Isaiah 24 - GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord’s Great Triumph

24 The Lord is going to turn the earth into a desolate wasteland.
He will mar the face of the earth and scatter the people living on it.
2 The same will happen to people and priests,
male slaves and masters,
female slaves and masters,
buyers and sellers,
lenders and borrowers,
debtors and creditors.
3 The earth will be completely laid waste and stripped
because the Lord has spoken.

4 The earth dries up and withers.
The world wastes away and withers.
The great leaders of the earth waste away.
5 The earth is polluted by those who live on it
because they’ve disobeyed the Lord’s teachings,
violated his laws,
and rejected the everlasting promise.[a]
6 That is why a curse devours the earth,
and its people are punished for their guilt.
That is why those who live on the earth are burned up,
and only a few people are left.
7 New wine dries up, and grapevines waste away.
All happy people groan.
8 Joyful tambourine music stops.
Noisy celebrations cease.
Joyful harp music stops.
9 People no longer drink wine when they sing.
Liquor tastes bad to its drinkers.
10 The ruined city lies desolate.
The entrance to every house is barred shut.
11 People in the streets call for wine.
All joy passes away,
and the earth’s happiness is banished.
12 The city is left in ruins.
Its gate is battered to pieces.

13 That is the way it will be on earth among the nations.
They will be like an olive tree which has been shaken
or like what’s left after the grape harvest.
14 They raise their voices.
They shout for joy.
From the sea they sing joyfully about the Lord’s majesty.
15 Honor the Lord in the east.
Honor the name of the Lord God of Israel along the coastlands.
16 From the ends of the earth we hear songs of praise
that honor the Righteous One.

But I kept saying,
“I’m wasting away! I’m wasting away!
How horrible it is for me!
Traitors continue to betray,
and their treachery grows worse and worse.”
17 Disasters, pits, and traps
are in store for those who live on earth.
18 Whoever flees from news of a disaster will fall into a pit.
Whoever climbs out of that pit will be caught in a trap.
The floodgates in the sky will be opened,
and the foundations of the earth will shake.
19 The earth will be completely broken.
The earth will shake back and forth violently.
The earth will stagger.
20 The earth will stumble like a drunk
and sway like a shack in the wind.
Its disobedience weighs heavy on it.
It will fall and not get up again.

21 On that day the Lord will punish heaven’s armies in heaven
and earth’s kings on earth.
22 They’ll be gathered like prisoners in a jail
and locked in prison.
After a long time they’ll be punished.
23 The moon will be embarrassed.
The sun will be ashamed,
because the Lord of Armies will rule
on Mount Zion and in Jerusalem.
He will be glorious in the presence of his respected leaders.

Footnotes

  1. 24:5 Or “covenant.”

You Might Also Like:

Isaiah 24 - Young's Literal Translation (YLT)

24 Lo, Jehovah is emptying the land, And is making it waste, And hath overturned [it on] its face, And hath scattered its inhabitants. 2 And it hath been -- as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the bo...
Read More

Isaiah 24 - Wycliffe Bible (WYC)

24 Lo! the Lord shall destroy the earth, and shall make it naked, and shall torment the face thereof; and he shall scatter abroad the dwellers thereof (and he shall scatter abroad all of its inhabitants). 2 And it shall be, as the people, so the priest; as the servant, so his lord; as the handmaid, ...
Read More

Isaiah 24 - World English Bible (WEB)

24 Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants. 2 It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the credi...
Read More

Isaiah 24 - The Voice (VOICE)

24 See here, the Eternal One will empty the earth. He will lay it waste, contort the mountains and plains,And scatter its inhabitants all over the place.2 Things will be topsy-turvy, hierarchies upended. No one will be safe, not laypeople or priests, not servants or masters, not maids or mistresses,...
Read More

Isaiah 24 - Tree of Life Version (TLV)

Curse of Empty Land24 Behold, Adonai makes the land emptyand makes it waste,twists its face,and scatters its inhabitants.2 So it shall be:as with the people, so with the kohen,as with a servant, so with his master,as with a maid, so with her mistress,as with a buyer, so with the seller,as with a len...
Read More

Isaiah 24 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord will lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as with...
Read More

Isaiah 24 - Revised Standard Version (RSV)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord will lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as with...
Read More

Isaiah 24 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Impending Judgement on the Earth24 Now the Lord is about to lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the slave, so with his master; as with the maid, so with her mistress;as ...
Read More

Isaiah 24 - New Revised Standard Version (NRSV)

Impending Judgment on the Earth24 Now the Lord is about to lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.(A)2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the male slave, so with his master; as with the female slave, so with h...
Read More

Isaiah 24 - New Living Translation (NLT)

Destruction of the Earth24 Look! The Lord is about to destroy the earth and make it a vast wasteland.He devastates the surface of the earth and scatters the people.2 Priests and laypeople, servants and masters, maids and mistresses, buyers and sellers, lenders and borrowers, bankers and debtors—none...
Read More

Isaiah 24 - New Life Version (NLV)

The Earth Will Be Punished24 See, the Lord will lay the earth waste. He will destroy it, turn its ground up-side-down, and send its people everywhere. 2 What happens to the people will happen to the religious leader. What happens to the man servant will happen to his owner. The woman servant will b...
Read More

Isaiah 24 - New King James Version (NKJV)

Impending Judgment on the Earth24 Behold, the Lord makes the earth empty and makes it waste,Distorts its surfaceAnd scatters abroad its inhabitants.2 And it shall be:As with the people, so with the (A)priest;As with the servant, so with his master;As with the maid, so with her mistress;(B)As with th...
Read More

Isaiah 24 - New International Version - UK (NIVUK)

The Lord’s devastation of the earth24 See, the Lord is going to lay waste the earth and devastate it;he will ruin its face and scatter its inhabitants –2 it will be the same for priest as for people, for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for buyer, for...
Read More

Isaiah 24 - New International Version (NIV)

The Lord’s Devastation of the Earth24 See, the Lord is going to lay waste the earth(A) and devastate(B) it;he will ruin its face and scatter(C) its inhabitants—2 it will be the same for priest as for people,(D) for the master as for his servant, for the mistress as for her servant, for seller as for...
Read More

Isaiah 24 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Will Destroy the Earth24 The Lord is going to completely destroy everything on earth. He will twist its surface. He’ll scatter those who live on it.2 Priests and people alike will suffer. So will masters and their servants. And so will women and their female servants.Sellers and buyers alik...
Read More

Isaiah 24 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge the Earth24 Look, the Lord is ready to devastate the earthand leave it in ruins;he will mar its surfaceand scatter its inhabitants.2 Everyone will suffer—the priest as well as the people,[a]the master as well as the servant,[b]the elegant lady as well as the female attendant,[c]t...
Read More