Deuteronomy 22 - Jubilee Bible 2000 (JUB)

22 ¶ Thou shalt not see thy brother’s ox or his sheep go astray and hide thyself from them; thou shalt in any case bring them again unto thy brother.

2 And even if thy brother is not kin unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seeks after it, and thou shalt restore it to him again.

3 In like manner shalt thou do with his ass, and so shalt thou do with his clothing; and with any lost thing of thy brother’s, which he has lost, and thou hast found, shalt thou do likewise; thou may not draw back from this.

4 Thou shalt not see thy brother’s ass or his ox fallen down by the way and hide thyself from them; thou shalt surely help him to lift them up again.

5 ¶ The woman shall not wear that which pertains unto a man, neither shall a man put on a woman’s garment; for all that do so are abomination unto the LORD thy God.

6 If a bird’s nest is encountered before thee in the way in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the mother sitting upon the young or upon the eggs, thou shalt not take the mother with the young.

7 But thou shalt let the mother go and take the young for thyself, that it may be well with thee and that thou may prolong thy days.

8 When thou shall build a new house, then thou shalt make a parapet for thy roof that thou not bring blood upon thine house if anyone should fall from there.

9 Thou shalt not sow thy vineyard with mixture lest the fullness of thy seed which thou hast sown and the fruit of thy vineyard be defiled.

10 Thou shalt not plow with an ox and an ass together.

11 Thou shalt not wear a garment of mixture, as of woolen and linen together.

12 Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy covering with which thou dost cover thyself.

13 ¶ When any man takes a wife and after having gone in unto her, hates her

14 and gives occasions of speech against her and brings up an evil name upon her and says, I took this woman, and when I came to her, I found her not a virgin,

15 then shall the father of the damsel and her mother take and bring forth the tokens of the damsel’s virginity unto the elders of the city in the gate.

16 And the damsel’s father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hates her;

17 and, behold, he has given occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a virgin; and yet these are the tokens of my daughter’s virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.

18 Then the elders of that city shall take that man and chastise him;

19 and they shall fine him one hundred shekels of silver and give them unto the father of the damsel because he has brought up an evil name upon a virgin of Israel; and she shall be his wife; he may not put her away all his days.

20 But if this thing is true and the tokens of virginity are not found for the damsel,

21 then they shall bring out the damsel to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her with stones, and she shall die because she has wrought folly in Israel, to fornicate in her father’s house; so shalt thou put evil away from among you.

22 If a man is found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman and the woman; so shalt thou put away evil from Israel.

23 When a damsel that is a virgin is betrothed unto a husband and a man finds her in the city and lies with her,

24 then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones, and they shall die; the damsel because she did not cry out, being in the city, and the man because he has humbled his neighbour’s wife; so thou shalt put away evil from among you.

25 But if the man found a betrothed damsel in the field and the man forced her and lay with her; then only the man that lay with her shall die;

26 but unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death; for as when a man rises against his neighbour and murders him, even so is this matter.

27 For he found her in the field and the betrothed damsel cried out, and there was no one to save her.

28 When a man finds a damsel that is a virgin who is not betrothed and lays hold on her and lies with her, and they are found,

29 then the man that lay with her shall give unto the damsel’s father fifty shekels of silver and she shall be his wife; because he has humbled her, he may not put her away all his days.

30 A man shall not take his father’s wife, nor uncover his father’s skirt.

You Might Also Like:

Deuteronomy 22 - Young's Literal Translation (YLT)

22 `Thou dost not see the ox of thy brother or his sheep driven away, and hast hidden thyself from them, thou dost certainly turn them back to thy brother; 2 and if thy brother [is] not near unto thee, and thou hast not known him, then thou hast removed it unto the midst of thy house, and it hath be...
Read More

Deuteronomy 22 - Wycliffe Bible (WYC)

22 Thou shalt not see thy brother’s ox, either sheep, erring, and shalt pass thereby, but thou shalt bring it again to thy brother. (Thou shalt not see thy brother’s ox, or sheep, go astray, and pass by it, but thou shalt bring it back to thy brother, that is, thy kinsman.) 2 And if thy brother is n...
Read More

Deuteronomy 22 - World English Bible (WEB)

22 You shall not see your brother’s ox or his sheep go astray and hide yourself from them. You shall surely bring them again to your brother. 2 If your brother isn’t near to you, or if you don’t know him, then you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother comes ...
Read More

Deuteronomy 22 - The Voice (VOICE)

The next group of laws deals generally with the theme of property: what to do with livestock (whether it’s yours or someone else’s), what kind of clothes to make and wear, how to build a house, how to grow crops. But this theme is defined so broadly to embrace all these laws that they are likely als...
Read More

Deuteronomy 22 - Tree of Life Version (TLV)

Love in Practice22 “You are not to watch your brother’s ox or sheep going astray and ignore them[a]—you must certainly bring them back to your brother. 2 If your brother is not near you or if you do not know him, then you should bring it into your house and it will remain with you until your brothe...
Read More

Deuteronomy 22 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

22 “You shall not see your brother’s ox or his sheep go astray, and withhold your help[a] from them; you shall take them back to your brother. 2 And if he is not near you, or if you do not know him, you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother seeks it; then yo...
Read More

Deuteronomy 22 - Revised Standard Version (RSV)

22 “You shall not see your brother’s ox or his sheep go astray, and withhold your help[a] from them; you shall take them back to your brother. 2 And if he is not near you, or if you do not know him, you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother seeks it; then yo...
Read More

Deuteronomy 22 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

22 You shall not watch your neighbour’s ox or sheep straying away and ignore them; you shall take them back to their owner. 2 If the owner does not reside near you or you do not know who the owner is, you shall bring it to your own house, and it shall remain with you until the owner claims it; then...
Read More

Deuteronomy 22 - New Revised Standard Version (NRSV)

22 “You shall not watch your neighbor’s ox or sheep straying away and ignore them; you shall take them back to their owner.(A)2 If the owner does not reside near you or you do not know who the owner is, you shall bring it to your own house, and it shall remain with you until the owner claims it; the...
Read More

Deuteronomy 22 - New Living Translation (NLT)

22 “If you see your neighbor’s ox or sheep or goat wandering away, don’t ignore your responsibility.[a] Take it back to its owner. 2 If its owner does not live nearby or you don’t know who the owner is, take it to your place and keep it until the owner comes looking for it. Then you must return it. ...
Read More

Deuteronomy 22 - New Life Version (NLV)

22 “If you see your brother’s bull or sheep walking away, do not pretend that you do not see them. Be sure to return them to your brother. 2 If your brother is not home, or if you do not know who he is, then bring the animal to your house. Keep it there until your brother looks for it. Then return ...
Read More

Deuteronomy 22 - New King James Version (NKJV)

Various Laws of Morality22 “You (A)shall not see your brother’s ox or his sheep going astray, and [a]hide yourself from them; you shall certainly bring them back to your brother. 2 And if your brother is not near you, or if you do not know him, then you shall bring it to your own house, and it shal...
Read More

Deuteronomy 22 - New International Version - UK (NIVUK)

22 If you see your fellow Israelite’s ox or sheep straying, do not ignore it but be sure to take it back to its owner. 2 If they do not live near you or if you do not know who owns it, take it home with you and keep it until they come looking for it. Then give it back. 3 Do the same if you find th...
Read More

Deuteronomy 22 - New International Version (NIV)

22 If you see your fellow Israelite’s ox or sheep straying, do not ignore it but be sure to take it back to its owner.(A) 2 If they do not live near you or if you do not know who owns it, take it home with you and keep it until they come looking for it. Then give it back. 3 Do the same if you find t...
Read More

Deuteronomy 22 - New International Reader's Version (NIRV)

22 Suppose you see your neighbor’s ox or sheep wandering away. Then don’t act as if you didn’t see it. Instead, make sure you take it back to its owner. 2 Its owner might not live near you. Or you might not know who owns it. So take the animal home with you. Keep it until the owner comes looking fo...
Read More

Deuteronomy 22 - New English Translation (NET)

Laws Concerning Preservation of Life22 When you see[a] your neighbor’s[b] ox or sheep going astray, do not ignore it;[c] you must return it without fail[d] to your neighbor. 2 If the owner[e] does not live near[f] you or you do not know who the owner is,[g] then you must corral the animal[h] at you...
Read More