2 Samuel 21 - Darby Translation (DARBY)

21 And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of Jehovah. And Jehovah said, It is for Saul, and for [his] house of blood, because he slew the Gibeonites.

2 And the king called the Gibeonites, and spoke to them. (Now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remainder of the Amorites; and the children of Israel had sworn to them; and Saul sought to smite them in his zeal for the children of Israel and Judah.)

3 And David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with what shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah?

4 And the Gibeonites said to him, As to Saul and his house, it is with us no question of receiving silver or gold, neither is it for us to have any man put to death in Israel. And he said, What ye say will I do for you.

5 And they said to the king, The man that consumed us, and that devised against us that we should be destroyed from remaining in all the borders of Israel,

6 let seven men of his sons be given up to us, and we will hang them up to Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah. And the king said, I will give [them].

7 But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of Jehovah's oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul.

8 And the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she had borne to Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of [the sister of] Michal the daughter of Saul, whom she had borne to Adriel the son of Barzillai the Meholathite;

9 and he gave them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before Jehovah. And they fell all seven together, and were put to death in the first days of the harvest, in the beginning of barley harvest.

10 Then Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water poured on them out of the heavens, and suffered neither the fowl of the heavens to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.

11 And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.

12 And David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the open place of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, the day the Philistines had smitten Saul in Gilboa;

13 and he brought up from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged.

14 And they buried [them] with the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zela, in the sepulchre of Kish his father; and they did all that the king had commanded. And afterwards God was propitious to the land.

15 And the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought with the Philistines. And David was exhausted.

16 And Ishbibenob, who was of the children of Raphah—the weight of his lance was three hundred shekels of bronze, and he was girded with new [armour]—thought to smite David.

17 And Abishai the son of Zeruiah succoured him, and smote the Philistine and killed him. Then the men of David swore to him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the lamp of Israel.

18 And it came to pass after this, that there was again a battle with the Philistines, at Gob; then Sibbechai the Hushathite smote Saph, who was of the children of Raphah.

19 And there was again a battle at Gob with the Philistines; and Elhanan the son of Jaare-oregim, a Bethlehemite, smote Goliath the Gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.

20 And there was again a battle, at Gath; and there was a man [there] of great stature, that had on each hand six fingers, and on each foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to Raphah.

21 And he defied Israel; but Jonathan the son of Shimea David's brother smote him.

22 These four were born to Raphah, in Gath; and they fell by the hand of David, and by the hand of his servants.

You Might Also Like:

2 Samuel 21 - Young's Literal Translation (YLT)

21 And there is a famine in the days of David three years, year after year, and David seeketh the face of Jehovah, and Jehovah saith, `For Saul and for the bloody house, because that he put to death the Gibeonites.' 2 And the king calleth for the Gibeonites, and saith unto them -- as to the Gibeonit...
Read More

2 Samuel 21 - Wycliffe Bible (WYC)

21 And hunger was made in the land of Israel in the days of David, by three years continually. And David counselled the answer of the Lord, that is, asked counsel of the Lord in the answering place; and the Lord said, It is for Saul, and for his house, and for [the] blood, for he killed the men of G...
Read More

2 Samuel 21 - World English Bible (WEB)

21 There was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the face of Yahweh. Yahweh said, “It is for Saul, and for his bloody house, because he put the Gibeonites to death.” 2 The king called the Gibeonites, and said to them (now the Gibeonites were not of the ch...
Read More

2 Samuel 21 - The Voice (VOICE)

21 After the people had suffered from a famine for three successive years, David asked the Eternal One why the famine lingered, and the answer came that the nation was guilty for not making amends for the bloodlust of King Saul, who slaughtered the people of Gibeon. 2 (The Gibeonites were not from ...
Read More

2 Samuel 21 - Tree of Life Version (TLV)

Justice for the Gibeonites21 Now there was a famine in the days of David for three years, year after year, so David sought the face of Adonai. Adonai replied, “It is because of Saul and his bloody house, for he put the Gibeonites to death.” 2 So the king summoned the Gibeonites and spoke to them. (...
Read More

2 Samuel 21 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

David Avenges the Gibeonites21 Now there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the face of the Lord. And the Lord said, “There is bloodguilt on Saul and on his house, because he put the Gib′eonites to death.” 2 So the king called the Gib′eonites.[a] No...
Read More

2 Samuel 21 - Revised Standard Version (RSV)

David Avenges the Gibeonites21 Now there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the face of the Lord. And the Lord said, “There is bloodguilt on Saul and on his house, because he put the Gib′eonites to death.” 2 So the king called the Gib′eonites.[a] No...
Read More

2 Samuel 21 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

David Avenges the Gibeonites21 Now there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David inquired of the Lord. The Lord said, ‘There is blood-guilt on Saul and on his house, because he put the Gibeonites to death.’ 2 So the king called the Gibeonites and spoke to them....
Read More

2 Samuel 21 - New Revised Standard Version (NRSV)

David Avenges the Gibeonites21 Now there was a famine in the days of David for three years, year after year, and David inquired of the Lord. The Lord said, “There is bloodguilt on Saul and on his house because he put the Gibeonites to death.” 2 So the king called the Gibeonites and spoke to them. (N...
Read More

2 Samuel 21 - New Living Translation (NLT)

David Avenges the Gibeonites21 There was a famine during David’s reign that lasted for three years, so David asked the Lord about it. And the Lord said, “The famine has come because Saul and his family are guilty of murdering the Gibeonites.” 2 So the king summoned the Gibeonites. They were not part...
Read More

2 Samuel 21 - New Life Version (NLV)

The Gibeonites Kill Seven of Saul’s Grandsons21 While David was king there was a time without food for three years. David went to the Lord. The Lord said, “It is because of Saul and his house of blood, for he put the Gibeonites to death.” 2 So the king called the Gibeonites. (Now the Gibeonites wer...
Read More

2 Samuel 21 - New King James Version (NKJV)

David Avenges the Gibeonites21 Now there was a famine in the days of David for three years, year after year; and David (A)inquired of the Lord. And the Lord answered, “It is because of Saul and his [a]bloodthirsty house, because he killed the Gibeonites.” 2 So the king called the Gibeonites and spo...
Read More

2 Samuel 21 - New International Version - UK (NIVUK)

The Gibeonites avenged21 During the reign of David, there was a famine for three successive years; so David sought the face of the Lord. The Lord said, ‘It is on account of Saul and his blood-stained house; it is because he put the Gibeonites to death.’ 2 The king summoned the Gibeonites and spoke t...
Read More

2 Samuel 21 - New International Version (NIV)

The Gibeonites Avenged21 During the reign of David, there was a famine(A) for three successive years; so David sought(B) the face of the Lord. The Lord said, “It is on account of Saul and his blood-stained house; it is because he put the Gibeonites to death.” 2 The king summoned the Gibeonites(C) an...
Read More

2 Samuel 21 - New International Reader's Version (NIRV)

David Makes Things Right for the People of Gibeon21 For three years in a row there wasn’t enough food in the land. That was while David was king. So David asked the Lord why he wasn’t blessing his people. The Lord said, “It is because Saul and his family committed murder. He put the people of Gibeon...
Read More

2 Samuel 21 - New English Translation (NET)

The Gibeonites Demand Revenge21 During David’s reign there was a famine for three consecutive years. So David inquired of the Lord.[a] The Lord said, “It is because of Saul and his bloodstained family,[b] because he murdered the Gibeonites.” 2 So the king summoned the Gibeonites and spoke with them....
Read More