Judges 10 - Good News Translation (GNT)

Tola

10 After Abimelech's death Tola, the son of Puah and grandson of Dodo, came to free Israel. He was from the tribe of Issachar and lived at Shamir in the hill country of Ephraim. 2 He was Israel's leader for twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.

Jair

3 After Tola came Jair from Gilead. He led Israel for twenty-two years. 4 He had thirty sons who rode thirty donkeys. They had thirty cities in the land of Gilead, which are still called the villages of Jair. 5 Jair died and was buried at Kamon.

Jephthah

6 Once again the Israelites sinned against the Lord by worshiping the Baals and the Astartes, as well as the gods of Syria, of Sidon, of Moab, of Ammon, and of Philistia. They abandoned the Lord and stopped worshiping him. 7 So the Lord became angry with the Israelites, and let the Philistines and the Ammonites conquer them. 8 For eighteen years they oppressed and persecuted all the Israelites who lived in Amorite country east of the Jordan River in Gilead. 9 The Ammonites even crossed the Jordan to fight the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel was in great distress.

10 Then the Israelites cried out to the Lord and said, “We have sinned against you, for we left you, our God, and worshiped the Baals.”

11 The Lord gave them this answer: “The Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines, 12 the Sidonians, the Amalekites, and the Maonites oppressed you in the past, and you cried out to me. Did I not save you from them? 13 But you still left me and worshiped other gods, so I am not going to rescue you again. 14 Go and cry out to the gods you have chosen. Let them rescue you when you get in trouble.”

15 But the people of Israel said to the Lord, “We have sinned. Do whatever you like, but please, save us today.” 16 So they got rid of their foreign gods and worshiped the Lord; and he became troubled over Israel's distress.

17 Then the Ammonite army prepared for battle and camped in Gilead. The people of Israel came together and camped at Mizpah in Gilead. 18 There the people and the leaders of the Israelite tribes asked one another, “Who will lead the fight against the Ammonites? Whoever does will be the leader of everyone in Gilead.”

You Might Also Like:

Judges 10 - Young's Literal Translation (YLT)

10 And there riseth after Abimelech, to save Israel, Tola son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, and he is dwelling in Shamir, in the hill-country of Ephraim, 2 and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir. 3 And there riseth after him Jair the Gileadite,...
Read More

Judges 10 - Wycliffe Bible (WYC)

10 After Abimelech rose a duke in Israel, Tola, the son of Puah, son of Dodo; Tola was a man of Issachar, that dwelled in Shamir, of the hill of Ephraim; (After Abimelech, a leader arose in Israel, that is Tola, the son of Puah, the son of Dodo; and Tola was a man of Issachar, who lived in Shamir, i...
Read More

Judges 10 - World English Bible (WEB)

10 After Abimelech, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel. He lived in Shamir in the hill country of Ephraim. 2 He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir. 3 After him Jair, the Gileadite, arose. He judged Israel twenty-two years...
Read More

Judges 10 - The Voice (VOICE)

10 After Abimelech died, Tola (the son of Puah, son of Dodo), who was of the tribe of Issachar and who lived at Shamir in the highlands of Ephraim, rose to deliver Israel. 2 He served as judge and defender of Israel for 23 years. When he died, he was buried at Shamir. 3 After Tola died, Jair the G...
Read More

Judges 10 - Tree of Life Version (TLV)

Troubles in Gilead10 After Abimelech, Tola son of Puah son of Dodo, a man of Issachar, arose to deliver Israel. He dwelt in Shamir in the hill country of Ephraim. 2 He judged Israel for 23 years, then died and was buried in Shamir. 3 After him Jair the Gileadite arose, and judged Israel for 23 yea...
Read More

Judges 10 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Tola and Jair10 After Abim′elech there arose to deliver Israel Tola the son of Pu′ah, son of Dodo, a man of Is′sachar; and he lived at Shamir in the hill country of E′phraim. 2 And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir. 3 After him arose Ja′ir the Gileadite, wh...
Read More

Judges 10 - Revised Standard Version (RSV)

Tola and Jair10 After Abim′elech there arose to deliver Israel Tola the son of Pu′ah, son of Dodo, a man of Is′sachar; and he lived at Shamir in the hill country of E′phraim. 2 And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir. 3 After him arose Ja′ir the Gileadite, wh...
Read More

Judges 10 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Tola and Jair10 After Abimelech, Tola son of Puah son of Dodo, a man of Issachar, who lived at Shamir in the hill country of Ephraim, rose to deliver Israel. 2 He judged Israel for twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir. 3 After him came Jair the Gileadite, who judged Israel for...
Read More

Judges 10 - New Revised Standard Version (NRSV)

Tola and Jair10 After Abimelech, Tola son of Puah son of Dodo, a man of Issachar, who lived at Shamir in the hill country of Ephraim, rose to deliver Israel.(A)2 He judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.3 After him came Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-t...
Read More

Judges 10 - New Living Translation (NLT)

Tola Becomes Israel’s Judge10 After Abimelech died, Tola son of Puah, son of Dodo, was the next person to rescue Israel. He was from the tribe of Issachar but lived in the town of Shamir in the hill country of Ephraim. 2 He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir....
Read More

Judges 10 - New Life Version (NLV)

Tola10 After Abimelech died, Tola the son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, came to save Israel. He lived in Shamir in the hill country of Ephraim. 2 He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir. Jair3 Jair the Gileadite came after him. He judged Israel for ...
Read More

Judges 10 - New King James Version (NKJV)

Tola10 After Abimelech there (A)arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the mountains of Ephraim. 2 He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir. Jair3 After him arose Jair, a Gileadite; and he judged Isra...
Read More

Judges 10 - New International Version - UK (NIVUK)

Tola10 After the time of Abimelek, a man of Issachar named Tola son of Puah, the son of Dodo, rose to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim. 2 He led[a] Israel for twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir. Jair3 He was followed by Jair of Gilead, who led ...
Read More

Judges 10 - New International Version (NIV)

Tola10 After the time of Abimelek,(A) a man of Issachar(B) named Tola son of Puah,(C) the son of Dodo, rose to save(D) Israel. He lived in Shamir,(E) in the hill country of Ephraim. 2 He led[a] Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir. Jair3 He was followed by Jair(F) of Gil...
Read More

Judges 10 - New International Reader's Version (NIRV)

Tola10 Tola rose up to save Israel. That happened after the time of Abimelek. Tola was from the tribe of Issachar. He was the son of Puah, who was the son of Dodo. Tola lived in Shamir. It’s in the hill country of Ephraim. 2 Tola led Israel for 23 years. After he died, he was buried in Shamir. Jair...
Read More

Judges 10 - New English Translation (NET)

Stability Restored10 After Abimelech’s death,[a] Tola son of Puah, grandson[b] of Dodo, from the tribe of Issachar,[c] rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the Ephraimite hill country. 2 He led[d] Israel for twenty-three years, then died and was buried in Shamir. 3 Jair the Gileadite ro...
Read More