Isaiah 61 - American Standard Version (ASV)

61 The Spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah hath anointed me to preach good tidings unto the [a]meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and [b]the opening of the prison to them that are bound; 2 to proclaim the year of Jehovah’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; 3 to appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.

4 And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. 5 And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vine-dressers. 6 But ye shall be named the priests of Jehovah; men shall call you the ministers of our God: ye shall eat the wealth of the nations, and [c]in their glory shall ye boast yourselves. 7 Instead of your shame ye shall have double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be unto them. 8 For I, Jehovah, love justice, I hate robbery [d]with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them. 9 And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which Jehovah hath blessed.

10 I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom [e]decketh himself with a garland, and as a bride adorneth herself with her jewels. 11 For as the earth bringeth forth its bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Footnotes

  1. Isaiah 61:1 Or, poor
  2. Isaiah 61:1 Or, opening of the eyes
  3. Isaiah 61:6 Or, to their glory shall ye succeed
  4. Isaiah 61:8 Or, for (or, with) a burnt-offering
  5. Isaiah 61:10 Hebrew decketh himself as a priest.

You Might Also Like:

Isaiah 61 - Young's Literal Translation (YLT)

61 The Spirit of the Lord Jehovah [is] on me, Because Jehovah did anoint me To proclaim tidings to the humble, He sent me to bind the broken of heart, To proclaim to captives liberty, And to bound ones an opening of bands. 2 To proclaim the year of the good pleasure of Jehovah, And the day of vengea...
Read More

Isaiah 61 - Wycliffe Bible (WYC)

61 The spirit of the Lord is [up]on me, for the Lord anointed me; he sent me to tell [out] to mild men, that I should heal men contrite in heart, and preach forgiveness to captives, and opening to prisoners; (The Spirit of the Lord is upon me, for the Lord hath anointed me; he sent me to tell to the...
Read More

Isaiah 61 - World English Bible (WEB)

61 The Lord Yahweh’s Spirit is on me, because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble.He has sent me to bind up the broken hearted, to proclaim liberty to the captives and release to those who are bound,[a]2 to proclaim the year of Yahweh’s favor and the day of vengeance of our God,...
Read More

Isaiah 61 - The Voice (VOICE)

61 The Spirit of the Lord, the Eternal, is on me. The Lord has appointed me for a special purpose.He has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to repair broken hearts,And to declare to those who are held captive and bound in prison, “Be free from your imprisonment!”2 He has sent...
Read More

Isaiah 61 - Tree of Life Version (TLV)

Besorah for the Brokenhearted61 The Ruach of Adonai Elohim is on me,[a]because Adonai has anointed me to proclaim Good News to the poor.[b]He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives,and the opening of the prison to those who are bound,2 to proclaim the year of A...
Read More

Isaiah 61 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Good News of Deliverance61 [a]The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed meto bring good tidings to the afflicted;[b] he has sent me to bind up the brokenhearted,to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison[c] to those who are bound;2 to proclaim t...
Read More

Isaiah 61 - Revised Standard Version (RSV)

The Good News of Deliverance61 The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed meto bring good tidings to the afflicted;[a] he has sent me to bind up the brokenhearted,to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison[b] to those who are bound;2 to proclaim the ...
Read More

Isaiah 61 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Good News of Deliverance61 The spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me;he has sent me to bring good news to the oppressed, to bind up the broken-hearted,to proclaim liberty to the captives, and release to the prisoners;2 to proclaim the year of the Lord’s favour, and ...
Read More

Isaiah 61 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Good News of Deliverance61 The spirit of the Lord God is upon me because the Lord has anointed me;he has sent me to bring good news to the oppressed, to bind up the brokenhearted,to proclaim liberty to the captives and release to the prisoners,(A)2 to proclaim the year of the Lord’s favor and th...
Read More

Isaiah 61 - New Living Translation (NLT)

Good News for the Oppressed61 The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, for the Lord has anointed me to bring good news to the poor.He has sent me to comfort the brokenhearted and to proclaim that captives will be released and prisoners will be freed.[a]2 He has sent me to tell those who mourn th...
Read More

Isaiah 61 - New Life Version (NLV)

The Good News61 The Spirit of the Lord God is on me, because the Lord has chosen me to bring good news to poor people. He has sent me to heal those with a sad heart. He has sent me to tell those who are being held and those in prison that they can go free. 2 He has sent me to tell about the year of...
Read More

Isaiah 61 - New King James Version (NKJV)

The Good News of Salvation61 “The (A)Spirit of the Lord God is upon Me,Because the Lord (B)has anointed MeTo preach good tidings to the poor;He has sent Me (C)to [a]heal the brokenhearted,To proclaim (D)liberty to the captives,And the opening of the prison to those who are bound;2 (E)To proclaim the...
Read More

Isaiah 61 - New International Version - UK (NIVUK)

The year of the Lord’s favour61 The Spirit of the Sovereign Lord is on me, because the Lord has anointed me to proclaim good news to the poor.He has sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners,[a]2 to proclaim the year of th...
Read More

Isaiah 61 - New International Version (NIV)

The Year of the Lord’s Favor61 The Spirit(A) of the Sovereign Lord(B) is on me, because the Lord has anointed(C) me to proclaim good news(D) to the poor.(E)He has sent me to bind up(F) the brokenhearted, to proclaim freedom(G) for the captives(H) and release from darkness for the prisoners,[a]2 to p...
Read More

Isaiah 61 - New International Reader's Version (NIRV)

The Year When the Lord Sets His People Free61 The Spirit of the Lord and King is on me. The Lord has anointed me to announce good news to poor people.He has sent me to comfort those whose hearts have been broken.He has sent me to announce freedom for those who have been captured.He wants me to set p...
Read More

Isaiah 61 - New English Translation (NET)

The Lord Will Rejuvenate His People61 The Spirit of the Sovereign Lord is upon me,because the Lord has chosen[a] me.[b]He has commissioned[c] me to encourage[d] the poor,to help[e] the brokenhearted,to decree the release of captives,and the freeing of prisoners,2 to announce the year when the Lord w...
Read More