Philippians 4 - Wycliffe Bible (WYC)

4 Therefore, my brethren most dear-worthy and most desired, my joy and my crown, so stand ye in the Lord, most dear brethren.

2 I pray Euodias, and beseech Syntyche, to understand the same thing in the Lord.

3 Also I pray and thee, german fellow [Also and I pray thee, german even-fellow], help thou those women that travailed with me in the gospel, with Clement and other mine helpers, whose names be in the book of life.

4 Joy ye in the Lord evermore; again I say, joy ye.

5 Be your patience known to all men [Be your temperance, or patience, known to all men]; the Lord is nigh.

6 Be ye nothing busy [Be nothing busy], but in all prayer and beseeching, with doing of thankings, be your askings known at God.

7 And the peace of God, that passeth all wit, keep your hearts and understandings in Christ Jesus.

8 From henceforth, brethren, whatever things be sooth, whatever things chaste, whatever things just, whatever things holy, whatever things able to be loved[a], whatever things of good fame, if any virtue, if any praising of discipline, think ye (on) these things,

9 that also ye have learned, and taken, and heard, and seen in me. Do ye these things, and God of peace shall be with you.

10 But I joyed greatly in the Lord, that sometime afterward ye flowered again to feel for me [for sometime afterward ye again flourished for to feel for me], as also ye feeled. But ye were occupied,

11 I say not as for need, for I have learned to be sufficient in which things I am. [I say not as for need, for I have learned, in which things I am, sufficient to be.]

12 And I know also how to be lowed, I know also how to have plenty. Every where and in all things I am taught to be filled, and to hunger, and to abound, and to suffer need.[b]

13 I may all things in him that comforteth me.

14 Nevertheless ye have done well, communing to my tribulation.

15 For ye, Philippians, know also, that in the beginning of the gospel, when I went forth from Macedonia, no church communed with me in reason of thing given and taken, but ye alone.

16 Which sent to Thessalonica once and twice also into use to me. [For and to Thessalonica ye sent once and twice into use to me.]

17 Not for I seek gift, but I require fruit abounding in your reason. [Not for I seek gift, but I require, or seek again, fruit abounding in your reason.]

18 For I have all things, and abound; I am filled[c] with those things taken of Epaphroditus, which ye sent into the odour of sweetness, a suitable sacrifice [a covenable host, or sacrifice], pleasing to God.

19 And my God fill all your desire, by his riches in glory in Christ Jesus. [Forsooth my God full-fill all your desire, after his riches in glory in Christ Jesus.]

20 But to God and our Father be glory into worlds of worlds. Amen.

21 Greet ye well every holy man in Christ Jesus. Those brethren that be with me, greet you well.

22 All holy men greet you well, most soothly they that be of the emperor's house [most soothly those that be of Caesar's house].

23 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Footnotes

  1. Philippians 4:8 whatever things amiable/whatever things lovable, or able to be loved
  2. Philippians 4:12 I know and how to be lowed/bowed, or meeked, I know and how to abound, or have plenty. Every where and in all things I am ordained, either taught, and I know how to be full-filled, and to hunger, and to abound, and to suffer mis-ease.
  3. Philippians 4:18 I am full-filled/I am replete

You Might Also Like:

Philippians 4 - Young's Literal Translation (YLT)

4 So then, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, so stand ye in the Lord, beloved. 2 Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord; 3 and I ask also thee, genuine yoke-fellow, be assisting those women who in the good news did strive along with me, with C...
Read More

Philippians 4 - Wycliffe Bible (WYC)

4 Therefore, my brethren most dear-worthy and most desired, my joy and my crown, so stand ye in the Lord, most dear brethren. 2 I pray Euodias, and beseech Syntyche, to understand the same thing in the Lord. 3 Also I pray and thee, german fellow [Also and I pray thee, german even-fellow], help tho...
Read More

Philippians 4 - Worldwide English (New Testament) (WE)

4 And so, my brothers, I love you and want very much to be with you. I am very happy about you. And you are like a prize I have won in a race. My dear people, keep on standing firm and strong in the Lord. 2 I beg Euodia and Syntyche to agree to work together. I ask them to be of the same mind in the...
Read More

Philippians 4 - World English Bible (WEB)

4 Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved. 2 I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord. 3 Yes, I beg you also, true partner, help these women, for they labored with me in the Good News with Clem...
Read More

Philippians 4 - The Voice (VOICE)

4 For this reason, brothers and sisters, my joy and crown whom I dearly love, I cannot wait to see you again. Continue to stand firm in the Lord, and follow my instructions in this letter, beloved. 2 Euodia and Syntyche, I urge you to put aside your differences, agree, and work together in the Lord...
Read More

Philippians 4 - Tree of Life Version (TLV)

4 Therefore, my brothers and sisters whom I love and long for, my joy and crown—stand firm in the Lord in this way, my loved ones. Rejoice in the Lord Always2 I urge Euodia and Syntyche to be in harmony in the Lord. 3 Yes, and I ask you, true companion,[a] to help these women—they labored side by s...
Read More

Philippians 4 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

4 Therefore, my brethren, whom I love and long for, my joy and crown, stand firm thus in the Lord, my beloved. Exhortations2 I entreat Eu-o′dia and I entreat Syn′tyche to agree in the Lord. 3 And I ask you also, true yokefellow, help these women, for they have labored side by side with me in the go...
Read More

Philippians 4 - Revised Standard Version (RSV)

4 Therefore, my brethren, whom I love and long for, my joy and crown, stand firm thus in the Lord, my beloved. Exhortations2 I entreat Eu-o′dia and I entreat Syn′tyche to agree in the Lord. 3 And I ask you also, true yokefellow, help these women, for they have labored side by side with me in the go...
Read More

Philippians 4 - Revised Geneva Translation (RGT)

4 Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and my crown, so continue in the Lord, beloved. 2 I encourage Euodia and I encourage Syntyche to be of the same mind in the Lord. 3 Indeed and I ask you also, faithful colleague, to help these women who labored with me in the Gospel, with Clem...
Read More

Philippians 4 - New Testament for Everyone (NTE)

4 Well then, my dear family – I miss you so much, you’re my joy and crown! – this is how you must stand firm in the Lord, my beloved people. Celebrate in the Lord!2 I have a special appeal which goes jointly to Euodia and Syntyche: please, please, come to a common mind in the Lord. 3 (And here’s a ...
Read More

Philippians 4 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

4 1 Therefore, my brothers and sisters,[a] whom I love and long for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved. Exhortations2 I urge Euodia and I urge Syntyche to be of the same mind in the Lord. 3 Yes, and I ask you also, my loyal companion,[b] help these women, for they ha...
Read More

Philippians 4 - New Revised Standard Version (NRSV)

4 1 Therefore, my brothers and sisters, whom I love and long for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved.Exhortations2 I urge Euodia and I urge Syntyche to be of the same mind in the Lord. 3 Yes, and I ask you also, my loyal companion,[a] help these women, for they have str...
Read More

Philippians 4 - New Matthew Bible (NMB)

He greets certain of them, exhorts them to live and bear themselves honourably, and thanks them for the provision that they made for him in prison. 4 Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, continue in such a way in the Lord, beloveds. 2 I pray Euodias and beseech Sy...
Read More

Philippians 4 - New Living Translation (NLT)

4 Therefore, my dear brothers and sisters,[a] stay true to the Lord. I love you and long to see you, dear friends, for you are my joy and the crown I receive for my work. Words of Encouragement2 Now I appeal to Euodia and Syntyche. Please, because you belong to the Lord, settle your disagreement. 3 ...
Read More

Philippians 4 - New Life Version (NLV)

4 So, my dear Christian brothers, you are my joy and crown. I want to see you. Keep on staying true to the Lord, my dear friends. 2 I ask Euodias and Syntyche to agree as Christians should. 3 My true helper, I ask you to help these women who have worked with me so much in preaching the Good News to...
Read More

Philippians 4 - New King James Version (NKJV)

Be Anxious for Nothing; Think These Thoughts4 Therefore, my beloved and (A)longed-for brethren, (B)my joy and crown, so (C)stand fast in the Lord, beloved. Be United, Joyful, and in Prayer2 I implore Euodia and I implore Syntyche (D)to be of the same mind in the Lord. 3 [a]And I urge you also, true...
Read More