Judges 10 - Complete Jewish Bible (CJB)

10 After Avimelekh there arose to save Isra’el Tola the son of Pu’ah, the son of Dodo, from the tribe of Yissakhar. He lived in Shamir, in the hills of Efrayim. 2 He judged Isra’el twenty-three years, and when he died he was buried in Shamir.

3 After him arose Ya’ir, from Gil‘ad. He judged Isra’el twenty-two years. 4 He had thirty sons who rode on thirty young donkeys. They owned thirty cities which are called Havot-Ya’ir to this day; they are in the territory of Gil‘ad. 5 When Ya’ir died, he was buried in Kamon.

6 Again the people of Isra’el did what was evil from Adonai’s perspective — they served the ba‘alim, the ‘ashtarot, the gods of Aram, the gods of Tzidon, the gods of Mo’av, the gods of the people of ‘Amon and the gods of the P’lishtim. They abandoned Adonai and did not serve him; 7 so the anger of Adonai blazed against Isra’el, and he handed them over to the P’lishtim and the people of ‘Amon. 8 For eighteen years, starting that year, they oppressed and persecuted all the people of Isra’el who lived beyond the Yarden, in the territory of the Emorim, in Gil‘ad. 9 The people of ‘Amon also crossed the Yarden to fight Y’hudah, Binyamin and the house of Efrayim; so that Isra’el was greatly distressed.

10 Then the people of Isra’el cried to Adonai, “We have sinned against you by forsaking our God and serving the ba‘alim. 11 Adonai said to the people of Isra’el, “I saved you from the Egyptians, the Emorim, the people of ‘Amon, and the P’lishtim, didn’t I? 12 Likewise, when the people of Tzidon, ‘Amalek and Ma‘on oppressed you, you cried out to me; and I rescued you from their power. 13 Yet you abandoned me and served other gods; therefore I will not rescue you any more. 14 Go and cry to the gods you chose; let them rescue you when you’re in trouble!” 15 The people of Isra’el said to Adonai, “We have sinned! Treat us in whatever way seems good to you, but save us today, please!” 16 They got rid of their foreign gods and served Adonai, and he became troubled by Isra’el’s misery.

17 Then the people of ‘Amon gathered together and set up camp in Gil‘ad, while the people of Isra’el assembled and camped at Mitzpah. 18 The people, the chiefs of Gil‘ad, said to each other, “Whoever leads the battle against the army of ‘Amon will be head over everyone living in Gil‘ad.”

You Might Also Like:

Judges 10 - Young's Literal Translation (YLT)

10 And there riseth after Abimelech, to save Israel, Tola son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, and he is dwelling in Shamir, in the hill-country of Ephraim, 2 and he judgeth Israel twenty and three years, and he dieth, and is buried in Shamir. 3 And there riseth after him Jair the Gileadite,...
Read More

Judges 10 - Wycliffe Bible (WYC)

10 After Abimelech rose a duke in Israel, Tola, the son of Puah, son of Dodo; Tola was a man of Issachar, that dwelled in Shamir, of the hill of Ephraim; (After Abimelech, a leader arose in Israel, that is Tola, the son of Puah, the son of Dodo; and Tola was a man of Issachar, who lived in Shamir, i...
Read More

Judges 10 - World English Bible (WEB)

10 After Abimelech, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel. He lived in Shamir in the hill country of Ephraim. 2 He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir. 3 After him Jair, the Gileadite, arose. He judged Israel twenty-two years...
Read More

Judges 10 - The Voice (VOICE)

10 After Abimelech died, Tola (the son of Puah, son of Dodo), who was of the tribe of Issachar and who lived at Shamir in the highlands of Ephraim, rose to deliver Israel. 2 He served as judge and defender of Israel for 23 years. When he died, he was buried at Shamir. 3 After Tola died, Jair the G...
Read More

Judges 10 - Tree of Life Version (TLV)

Troubles in Gilead10 After Abimelech, Tola son of Puah son of Dodo, a man of Issachar, arose to deliver Israel. He dwelt in Shamir in the hill country of Ephraim. 2 He judged Israel for 23 years, then died and was buried in Shamir. 3 After him Jair the Gileadite arose, and judged Israel for 23 yea...
Read More

Judges 10 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Tola and Jair10 After Abim′elech there arose to deliver Israel Tola the son of Pu′ah, son of Dodo, a man of Is′sachar; and he lived at Shamir in the hill country of E′phraim. 2 And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir. 3 After him arose Ja′ir the Gileadite, wh...
Read More

Judges 10 - Revised Standard Version (RSV)

Tola and Jair10 After Abim′elech there arose to deliver Israel Tola the son of Pu′ah, son of Dodo, a man of Is′sachar; and he lived at Shamir in the hill country of E′phraim. 2 And he judged Israel twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir. 3 After him arose Ja′ir the Gileadite, wh...
Read More

Judges 10 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Tola and Jair10 After Abimelech, Tola son of Puah son of Dodo, a man of Issachar, who lived at Shamir in the hill country of Ephraim, rose to deliver Israel. 2 He judged Israel for twenty-three years. Then he died, and was buried at Shamir. 3 After him came Jair the Gileadite, who judged Israel for...
Read More

Judges 10 - New Revised Standard Version (NRSV)

Tola and Jair10 After Abimelech, Tola son of Puah son of Dodo, a man of Issachar, who lived at Shamir in the hill country of Ephraim, rose to deliver Israel.(A)2 He judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.3 After him came Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-t...
Read More

Judges 10 - New Living Translation (NLT)

Tola Becomes Israel’s Judge10 After Abimelech died, Tola son of Puah, son of Dodo, was the next person to rescue Israel. He was from the tribe of Issachar but lived in the town of Shamir in the hill country of Ephraim. 2 He judged Israel for twenty-three years. When he died, he was buried in Shamir....
Read More

Judges 10 - New Life Version (NLV)

Tola10 After Abimelech died, Tola the son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, came to save Israel. He lived in Shamir in the hill country of Ephraim. 2 He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir. Jair3 Jair the Gileadite came after him. He judged Israel for ...
Read More

Judges 10 - New King James Version (NKJV)

Tola10 After Abimelech there (A)arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the mountains of Ephraim. 2 He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir. Jair3 After him arose Jair, a Gileadite; and he judged Isra...
Read More

Judges 10 - New International Version - UK (NIVUK)

Tola10 After the time of Abimelek, a man of Issachar named Tola son of Puah, the son of Dodo, rose to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim. 2 He led[a] Israel for twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir. Jair3 He was followed by Jair of Gilead, who led ...
Read More

Judges 10 - New International Version (NIV)

Tola10 After the time of Abimelek,(A) a man of Issachar(B) named Tola son of Puah,(C) the son of Dodo, rose to save(D) Israel. He lived in Shamir,(E) in the hill country of Ephraim. 2 He led[a] Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir. Jair3 He was followed by Jair(F) of Gil...
Read More

Judges 10 - New International Reader's Version (NIRV)

Tola10 Tola rose up to save Israel. That happened after the time of Abimelek. Tola was from the tribe of Issachar. He was the son of Puah, who was the son of Dodo. Tola lived in Shamir. It’s in the hill country of Ephraim. 2 Tola led Israel for 23 years. After he died, he was buried in Shamir. Jair...
Read More

Judges 10 - New English Translation (NET)

Stability Restored10 After Abimelech’s death,[a] Tola son of Puah, grandson[b] of Dodo, from the tribe of Issachar,[c] rose up to deliver Israel. He lived in Shamir in the Ephraimite hill country. 2 He led[d] Israel for twenty-three years, then died and was buried in Shamir. 3 Jair the Gileadite ro...
Read More