Isaiah 16 - Darby Translation (DARBY)

16 Send the lamb of the ruler of the land from the rock to the wilderness,—unto the mount of the daughter of Zion.

2 And it shall be [that] as a wandering bird, [as] a scattered nest, so shall the daughters of Moab be at the fords of the Arnon.

3 Bring in counsel, execute justice; make thy shadow as the night in the midst of noonday; hide the outcasts, discover not the fugitive.

4 Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the waster. For the extortioner is at an end, the wasting hath ceased, the oppressors are consumed out of the land.

5 And a throne shall be established in mercy: and in the tent of David there shall sit upon it, in truth, one judging and seeking justice and hastening righteousness.

6 We have heard of the arrogance of Moab,—[he is] very proud,—of his pride, and his arrogance, and his wrath: his pratings are vain.

7 Therefore shall Moab howl for Moab; every one of them shall howl. For the foundations of Kirhareseth shall ye mourn, verily afflicted.

8 For the fields of Heshbon languish, the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered [through] the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.

9 Therefore I will weep with the weeping of Jaazer for the vine of Sibmah; with my tears will I water thee, Heshbon, and Elealeh, for a cry is fallen upon thy summer fruits and upon thy harvest.

10 And joy and gladness is taken away out of the fruitful field; and in the vineyards there is no singing, neither is there shouting: the treaders tread out no wine in the presses, I have made the cry [of the winepress] to cease.

11 Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.

12 And it shall come to pass, when Moab shall appear, shall weary himself on the high place, and enter into his sanctuary to pray, that he shall not prevail.

13 This is the word which Jehovah hath spoken from of old concerning Moab.

14 And now Jehovah speaketh saying, Within three years, as the years of a hired servant, and the glory of Moab shall be brought to nothing, with all that great multitude; and the remnant shall be small, few, of no account.

You Might Also Like:

Isaiah 16 - Young's Literal Translation (YLT)

16 Send ye a lamb [to] the ruler of the land, From Selah in the wilderness, Unto the mount of the daughter of Zion. 2 And it hath come to pass, As a wandering bird, a nest cast out, Are daughters of Moab, [at] fords of Arnon. 3 Bring ye in counsel, do judgment, Make as night thy shadow in the midst ...
Read More

Isaiah 16 - Wycliffe Bible (WYC)

16 Lord, send thou out a lamb, (to) the lordly governor of [the] earth, from the stone of desert, to the hill of the daughter of Zion. (Lord, let them send out a lamb, from Sela in the wilderness, to the governor of the land, yea, to the hill of the daughter of Zion.) 2 And it shall be, as a fowl fl...
Read More

Isaiah 16 - World English Bible (WEB)

16 Send the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, to the mountain of the daughter of Zion. 2 For it will be that as wandering birds, as a scattered nest, so will the daughters of Moab be at the fords of the Arnon. 3 Give counsel! Execute justice! Make your shade like the ni...
Read More

Isaiah 16 - The Voice (VOICE)

16 A Refugee (to the Moabites): Bring tender lambs to the ruler of the land. From Sela through the desert to the beautiful mountain called Zion, maybe they’ll let us in.2 And indeed like birds whose homes were demolished, like baby birds torn from their nests, Moab’s daughters, scattered and flutte...
Read More

Isaiah 16 - Tree of Life Version (TLV)

16 Send lambs to the ruler of the landfrom Sela in the desertto the mountain of the Daughter of Zion.2 For like fluttering birds, scattered from a nest,so will the daughters of Moab be at the fords of Arnon.3 ‘Give counsel, execute justice.Cast your shadow like night at noonday.Hide the refugees, do...
Read More

Isaiah 16 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

16 They have sent lambs to the ruler of the land,from Sela, by way of the desert, to the mount of the daughter of Zion.2 Like fluttering birds, like scattered nestlings,so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.3 “Give counsel, grant justice;make your shade like night at the height of n...
Read More

Isaiah 16 - Revised Standard Version (RSV)

16 They have sent lambs to the ruler of the land,from Sela, by way of the desert, to the mount of the daughter of Zion.2 Like fluttering birds, like scattered nestlings,so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.3 “Give counsel, grant justice;make your shade like night at the height of n...
Read More

Isaiah 16 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

16 Send lambs to the ruler of the land,from Sela, by way of the desert, to the mount of daughter Zion.2 Like fluttering birds, like scattered nestlings,so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.3 ‘Give counsel, grant justice;make your shade like night at the height of noon;hide the outc...
Read More

Isaiah 16 - New Revised Standard Version (NRSV)

16 Send lambs to the ruler of the land,from Sela, by way of the desert, to the mount of daughter Zion.(A)2 Like fluttering birds, like scattered nestlings,so are the daughters of Moab at the fords of the Arnon.(B)3 “Give counsel; grant justice;make your shade like night at the height of noon;hide th...
Read More

Isaiah 16 - New Living Translation (NLT)

16 Send lambs from Sela as tribute to the ruler of the land.Send them through the desert to the mountain of beautiful Zion.2 The women of Moab are left like homeless birds at the shallow crossings of the Arnon River.3 “Help us,” they cry. “Defend us against our enemies.Protect us from their relentle...
Read More

Isaiah 16 - New Life Version (NLV)

Moab Is without Hope16 Send lambs as taxes to the ruler of the land, from Sela by the way of the desert to the mountain of the people of Zion. 2 Then, like birds driven from their nest, the people of Moab will be where the Arnon River can be crossed. 3 “Give us words of wisdom. Do what is right fo...
Read More

Isaiah 16 - New King James Version (NKJV)

Moab Destroyed16 Send (A)the lamb to the ruler of the land,(B)From [a]Sela to the wilderness,To the mount of the daughter of Zion.2 For it shall be as a (C)wandering bird thrown out of the nest;So shall be the daughters of Moab at the fords of the (D)Arnon. 3 “Take counsel, execute judgment;Make you...
Read More

Isaiah 16 - New International Version - UK (NIVUK)

16 Send lambs as tribute to the ruler of the land,from Sela, across the desert, to the mount of Daughter Zion.2 Like fluttering birds pushed from the nest,so are the women of Moab at the fords of the Arnon. 3 ‘Make up your mind,’ Moab says. ‘Render a decision.Make your shadow like night – at high no...
Read More

Isaiah 16 - New International Version (NIV)

16 Send lambs(A) as tribute(B) to the ruler of the land,from Sela,(C) across the desert, to the mount of Daughter Zion.(D)2 Like fluttering birds pushed from the nest,(E)so are the women of Moab(F) at the fords(G) of the Arnon.(H) 3 “Make up your mind,” Moab says. “Render a decision.Make your shadow...
Read More

Isaiah 16 - New International Reader's Version (NIRV)

16 People of Moab, send lambs as a gift to the ruler of Judah.Send them from Sela. Send them across the desert. Send them to Mount Zion in the city of Jerusalem.2 The women of Moab are at the places where people go across the Arnon River.They are like birds that flap their wings when they are pushed...
Read More

Isaiah 16 - New English Translation (NET)

16 Send rams as tribute to the ruler of the land,[a]from Sela in the wilderness[b]to the hill of Daughter Zion.2 At the fords of the Arnon[c]the Moabite women are like a birdthat flies about when forced from its nest.[d]3 “Bring a plan, make a decision.[e]Provide some shade in the middle of the day....
Read More