Psalm 81 - Amplified Bible (AMP)

God’s Goodness and Israel’s Waywardness.

To the Chief Musician; set to the [a]Philistine lute. A Psalm of Asaph.

81 Sing aloud to God our strength;
Shout for joy to the God of Jacob (Israel).
2
Raise a song, sound the timbrel,
The sweet sounding lyre with the harp.
3
Blow the trumpet at the New Moon,
At the [b]full moon, on our feast day.
4
For this is a statute for Israel,
An ordinance of the God of Jacob.
5
He established it for a testimony in [c]Joseph
When He went throughout the land of Egypt.
I heard the language [of One whom] I did not know, saying,

6
“I removed the burden from his shoulder;
His hands were freed from the basket.
7
“You called in [the time of] trouble and I rescued you;
I answered you in the secret place of thunder;
I tested you at the waters of Meribah.(A) Selah.
8
“Hear, O My people, and I will admonish you—
O Israel, if you would listen to Me!
9
“Let there be no strange god among you,
Nor shall you worship any foreign god.
10
“I am the Lord your God,
Who brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth wide and I will fill it.

11
“But My people would not listen to My voice,
And Israel did not [consent to] obey Me.
12
“So I gave them up to the stubbornness of their heart,
To walk in [the path of] their own counsel.(B)
13
“Oh, that My people would listen to Me,
That Israel would walk in My ways!
14
“Then I would quickly subdue and humble their enemies
And turn My hand against their adversaries;
15
Those who hate the Lord would pretend obedience to Him and cringe before Him,
And their time of punishment would be forever.
16
“But I would feed Israel with the finest of the wheat;
And with honey from the rock I would satisfy you.”

Footnotes

  1. Psalm 81:1 A technical musical term, meaning uncertain.
  2. Psalm 81:3 Or New Moon, lit covering, i.e. when the moon is “covered” or hidden. This was taken by the ancient rabbis to refer to the festival of the Jewish New Year (Rosh Hashana).
  3. Psalm 81:5 Curiously, in this one verse Joseph’s name has an extra letter, an “h.” In an example of rabbinic lore, the ancient rabbis said that because Joseph sanctified the divine name in private (by resisting Potiphar’s wife) he merited having one letter of the divine name (Yahweh) added to his. Another rabbinic explanation is that when Pharaoh was about to elevate Joseph to power, the astrologers demanded that Joseph speak the 70 languages of the world. The angel Gabriel came to teach him, but Joseph was unable until Gabriel added to his name the extra letter from the divine name.

Cross references

  1. Psalm 81:7 : Num 20:3, 13, 24
  2. Psalm 81:12 : Acts 7:42, 43; 14:16; Rom 1:24, 26

You Might Also Like:

Psalm 81 - Young's Literal Translation (YLT)

81 To the Overseer. -- `On the Gittith.' By Asaph. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob. 2 Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with psaltery. 3 Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival, 4 For a statute to Israel it [is], An ordi...
Read More

Psalm 81 - Wycliffe Bible (WYC)

81 To the overcomer, on the pressers, [the psalm] of Asaph. Make ye fully joy to God, our helper; sing ye heartily to God of Jacob. (To the overcomer, at the winepresses, the song of Asaph. Make ye full out joy to God, our helper; sing ye heartily to the God of Jacob.) 2 Take ye a psalm, and give ye...
Read More

Psalm 81 - World English Bible (WEB)

For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph.81 Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!2 Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.3 Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.4 For it is a s...
Read More

Psalm 81 - The Voice (VOICE)

Psalm 81For the worship leader. A song of Asaph accompanied by the harp.[a]God’s covenant people celebrated many festivals honoring God and His provisions. Poets composed songs specifically for use on feast days. Psalm 81 is one of those. It was written to celebrate the Festival of Booths. God comma...
Read More

Psalm 81 - Tree of Life Version (TLV)

Hear O IsraelPsalm 811 For the music director, on the Gittite lyre, of Asaph.2 Sing for joy to God our strength,shout to the God of Jacob!3 Lift up a song and sound a tambourine,a sweet lyre with a harp.4 Blow the shofar at the New Moon,at the full moon for the day of our festival.5 For it is a decr...
Read More

Psalm 81 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

God’s Appeal to Stubborn IsraelTo the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of Asaph.81 Sing aloud to God our strength;shout for joy to the God of Jacob!2 Raise a song, sound the timbrel, the sweet lyre with the harp.3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.4 F...
Read More

Psalm 81 - Revised Standard Version (RSV)

God’s Appeal to Stubborn IsraelTo the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of Asaph.81 Sing aloud to God our strength;shout for joy to the God of Jacob!2 Raise a song, sound the timbrel, the sweet lyre with the harp.3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.4 F...
Read More

Psalm 81 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Psalm 81God’s Appeal to Stubborn IsraelTo the leader: according to The Gittith. Of Asaph.1 Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.2 Raise a song, sound the tambourine, the sweet lyre with the harp.3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our festal day.4 Fo...
Read More

Psalm 81 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Psalm 81God’s Appeal to Stubborn IsraelTo the leader: according to The Gittith. Of Asaph.1 Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.2 Raise a song, sound the tambourine, the sweet lyre with the harp.3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our festal day.4 Fo...
Read More

Psalm 81 - New Revised Standard Version (NRSV)

Psalm 81God’s Appeal to Stubborn IsraelTo the leader: according to The Gittith. Of Asaph.1 Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.(A)2 Raise a song; sound the tambourine, the sweet lyre with the harp.3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our festal day.(...
Read More

Psalm 81 - New Living Translation (NLT)

Psalm 81For the choir director: A psalm of Asaph, to be accompanied by a stringed instrument.[a]1 Sing praises to God, our strength. Sing to the God of Jacob.2 Sing! Beat the tambourine. Play the sweet lyre and the harp.3 Blow the ram’s horn at new moon, and again at full moon to call a festival!4 F...
Read More

Psalm 81 - New Life Version (NLV)

A Song to God’s Care81 Sing for joy to God our strength! Call out for joy to the God of Jacob! 2 Sing a song, beat the timbrel. Play the sweet-sounding harps. 3 Blow the horn at the new moon, at the full moon on the day of our special supper. 4 For this is a Law for Israel, a Law of the God of Ja...
Read More

Psalm 81 - New King James Version (NKJV)

An Appeal for Israel’s RepentanceTo the Chief Musician. (A)On[a] an instrument of Gath. A Psalm of Asaph.81 Sing aloud to God our strength;Make a joyful shout to the God of Jacob.2 Raise a song and strike the timbrel,The pleasant harp with the lute. 3 Blow the trumpet at the time of the New Moon,At ...
Read More

Psalm 81 - New International Version - UK (NIVUK)

Psalm 81[a]For the director of music. According to gittith.[b] Of Asaph.1 Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob!2 Begin the music, strike the tambourine, play the melodious harp and lyre. 3 Sound the ram’s horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our...
Read More

Psalm 81 - New International Version (NIV)

Psalm 81[a]For the director of music. According to gittith.[b] Of Asaph.1 Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob!(A)2 Begin the music, strike the timbrel,(B) play the melodious harp(C) and lyre.(D) 3 Sound the ram’s horn(E) at the New Moon,(F) and when the moon is full, on...
Read More

Psalm 81 - New International Reader's Version (NIRV)

Psalm 81For the director of music. According to gittith. A psalm of Asaph.1 Sing joyfully to God! He gives us strength. Give a loud shout to the God of Jacob!2 Let the music begin. Play the tambourines. Play sweet music on harps and lyres. 3 Blow the ram’s horn on the day of the New Moon feast. Blow...
Read More

Psalm 81 - New English Translation (NET)

Psalm 81[a]For the music director, according to the gittith style;[b] by Asaph.81 Shout for joy to God, our source of strength!Shout out to the God of Jacob!2 Sing[c] a song and play the tambourine,the pleasant-sounding harp, and the ten-stringed instrument.3 Sound the ram’s horn on the day of the n...
Read More