Acts 20 - Lexham English Bible (LEB)

Paul Travels Through Macedonia and Greece

20 Now after the turmoil had ceased, Paul summoned[a] the disciples, and after[b] encouraging them,[c] he said farewell and[d] departed to travel to Macedonia. 2 And after he[e] had gone through those regions and encouraged them at length,[f] he came to Greece 3 and stayed[g] three months. Because[h] a plot was made against him by the Jews as he[i] was about to set sail for Syria, he came to a decision to return through Macedonia. 4 And Sopater son of Pyrrhus from Berea, and Aristarchus and Secundus from Thessalonica, and Gaius from Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus from Asia, were accompanying him. 5 And these had gone on ahead and[j] were waiting for us in Troas. 6 And we sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread and came to them at Troas within five days, where we stayed seven days.

Eutychus Falls from a Window

7 And on the first day of the week, when[k] we had assembled to break bread, Paul began conversing[l] with them, because he[m] was going to leave on the next day, and he extended his[n] message until midnight. 8 Now there were quite a few lamps in the upstairs room where we were gathered. 9 And a certain young man named[o] Eutychus who was sitting in the window was sinking into a deep sleep while[p] Paul was conversing at length. Being overcome by sleep, he fell down from the third story and was picked up dead. 10 But Paul went down and[q] threw himself on him, and putting his arms around him,[r] said, “Do not be distressed, for his life is in him.” 11 So he went up and broke bread,[s] and when he[t] had eaten and talked for a long time, until dawn, then he departed. 12 And they led the youth away alive, and were greatly[u] comforted.

The Voyage to Miletus

13 But we went on ahead to the ship and[v] put out to sea for Assos, intending to take Paul on board there. For having made arrangements in this way, he himself was intending to travel by land. 14 And when he met us at Assos, we took him on board and[w] went to Mitylene. 15 And we sailed from there on the next day, and[x] arrived opposite Chios. And on the next day we approached Samos, and on the following day we came to Miletus. 16 For Paul had decided to sail past Ephesus so that he would not be having to spend time in Asia.[y] For he was hurrying if it could be possible for him to be in Jerusalem on the day of Pentecost.

Paul’s Farewell to the Ephesian Elders

17 And from Miletus he sent word[z] to Ephesus and[aa] summoned the elders of the church. 18 And when they came to him, he said to them, “You know from the first day on which I set foot in Asia[ab] how I was the whole time with you— 19 serving the Lord with all humility and with tears, and with the trials that happened to me through the plots of the Jews— 20 how I did not shrink from proclaiming to you anything that would be profitable, and from teaching you in public and from house to house, 21 testifying both to Jews and to Greeks with respect to repentance toward God and faith in our Lord Jesus.

22 “And now behold, bound by the Spirit I am traveling to Jerusalem, not knowing the things that will happen to me there,[ac] 23 except that the Holy Spirit testifies to me in town after town, saying that bonds and persecutions await me. 24 But I consider my[ad] life as worth nothing[ae] to myself, in order to finish my mission and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.

25 “And now behold, I know that all of you, among whom I went about proclaiming the kingdom, will see my face no more. 26 Therefore I testify to you on this very day that I am guiltless of the blood of all of you,[af] 27 for I did not shrink from proclaiming to you the whole purpose of God. 28 Be on guard for yourselves and for all the flock among which the Holy Spirit has appointed you as overseers, to shepherd the church of God which he obtained through the blood of his own Son.[ag] 29 I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock. 30 And from among you yourselves men will arise, speaking perversions of the truth[ah] in order to draw away the disciples after them. 31 Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you[ai] with tears.

32 “And now I entrust you to God and to the message of his grace, which is able to build you[aj] up and to give you[ak] the inheritance among all those who are sanctified. 33 I have desired no one’s silver or gold or clothing! 34 You yourselves know that these hands served to meet[al] my needs and the needs of[am] those who were with me. 35 I have shown you with respect to all things that by[an] working hard in this way it is necessary to help those who are in need, and to remember the words of the Lord Jesus that he himself said, “It is more blessed to give than to receive.”[ao]

36 And when he[ap] had said these things, he fell to his knees and[aq] prayed with them all. 37 And there was considerable weeping by all, and hugging[ar] Paul, they kissed him, 38 especially distressed at the statement that he had said, that they were going to see his face no more. And they accompanied him to the ship.

Footnotes

  1. Acts 20:1 Here the participle (“summoned”) has been translated as a finite verb in keeping with English style
  2. Acts 20:1 Here “after” is supplied as a component of the participle (“encouraging”) which is understood as temporal
  3. Acts 20:1 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Acts 20:1 Here “and” is supplied because the previous participle (“departed”) has been translated as a finite verb
  5. Acts 20:2 Here “after” is supplied as a component of the participle (“had gone through”) which is understood as temporal
  6. Acts 20:2 Literally “with many a word”
  7. Acts 20:3 Here the participle (“stayed”) has been translated as a finite verb in keeping with English style
  8. Acts 20:3 Here “because” is supplied as a component of the causal genitive absolute participle (“was made”)
  9. Acts 20:3 Here “as” is supplied as a component of the participle (“was about to”) which is understood as temporal
  10. Acts 20:5 Here “and” is supplied because the previous participle (“had gone on ahead”) has been translated as a finite verb
  11. Acts 20:7 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had assembled”)
  12. Acts 20:7 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began conversing”)
  13. Acts 20:7 Here “because” is supplied as a component of the participle (“was going to”) which is understood as causal
  14. Acts 20:7 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  15. Acts 20:9 Literally “by name”
  16. Acts 20:9 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was conversing”)
  17. Acts 20:10 Here “and” is supplied because the previous participle (“went down”) has been translated as a finite verb
  18. Acts 20:10 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  19. Acts 20:11 *This participle and the previous one (“went up”) have been translated as finite verbs in keeping with English style
  20. Acts 20:11 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had eaten”) which is understood as temporal
  21. Acts 20:12 Literally “were not moderately”
  22. Acts 20:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“went on ahead”) has been translated as a finite verb
  23. Acts 20:14 Here “and” is supplied because the previous participle (“took … on board”) has been translated as a finite verb
  24. Acts 20:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“sailed”) has been translated as a finite verb
  25. Acts 20:16 A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor)
  26. Acts 20:17 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  27. Acts 20:17 Here “and” is supplied because the previous participle (“sent”) has been translated as a finite verb
  28. Acts 20:18 A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor)
  29. Acts 20:22 Literally “in it”
  30. Acts 20:24 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  31. Acts 20:24 Or “not a single word”; literally “not any thing”
  32. Acts 20:26 *The words “of you” are not in the Greek text but are implied
  33. Acts 20:28 Or “through his own blood”; the Greek construction can be taken either way, with “Son” implied if the meaning is “through the blood of his own”
  34. Acts 20:30 Literally “crooked things”
  35. Acts 20:31 The words “of you” are not in the Greek text but are implied
  36. Acts 20:32 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  37. Acts 20:32 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  38. Acts 20:34 The words “to meet” are not in the Greek text but are supplied for clarity
  39. Acts 20:34 The words “the needs of” are supplied in keeping with English style to maintain the parallelism with the earlier phrase “my needs”
  40. Acts 20:35 Here “by” is supplied as a component of the participle (“working hard”) which is understood as means
  41. Acts 20:35 Perhaps an allusion to Matt 10:8; these exact words are not found in the NT gospels
  42. Acts 20:36 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal
  43. Acts 20:36 Here “and” is supplied because the previous participle (“fell to”) has been translated as a finite verb
  44. Acts 20:37 Literally “falling on the neck of”

You Might Also Like:

Acts 20 - Young's Literal Translation (YLT)

20 And after the ceasing of the tumult, Paul having called near the disciples, and having embraced [them], went forth to go on to Macedonia; 2 and having gone through those parts, and having exhorted them with many words, he came to Greece; 3 having made also three months' [stay] -- a counsel of the...
Read More

Acts 20 - Wycliffe Bible (WYC)

20 And after [that] the noise ceased, Paul called the disciples, and admonished them, and said farewell; and he went forth, to go into Macedonia. 2 And when he had walked by those coasts, and had admonished them by many words [Soothly when he had walked by those parts, and had admonished them by mu...
Read More

Acts 20 - Worldwide English (New Testament) (WE)

20 When everything was quiet, Paul called the disciples. He talked to them so they would not be afraid. Then he said goodbye and left. He went to Macedonia. 2 He went through that country and talked to the people. He helped them to believe more strongly. Then he went to Greece. 3 He stayed there for...
Read More

Acts 20 - World English Bible (WEB)

20 After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia. 2 When he had gone through those parts, and had encouraged them with many words, he came into Greece. 3 When he had spent three months there, and a plot was made against him by Jews ...
Read More

Acts 20 - The Voice (VOICE)

The message of Jesus not only has the power to annihilate economic supremacy, but also turns the world upside down in the process. In the kingdom of God, a worker is always paid a wage worthy of his work: anyone who works has enough to eat, and no one is left out of the profitable bounty of God. No ...
Read More

Acts 20 - Tree of Life Version (TLV)

Escaping Death20 After the uproar ended, Paul sent for the disciples; and when he had encouraged them and said farewell, he departed to go to Macedonia. 2 When he had passed through these parts and given them a great word of encouragement, he came to Greece, 3 where he spent three months. When a p...
Read More

Acts 20 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Paul Goes to Macedonia and Greece20 After the uproar ceased, Paul sent for the disciples and having exhorted them took leave of them and departed for Macedo′nia. 2 When he had gone through these parts and had given them much encouragement, he came to Greece. 3 There he spent three months, and when...
Read More

Acts 20 - Revised Standard Version (RSV)

Paul Goes to Macedonia and Greece20 After the uproar ceased, Paul sent for the disciples and having exhorted them took leave of them and departed for Macedo′nia. 2 When he had gone through these parts and had given them much encouragement, he came to Greece. 3 There he spent three months, and when...
Read More

Acts 20 - Revised Geneva Translation (RGT)

20 Now after the disturbance abated, Paul called the disciples to him, and embraced them, and left for Macedonia. 2 And when he had gone through those parts, and had encouraged them with many words, he came into Greece. 3 And after staying there for three months, he was about to sail for Syria. But ...
Read More

Acts 20 - New Testament for Everyone (NTE)

Round the Coast and Out of the Window20 After the hue and cry had died down, Paul sent for the disciples. He encouraged them, said his farewells, and set off to go to Macedonia. 2 He went through those regions, encouraging them with many words and, arriving in Greece, 3 stayed there three months. ...
Read More

Acts 20 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Paul Goes to Macedonia and Greece20 After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples; and after encouraging them and saying farewell, he left for Macedonia. 2 When he had gone through those regions and had given the believers[a] much encouragement, he came to Greece, 3 where he stayed for ...
Read More

Acts 20 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Paul Goes to Macedonia and Greece20 After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples; and after encouraging them and saying farewell, he left for Macedonia. 2 When he had gone through those regions and had given the believers[a] much encouragement, he came to Greece, 3 where he stayed for ...
Read More

Acts 20 - New Revised Standard Version (NRSV)

Paul Goes to Macedonia and Greece20 After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, and after encouraging them and saying farewell, he left for Macedonia.(A)2 When he had gone through those regions and had given them much encouragement, he came to Greece, 3 where he stayed for three months...
Read More

Acts 20 - New Matthew Bible (NMB)

Paul goes into Macedonia and into Greece. At Troas he raises up a dead body. At Ephesus he calls the elders of the congregation together, commits the keeping of God’s flock to them, warns them of false teachers, makes his prayer with them, and departs by ship. 20 After the tumult was calmed, Paul ca...
Read More

Acts 20 - New Living Translation (NLT)

Paul Goes to Macedonia and Greece20 When the uproar was over, Paul sent for the believers[a] and encouraged them. Then he said good-bye and left for Macedonia. 2 While there, he encouraged the believers in all the towns he passed through. Then he traveled down to Greece, 3 where he stayed for three ...
Read More

Acts 20 - New Life Version (NLV)

Paul Goes to Greece and Macedonia20 When the noise had come to an end, Paul called the followers to him. He spoke words of comfort and then said good-bye. He left to go to the country of Macedonia. 2 As he went through those parts of the country, he spoke words of comfort and help to the Christians...
Read More

Acts 20 - New King James Version (NKJV)

Journeys in Greece20 After the uproar had ceased, Paul called the disciples to himself, embraced them, and (A)departed to go to Macedonia. 2 Now when he had gone over that region and encouraged them with many words, he came to (B)Greece 3 and stayed three months. And (C)when the Jews plotted again...
Read More