Hosea 9 - English Standard Version (ESV)

The Lord Will Punish Israel

9 Rejoice not, O Israel!
Exult not like the peoples;
(A)for you have played the whore, forsaking your God.
(B)You have loved a prostitute's wages
on all threshing floors.
2 (C)Threshing floor and wine vat shall not feed them,
and (D)the new wine shall fail them.
3 They shall not remain in (E)the land of the Lord,
but (F)Ephraim shall return to Egypt,
and (G)they shall eat unclean food in Assyria.

4 (H)They shall not pour drink offerings of wine to the Lord,
(I)and their sacrifices shall not please him.
It shall be like (J)mourners' bread to them;
all who eat of it shall be defiled;
for their bread shall be for their hunger only;
(K)it shall not come to the house of the Lord.

5 (L)What will you do on the day of the appointed festival,
and on the day of the feast of the Lord?
6 For behold, they are going away from destruction;
but (M)Egypt shall gather them;
Memphis shall bury them.
Nettles shall possess (N)their precious things of silver;
(O)thorns shall be in their tents.

7 (P)The days of punishment have come;
the days of recompense have come;
Israel shall know it.
(Q)The prophet is a fool;
the man of the spirit is mad,
because of your great iniquity
and great hatred.
8 The prophet is (R)the watchman of Ephraim with my God;
yet (S)a fowler's snare is on all his ways,
and hatred in the house of his God.
9 (T)They have deeply corrupted themselves
as (U)in the days of Gibeah:
(V)he will remember their iniquity;
he will punish their sins.

10 Like grapes in the wilderness,
(W)I found Israel.
Like the first fruit on the fig tree
in its first season,
I saw your fathers.
But (X)they came to Baal-peor
and (Y)consecrated themselves to the thing of shame,
and (Z)became detestable like the thing they loved.
11 Ephraim's (AA)glory shall fly away like a bird—
(AB)no birth, no pregnancy, no conception!
12 (AC)Even if they bring up children,
I will bereave them till none is left.
(AD)Woe to them
when (AE)I depart from them!
13 Ephraim, (AF)as I have seen, was like a young palm[a] planted in a meadow;
but (AG)Ephraim must lead his children out to slaughter.[b]
14 Give them, O Lord
what will you give?
Give them (AH)a miscarrying womb
and dry breasts.

15 Every evil of theirs is in (AI)Gilgal;
there I began to hate them.
Because of the wickedness of their deeds
I will drive them out of my house.
I will love them no more;
all (AJ)their princes are (AK)rebels.

16 Ephraim is stricken;
(AL)their root is dried up;
they shall bear no fruit.
Even (AM)though they give birth,
(AN)I will put their beloved children to death.
17 (AO)My God will reject them
because they have not listened to him;
(AP)they shall be wanderers among the nations.

Footnotes

  1. Hosea 9:13 Or like Tyre
  2. Hosea 9:13 Hebrew to him who slaughters

Cross references

  1. Hosea 9:1 : ch. 1:2
  2. Hosea 9:1 : ch. 2:5; Jer. 44:17
  3. Hosea 9:2 : [ch. 2:9]
  4. Hosea 9:2 : [ch. 2:9]
  5. Hosea 9:3 : Jer. 2:7; 16:18; See Lev. 25:23
  6. Hosea 9:3 : See ch. 8:13
  7. Hosea 9:3 : Ezek. 4:13; Dan. 1:8
  8. Hosea 9:4 : [ch. 3:4]
  9. Hosea 9:4 : [ch. 8:13]
  10. Hosea 9:4 : Deut. 26:14; Ezek. 24:17
  11. Hosea 9:4 : [Hag. 2:13]
  12. Hosea 9:5 : [Isa. 10:3]
  13. Hosea 9:6 : See ch. 8:13
  14. Hosea 9:6 : [ch. 10:8; Isa. 2:20]
  15. Hosea 9:6 : [ch. 10:8]
  16. Hosea 9:7 : See Isa. 10:3
  17. Hosea 9:7 : Ezek. 13:3
  18. Hosea 9:8 : Ezek. 3:17
  19. Hosea 9:8 : Ps. 91:3; [ch. 5:1]
  20. Hosea 9:9 : [ch. 5:2]
  21. Hosea 9:9 : ch. 10:9; Judg. 19:22
  22. Hosea 9:9 : [ch. 5:2]
  23. Hosea 9:10 : [Ps. 80:8; Isa. 5:1]
  24. Hosea 9:10 : Num. 25:3; Ps. 106:28
  25. Hosea 9:10 : [ch. 4:14]
  26. Hosea 9:10 : [Rom. 1:28, 29]
  27. Hosea 9:11 : ch. 10:5; [ch. 4:7]
  28. Hosea 9:11 : [Isa. 26:18]
  29. Hosea 9:12 : ch. 13:16
  30. Hosea 9:12 : ch. 7:13
  31. Hosea 9:12 : ch. 5:6; 1 Sam. 28:15, 16; Ezek. 10:18
  32. Hosea 9:13 : [Ezek. 27:3]
  33. Hosea 9:13 : [See ver. 12 above]; ch. 13:16
  34. Hosea 9:14 : [Luke 23:29]
  35. Hosea 9:15 : ch. 4:15; 12:11
  36. Hosea 9:15 : ch. 8:4
  37. Hosea 9:15 : [ch. 5:2]
  38. Hosea 9:16 : [ver. 11]
  39. Hosea 9:16 : [ver. 12, 13]
  40. Hosea 9:16 : [See ver. 12 above]; ch. 13:16
  41. Hosea 9:17 : [ch. 8:5]
  42. Hosea 9:17 : Deut. 28:64, 65

You Might Also Like:

Hosea 9 - Young's Literal Translation (YLT)

9 `Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn. 2 Floor and wine-press do not delight them, And new wine doth fail in her, 3 They do not abide in the land of Jehovah, And turned back hath Ephraim [to...
Read More

Hosea 9 - Wycliffe Bible (WYC)

9 Israel, do not thou be glad, do not thou make full out joy as (other) peoples; for thou hast done fornication, (going away) from thy God. Thou lovedest meed on all the cornfloors of wheat. (Israel, do not thou be happy, do not thou rejoice like other peoples; for thou hast done adultery, or idolat...
Read More

Hosea 9 - World English Bible (WEB)

9 Don’t rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.2 The threshing floor and the wine press won’t feed them, and the new wine will fail her.3 They won’t dwell in Yahweh’s land; but Ephraim wi...
Read More

Hosea 9 - The Voice (VOICE)

9 Don’t rejoice, Israel! Don’t shriek in ecstatic joy like the other nations! You’ve prostituted yourself and been unfaithful to your God.You eagerly expect that you’ll get your prostitute’s pay at the threshing floors with a rich harvest.2 Neither the threshing floor nor the oil or winepresses will...
Read More

Hosea 9 - Tree of Life Version (TLV)

Days of Desolation Are Coming9 Do not rejoice, O Israel,do not celebrate like the peoples—for so you have gone whoring away from your God.You have loved a prostitute’s pay, on every grain-threshing-floor.2 Threshing-floor and wine-press will not sustain them,and new wine will fail her.3 They will no...
Read More

Hosea 9 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Punishment for Israel’s Sin9 Rejoice not, O Israel!Exult not[a] like the peoples;for you have played the harlot, forsaking your God. You have loved a harlot’s hire upon all threshing floors.2 Threshing floor and winevat shall not feed them, and the new wine shall fail them.3 They shall not remain in...
Read More

Hosea 9 - Revised Standard Version (RSV)

Punishment for Israel’s Sin9 Rejoice not, O Israel!Exult not[a] like the peoples;for you have played the harlot, forsaking your God. You have loved a harlot’s hire upon all threshing floors.2 Threshing floor and winevat shall not feed them, and the new wine shall fail them.3 They shall not remain in...
Read More

Hosea 9 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Punishment for Israel’s Sin9 Do not rejoice, O Israel! Do not exult[a] as other nations do;for you have played the whore, departing from your God. You have loved a prostitute’s pay on all threshing floors.2 Threshing floor and wine vat shall not feed them, and the new wine shall fail them.3 They sha...
Read More

Hosea 9 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Punishment for Israel’s Sin9 Do not rejoice, O Israel! Do not exult[a] as other nations do;for you have played the whore, departing from your God. You have loved a prostitute’s pay on all threshing-floors.2 Threshing-floor and wine vat shall not feed them, and the new wine shall fail them.3 They sha...
Read More

Hosea 9 - New Revised Standard Version (NRSV)

Punishment for Israel’s Sin9 Do not rejoice, O Israel! Do not exult[a] as other nations do,for you have prostituted yourself, departing from your God. You have loved a prostitute’s pay on all threshing floors.(A)2 Threshing floor and wine vat shall not feed them, and the new wine shall fail them.(B)...
Read More

Hosea 9 - New Living Translation (NLT)

Hosea Announces Israel’s Punishment9 O people of Israel, do not rejoice as other nations do.For you have been unfaithful to your God, hiring yourselves out like prostitutes, worshiping other gods on every threshing floor.2 So now your harvests will be too small to feed you. There will be no grapes f...
Read More

Hosea 9 - New Life Version (NLV)

Israel Is Judged for Its Sin9 Do not be happy, O Israel! Do not be glad like the nations! For you have sinned like a woman who sells the use of her body, turning away from your God. You have loved selling yourselves on every grain-floor. 2 The grain-floor and the place where the grapes are crushed ...
Read More

Hosea 9 - New King James Version (NKJV)

Judgment of Israel’s Sin9 Do(A) not rejoice, O Israel, with joy like other peoples,For you have played the harlot against your God.You have made love for (B)hire on every threshing floor.2 The threshing floor and the winepressShall not feed them,And the new wine shall fail in her. 3 They shall not d...
Read More

Hosea 9 - New International Version - UK (NIVUK)

Punishment for Israel9 Do not rejoice, Israel; do not be jubilant like the other nations.For you have been unfaithful to your God; you love the wages of a prostitute at every threshing-floor.2 Threshing-floors and winepresses will not feed the people; the new wine will fail them.3 They will not rema...
Read More

Hosea 9 - New International Version (NIV)

Punishment for Israel9 Do not rejoice, Israel; do not be jubilant(A) like the other nations.For you have been unfaithful(B) to your God; you love the wages of a prostitute(C) at every threshing floor.2 Threshing floors and winepresses will not feed the people; the new wine(D) will fail them.3 They w...
Read More

Hosea 9 - New International Reader's Version (NIRV)

Israel Will Be Punished9 Israel, don’t be joyful. Don’t be glad as the other nations are.You haven’t been faithful to your God. You love to get paid for being a prostitute. Your pay is the grain at every threshing floor.2 But soon there won’t be any grain or wine to feed you. There won’t even be any...
Read More

Hosea 9 - New English Translation (NET)

Fertility Cult Festivals Have Intoxicated Israel9 O Israel, do not rejoice jubilantly[a] like the nations,for you are unfaithful[b] to your God.You love to receive a prostitute’s wages[c]on all the floors where you thresh your grain.2 Threshing floors and wine vats will not feed the people,[d]and ne...
Read More