Isaiah 28 - Complete Jewish Bible (CJB)

28 Woe to the haughty crown of Efrayim’s drunks,
to the fading flower of its proud splendor,
located at the head of the rich valley
belonging to people overcome by wine!
2 Adonai has someone strong and powerful.
He comes like a hailstorm, a destructive tempest,
like a flood of water, rushing, overwhelming;
with his hand he hurls them to the ground.
3 The haughty crown of Efrayim’s drunks
is trampled underfoot;
4 and the fading flower of its proud splendor,
located at the head of the rich valley,
is like the first ripe fig of summer —
whoever sees it picks and eats it.
5 On that day, Adonai-Tzva’ot
will be a glorious crown,
a brilliant diadem
for the remnant of his people.
6 He will also be a spirit of justice
for whoever sits as a judge,
and a source of strength for those
repelling enemy attacks at the gate.

7 But there are others reeling from wine,
staggering about because of strong liquor;
cohen and prophet reel from strong liquor,
they are confused by wine.
Led astray by strong liquor,
they err in their visions and stumble when judging.
8 All tables are covered with vomit and feces,
not a single place is clean.
9 Can no one be taught anything?
Can no one understand the message?
Must one teach barely weaned toddlers,
babies just taken from the breast,
10 so that [one has to use nursery rhymes]? —
Tzav la-tzav, tzav la-tzav,
kav la-kav, kav la-kav
z‘eir sham, z‘eir sham
[Precept by precept, precept by precept,
line by line, line by line,
a little here, a little there].
11 So with stammering lips, in a foreign accent,
[Adonai] will speak to this people.
12 He once told this people, “It’s time to rest,
the exhausted can rest, now you can relax” —
but they wouldn’t listen.
13 So now the word of Adonai for them comes
“precept by precept, precept by precept,
line by line, line by line,
a little here, a little there,”
so that when they walk, they stumble backward,
and are broken, trapped and captured!
14 So listen to the word of Adonai, you scoffers,
composing taunts for this people in Yerushalayim:

15 Because you said, “We made a covenant with death,
we made a contract with Sh’ol.
When the raging flood passes through,
it will not touch us.
For we have made lies our refuge
and hid ourselves in falsehoods” —

16 therefore here is what Adonai Elohim says:

“Look, I am laying in Tziyon
a tested stone, a costly cornerstone,
a firm foundation-stone;
he who trusts will not rush here and there.
17 I will make justice the plumbline
and righteousness the plumb-bob;
hail will sweep away the refuge of lies,
water will overflow the hiding place,
18 your covenant with death will be annulled,
and your contract with Sh’ol will not stand.
When the raging flood passes through,
you will be trampled down by it.
19 As often as it passes through, it will take you,
for it will pass through every morning,
day after day, night after night;
understanding the message will be sheer terror.”

20 For, [as the saying goes,]
“The bed is too short for a person to stretch,
and the blanket too narrow [to protect him from cold]
even if he crams himself in.”
21 For Adonai will arise, as at Mount P’ratzim,
and storm with rage, as in the Giv‘on Valley;
so he can do his deed, his strange deed,
and perform his task, his alien task.
22 Therefore, now, stop your scoffing,
or your bonds will be further tightened;
for I have heard from Adonai Elohim-Tzva’ot
that destruction is decreed for the whole land.

23 Listen and hear my voice;
pay attention, and hear what I say:
24 Does a farmer sowing keep plowing forever?
Does he never stop breaking up and harrowing his land?
25 No — when he finishes levelling it,
he scatters his dill-seed, sows his cumin,
puts wheat in rows, barley where it belongs,
and plants buckwheat around the edges;
26 because his God has taught him this,
has given him instruction.
27 Dill must not be threshed with a sledge
or cartwheels driven over cumin;
rather, dill one beats with a stick
and cumin with a flail.
28 When crushing grain for bread,
one doesn’t thresh it forever;
one drives the horse and cart wheels over it
but doesn’t crush it to powder.
29 This too comes from Adonai-Tzva’ot —
his counsel is wonderful, his wisdom great.

You Might Also Like:

Isaiah 28 - Young's Literal Translation (YLT)

28 Wo [to] the proud crown of the drunkards of Ephraim. And the fading flower of the beauty of his glory, That [is] on the head of the fat valley of the broken down of wine. 2 Lo, a mighty and strong one [is] to the Lord, As a storm of hail -- a destructive shower, As an inundation of mighty waters ...
Read More

Isaiah 28 - Wycliffe Bible (WYC)

28 Woe to the crown of pride, to the drunken men of Ephraim, and to the flower falling down of the glory of the full out joying thereof, that were in the top of the fattest valley, and erred of wine. (Woe to the crown of pride of the drunken men of Ephraim, and to the declining glory, or the diminis...
Read More

Isaiah 28 - World English Bible (WEB)

28 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine! 2 Behold, the Lord has a mighty and strong one. Like a storm of hail, a destroying storm, and like a storm of mi...
Read More

Isaiah 28 - The Voice (VOICE)

28 Oh, it will be bad for you drunkards of Ephraim. That once proud elegance of yoursNow droops and falls like a fading flower. You leaders of the fertile valley are now drowning in your own wine. Samaria overlooks the finest land in Israel. But these are the last days for this fading flower because...
Read More

Isaiah 28 - Tree of Life Version (TLV)

A Cornerstone of Zion28 Oy, the proud crown of Ephraim’s drunks!Its glorious beauty is a fading flower,which is at the head of the fertile valleys of those overcome with wine!2 Behold, Adonai is strong and mighty,like a hailstorm, a destructive tempest,like a downpour of overflowing water,He hurls i...
Read More

Isaiah 28 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Judgment on Corrupt Rulers, Priests, and Prophets28 Woe to the proud crown of the drunkards of E′phraim, and to the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley of those overcome with wine!2 Behold, the Lord has one who is mighty and strong; like a storm of hail, a d...
Read More

Isaiah 28 - Revised Standard Version (RSV)

Judgment on Corrupt Rulers, Priests, and Prophets28 Woe to the proud crown of the drunkards of E′phraim, and to the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley of those overcome with wine!2 Behold, the Lord has one who is mighty and strong; like a storm of hail, a d...
Read More

Isaiah 28 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Judgement on Corrupt Rulers, Priests, and Prophets28 Ah, the proud garland of the drunkards of Ephraim, and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of those bloated with rich food, of those overcome with wine!2 See, the Lord has one who is mighty and strong; like a storm of ha...
Read More

Isaiah 28 - New Revised Standard Version (NRSV)

Judgment on Corrupt Rulers, Priests, and Prophets28 Woe to the proud garland of the drunkards of Ephraim and the fading flower of its glorious beauty, at the head of the fertile valley, those overcome with wine!(A)2 See, the Lord has one who is mighty and strong, like a storm of hail, a destroying t...
Read More

Isaiah 28 - New Living Translation (NLT)

A Message about Samaria28 What sorrow awaits the proud city of Samaria— the glorious crown of the drunks of Israel.[a]It sits at the head of a fertile valley, but its glorious beauty will fade like a flower.It is the pride of a people brought down by wine.2 For the Lord will send a mighty army again...
Read More

Isaiah 28 - New Life Version (NLV)

Time of Trouble for Ephraim and Jerusalem28 It is a time of trouble to the crown of pride and to the drunk men of Ephraim, whose shining beauty is a dying flower. It is at the head of the rich valley of those who have taken too much wine! 2 See, the Lord has one who is strong and powerful, like a s...
Read More

Isaiah 28 - New King James Version (NKJV)

Woe to Ephraim and Jerusalem28 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim,Whose glorious beauty is a fading flowerWhich is at the head of the [a]verdant valleys,To those who are overcome with wine!2 Behold, the Lord has a mighty and strong one,(A)Like a tempest of hail and a destroying s...
Read More

Isaiah 28 - New International Version - UK (NIVUK)

Woe to the leaders of Ephraim and Judah28 Woe to that wreath, the pride of Ephraim’s drunkards, to the fading flower, his glorious beauty,set on the head of a fertile valley – to that city, the pride of those laid low by wine!2 See, the Lord has one who is powerful and strong. Like a hailstorm and a...
Read More

Isaiah 28 - New International Version (NIV)

Woe to the Leaders of Ephraim and Judah28 Woe(A) to that wreath, the pride of Ephraim’s(B) drunkards, to the fading flower, his glorious beauty,set on the head of a fertile valley(C)— to that city, the pride of those laid low by wine!(D)2 See, the Lord has one who is powerful(E) and strong. Like a h...
Read More

Isaiah 28 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Will Judge the Leaders of Ephraim and Judah28 How terrible it will be for the city of Samaria! It sits on a hill like a wreath of flowers.The leaders of Ephraim are drunk. They take pride in their city.It sits above a valley that has rich soil. How terrible it will be for the glorious beaut...
Read More

Isaiah 28 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge Ephraim28 The splendid crown of Ephraim’s drunkards is doomed,[a]the withering flower, its beautiful splendor,[b]situated[c] at the head of a rich valley,the crown of those overcome with wine.[d]2 Look, the Lord[e] sends a strong, powerful one.[f]With the force of a hailstorm or ...
Read More