Deuteronomy 15 - Young's Literal Translation (YLT)

15 `At the end of seven years thou dost make a release,

2 and this [is] the matter of the release: Every owner of a loan [is] to release his hand which he doth lift up against his neighbour, he doth not exact of his neighbour and of his brother, but hath proclaimed a release to Jehovah;

3 of the stranger thou mayest exact, and that which is thine with thy brother doth thy hand release;

4 only when there is no needy one with thee, for Jehovah doth greatly bless thee in the land which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance to possess it.

5 `Only, if thou dost diligently hearken to the voice of Jehovah thy God, to observe to do all this command which I am commanding thee to-day,

6 for Jehovah thy God hath blessed thee as He hath spoken to thee; and thou hast lent [to] many nations, and thou hast not borrowed; and thou hast ruled over many nations, and over thee they do not rule.

7 `When there is with thee any needy one of one of thy brethren, in one of thy cities, in thy land which Jehovah thy God is giving to thee, thou dost not harden thy heart, nor shut thy hand from thy needy brother;

8 for thou dost certainly open thy hand to him, and dost certainly lend him sufficient for his lack which he lacketh.

9 `Take heed to thee lest there be a word in thy heart -- worthless, saying, Near [is] the seventh year, the year of release; and thine eye is evil against thy needy brother, and thou dost not give to him, and he hath called concerning thee unto Jehovah, and it hath been in thee sin;

10 thou dost certainly give to him, and thy heart is not sad in thy giving to him, for because of this thing doth Jehovah thy God bless thee in all thy works, and in every putting forth of thy hand;

11 because the needy one doth not cease out of the land, therefore I am commanding thee, saying, Thou dost certainly open thy hand to thy brother, to thy poor, and to thy needy one, in thy land.

12 `When thy brother is sold to thee, a Hebrew or a Hebrewess, and he hath served thee six years -- then in the seventh year thou dost send him away free from thee.

13 And when thou dost send him away free from thee, thou dost not send him away empty;

14 thou dost certainly encircle him out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy wine-vat; [of] that which Jehovah thy God hath blessed thee thou dost give to him,

15 and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt, and Jehovah thy God doth ransom thee; therefore I am commanding thee this thing to-day.

16 `And it hath been, when he saith unto thee, I go not out from thee -- because he hath loved thee, and thy house, because [it is] good for him with thee --

17 then thou hast taken the awl, and hast put [it] through his ear, and through the door, and he hath been to thee a servant age-during; and also to thy handmaid thou dost do so.

18 `It is not hard in thine eyes, in thy sending him away free from thee; for the double of the hire of an hireling he hath served thee six years, and Jehovah thy God hath blessed thee in all that thou dost.

19 `Every firstling that is born in thy herd and in thy flock -- the male thou dost sanctify to Jehovah thy God; thou dost not work with the firstling of thine ox, nor shear the firstling of thy flock;

20 before Jehovah thy God thou dost eat it year by year, in the place which Jehovah doth choose, thou and thy house.

21 `And when there is in it a blemish, lame, or blind, any evil blemish, thou dost not sacrifice it to Jehovah thy God;

22 within thy gates thou dost eat it, the unclean and the clean alike, as the roe, and as the hart.

23 Only, its blood thou dost not eat; on the earth thou dost pour it as water.

You Might Also Like:

Deuteronomy 15 - Young's Literal Translation (YLT)

15 `At the end of seven years thou dost make a release, 2 and this [is] the matter of the release: Every owner of a loan [is] to release his hand which he doth lift up against his neighbour, he doth not exact of his neighbour and of his brother, but hath proclaimed a release to Jehovah; 3 of the str...
Read More

Deuteronomy 15 - Wycliffe Bible (WYC)

15 In the seventh year thou shalt make (a) remission, (In the seventh year thou shalt make a forgiveness of debts,) 2 that shall be fulfilled by this order. To whom anything is owed, of his friend, either neighbour, and brother, he shall not be able to ask (for) it, for it is the year of remission, ...
Read More

Deuteronomy 15 - World English Bible (WEB)

15 At the end of every seven years, you shall cancel debts. 2 This is the way it shall be done: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor. He shall not require payment from his neighbor and his brother, because Yahweh’s release has been proclaimed. 3 Of a foreigner you ma...
Read More

Deuteronomy 15 - The Voice (VOICE)

15 Moses: At the end of every seventh year, cancel all debts. 2 This is how it will work: anyone who has made a loan to someone else will just let the debtor keep whatever he’s borrowed. That is, if the loan was made to a fellow citizen, to another Israelite, the lender won’t demand repayment becau...
Read More

Deuteronomy 15 - Tree of Life Version (TLV)

Shmittah: Cancellation of Debts15 “At the end of every seven years you are to cancel debts. 2 This is how you are to cancel debts: every creditor is to release what he has loaned to his neighbor. He must not force his neighbor or his brother to repay, for Adonai’s debt cancellation has been proclai...
Read More

Deuteronomy 15 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Laws concerning the Sabbatical Year15 “At the end of every seven years you shall grant a release. 2 And this is the manner of the release: every creditor shall release what he has lent to his neighbor; he shall not exact it of his neighbor, his brother, because the Lord’s release has been proclaime...
Read More

Deuteronomy 15 - Revised Standard Version (RSV)

Laws concerning the Sabbatical Year15 “At the end of every seven years you shall grant a release. 2 And this is the manner of the release: every creditor shall release what he has lent to his neighbor; he shall not exact it of his neighbor, his brother, because the Lord’s release has been proclaime...
Read More

Deuteronomy 15 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Laws concerning the Sabbatical Year15 Every seventh year you shall grant a remission of debts. 2 And this is the manner of the remission: every creditor shall remit the claim that is held against a neighbour, not exacting it from a neighbour who is a member of the community, because the Lord’s remi...
Read More

Deuteronomy 15 - New Revised Standard Version (NRSV)

Laws concerning the Sabbatical Year15 “Every seventh year you shall grant a remission of debts.(A)2 And this is the manner of the remission: every creditor shall remit the claim that is held against a neighbor, not exacting it,[a] because the Lord’s remission has been proclaimed. 3 Of a foreigner yo...
Read More

Deuteronomy 15 - New Living Translation (NLT)

Release for Debtors15 “At the end of every seventh year you must cancel the debts of everyone who owes you money. 2 This is how it must be done. Everyone must cancel the loans they have made to their fellow Israelites. They must not demand payment from their neighbors or relatives, for the Lord’s ti...
Read More

Deuteronomy 15 - New Life Version (NLV)

The Seventh Year15 “At the end of every seven years you must do away with debts that are owed. 2 This is the way you are to do it: Every man who has loaned money must forget the debt. He cannot make his neighbor and his brother pay it because the Lord has said that all should be forgotten. 3 You m...
Read More

Deuteronomy 15 - New King James Version (NKJV)

Debts Canceled Every Seven Years(A)15 “At the end of (B)every seven years you shall grant a [a]release of debts. 2 And this is the form of the release: Every creditor who has lent anything to his neighbor shall [b]release it; he shall not [c]require it of his neighbor or his brother, because it is ...
Read More

Deuteronomy 15 - New International Version - UK (NIVUK)

The year for cancelling debts15 At the end of every seven years you must cancel debts. 2 This is how it is to be done: every creditor shall cancel any loan they have made to a fellow Israelite. They shall not require payment from anyone among their own people, because the Lord’s time for cancelling...
Read More

Deuteronomy 15 - New International Version (NIV)

The Year for Canceling Debts(A)15 At the end of every seven years you must cancel debts.(B) 2 This is how it is to be done: Every creditor shall cancel any loan they have made to a fellow Israelite. They shall not require payment from anyone among their own people, because the Lord’s time for cancel...
Read More

Deuteronomy 15 - New International Reader's Version (NIRV)

The Year for Forgiving People What They Owe15 At the end of every seven years you must forgive people what they owe you. 2 Have you made a loan to one of your own people? Then forgive what is owed to you. You can’t require that person to pay you back. The Lord’s time to forgive what is owed has bee...
Read More

Deuteronomy 15 - New English Translation (NET)

The Year of Debt Release15 At the end of every seven years you must declare a cancellation of debts.[a] 2 This is the nature of the cancellation: Every creditor must remit what he has loaned to another person;[b] he must not force payment from his fellow Israelite,[c] for it is to be recognized as ...
Read More