Isaiah 61 - GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord Will Anoint His Servant with His Spirit

61 The Spirit of the Almighty Lord is with me
because the Lord has anointed me
to deliver good news to humble people.
He has sent me
to heal those who are brokenhearted,
to announce that captives will be set free
and prisoners will be released.
2 ⌞He has sent me⌟
to announce the year of the Lord’s good will
and the day of our God’s vengeance,
to comfort all those who grieve.
3 ⌞He has sent me⌟
to provide for all those who grieve in Zion,
to give them crowns instead of ashes,
the oil of joy instead of ⌞tears of⌟ grief,
and clothes of praise instead of a spirit of weakness.

They will be called Oaks of Righteousness,
the Plantings of the Lord,
so that he might display his glory.

4 They will rebuild the ancient ruins.
They will restore the places destroyed long ago.
They will renew the ruined cities, the places destroyed generations ago.
5 Foreigners will come forward and become shepherds for your flocks,
and children of foreigners will work your fields and vineyards.
6 You will be called the priests of the Lord.
You will be called the servants of our God.
You will consume the wealth of the nations.
You will boast in their splendor.
7 You will receive a double measure of wealth instead of your shame.
You will sing about your wealth instead of being disgraced.
That is why you will have a double measure of wealth in your land.
You will have everlasting joy.
8 I, the Lord, love justice.
I hate robbery and wrongdoing.
I will faithfully reward my people’s work.
I will make an everlasting promise [a] to them.
9 Then their offspring will be known among the nations
and their descendants among the people.
Everyone who sees them will recognize
that they are the descendants whom the Lord has blessed.

10 I will find joy in the Lord.
I will delight in my God.
He has dressed me in the clothes of salvation.
He has wrapped me in the robe of righteousness
like a bridegroom with a priest’s turban,
like a bride with her jewels.
11 Like the ground that brings forth its crops
and like a garden that makes the seed in it grow,
so the Almighty Lord will make righteousness and praise
spring up in front of all nations.

Footnotes

  1. 61:8 Or “covenant.”

You Might Also Like:

Isaiah 61 - Young's Literal Translation (YLT)

61 The Spirit of the Lord Jehovah [is] on me, Because Jehovah did anoint me To proclaim tidings to the humble, He sent me to bind the broken of heart, To proclaim to captives liberty, And to bound ones an opening of bands. 2 To proclaim the year of the good pleasure of Jehovah, And the day of vengea...
Read More

Isaiah 61 - Wycliffe Bible (WYC)

61 The spirit of the Lord is [up]on me, for the Lord anointed me; he sent me to tell [out] to mild men, that I should heal men contrite in heart, and preach forgiveness to captives, and opening to prisoners; (The Spirit of the Lord is upon me, for the Lord hath anointed me; he sent me to tell to the...
Read More

Isaiah 61 - World English Bible (WEB)

61 The Lord Yahweh’s Spirit is on me, because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble.He has sent me to bind up the broken hearted, to proclaim liberty to the captives and release to those who are bound,[a]2 to proclaim the year of Yahweh’s favor and the day of vengeance of our God,...
Read More

Isaiah 61 - The Voice (VOICE)

61 The Spirit of the Lord, the Eternal, is on me. The Lord has appointed me for a special purpose.He has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to repair broken hearts,And to declare to those who are held captive and bound in prison, “Be free from your imprisonment!”2 He has sent...
Read More

Isaiah 61 - Tree of Life Version (TLV)

Besorah for the Brokenhearted61 The Ruach of Adonai Elohim is on me,[a]because Adonai has anointed me to proclaim Good News to the poor.[b]He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives,and the opening of the prison to those who are bound,2 to proclaim the year of A...
Read More

Isaiah 61 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Good News of Deliverance61 [a]The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed meto bring good tidings to the afflicted;[b] he has sent me to bind up the brokenhearted,to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison[c] to those who are bound;2 to proclaim t...
Read More

Isaiah 61 - Revised Standard Version (RSV)

The Good News of Deliverance61 The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed meto bring good tidings to the afflicted;[a] he has sent me to bind up the brokenhearted,to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison[b] to those who are bound;2 to proclaim the ...
Read More

Isaiah 61 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Good News of Deliverance61 The spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me;he has sent me to bring good news to the oppressed, to bind up the broken-hearted,to proclaim liberty to the captives, and release to the prisoners;2 to proclaim the year of the Lord’s favour, and ...
Read More

Isaiah 61 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Good News of Deliverance61 The spirit of the Lord God is upon me because the Lord has anointed me;he has sent me to bring good news to the oppressed, to bind up the brokenhearted,to proclaim liberty to the captives and release to the prisoners,(A)2 to proclaim the year of the Lord’s favor and th...
Read More

Isaiah 61 - New Living Translation (NLT)

Good News for the Oppressed61 The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, for the Lord has anointed me to bring good news to the poor.He has sent me to comfort the brokenhearted and to proclaim that captives will be released and prisoners will be freed.[a]2 He has sent me to tell those who mourn th...
Read More

Isaiah 61 - New Life Version (NLV)

The Good News61 The Spirit of the Lord God is on me, because the Lord has chosen me to bring good news to poor people. He has sent me to heal those with a sad heart. He has sent me to tell those who are being held and those in prison that they can go free. 2 He has sent me to tell about the year of...
Read More

Isaiah 61 - New King James Version (NKJV)

The Good News of Salvation61 “The (A)Spirit of the Lord God is upon Me,Because the Lord (B)has anointed MeTo preach good tidings to the poor;He has sent Me (C)to [a]heal the brokenhearted,To proclaim (D)liberty to the captives,And the opening of the prison to those who are bound;2 (E)To proclaim the...
Read More

Isaiah 61 - New International Version - UK (NIVUK)

The year of the Lord’s favour61 The Spirit of the Sovereign Lord is on me, because the Lord has anointed me to proclaim good news to the poor.He has sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners,[a]2 to proclaim the year of th...
Read More

Isaiah 61 - New International Version (NIV)

The Year of the Lord’s Favor61 The Spirit(A) of the Sovereign Lord(B) is on me, because the Lord has anointed(C) me to proclaim good news(D) to the poor.(E)He has sent me to bind up(F) the brokenhearted, to proclaim freedom(G) for the captives(H) and release from darkness for the prisoners,[a]2 to p...
Read More

Isaiah 61 - New International Reader's Version (NIRV)

The Year When the Lord Sets His People Free61 The Spirit of the Lord and King is on me. The Lord has anointed me to announce good news to poor people.He has sent me to comfort those whose hearts have been broken.He has sent me to announce freedom for those who have been captured.He wants me to set p...
Read More

Isaiah 61 - New English Translation (NET)

The Lord Will Rejuvenate His People61 The Spirit of the Sovereign Lord is upon me,because the Lord has chosen[a] me.[b]He has commissioned[c] me to encourage[d] the poor,to help[e] the brokenhearted,to decree the release of captives,and the freeing of prisoners,2 to announce the year when the Lord w...
Read More