Joel 2 - Wycliffe Bible (WYC)

2 Sing ye with a trump in Zion, yell ye in mine holy hill. All the dwellers of earth be disturbed; for the day of the Lord cometh, (Sing ye with a trumpet in Zion, yell ye upon my holy hill. All the people of the land be troubled; for the day of the Lord cometh,)

2 for the day of darknesses and of mist is nigh, the day of cloud and of whirlwind. (These locusts be) As the morrowtide spread abroad on hills, (like) a much people and strong. None was like it from the beginning, and after it shall not be, till into years of generation and of generation. (for the day of darkness and of mist is near, the day of cloud and of whirlwind. These locusts be like the morning spread abroad upon the hills, like a strong, innumerable host, or army. Nothing was ever like them before, and after them, nothing shall ever be like them again.)

3 Before the face thereof shall be fire devouring, and after it shall be burning flame; as a garden of liking the land shall be before them, and wilderness of desert (it) shall be after them, and none is that shall escape them. (At the front, they be like a devouring fire, and at the back, they be like a burning flame; before they come, the land shall be like a Garden of Eden, but after they leave, it shall be a wilderness of the desert, and there is nothing that shall escape them.)

4 The looking of them shall be as the looking of horses; and as horsemen, so they shall run.

5 As the sound of carts on the heads of hills they shall skip; as the sound of the flame of fire devouring stubble, as a strong people made ready to battle. (They shall skip over the hill-tops, sounding like the rattle of carts, and like the flames of fire devouring stubble; they shall come like a strong, innumerable host, or army, prepared to do battle.)

6 Peoples shall be tormented of the face thereof, all faces shall be (as) driven into a pot. (The peoples shall be tormented before them, yea, all their faces shall turn pale with fear.)

7 As strong men they shall run, as men warriors they shall ascend on the wall. (These) Men shall go in their ways, and they shall not bow away from their paths. (They shall run like strong men, and like fighting men they shall go up on the walls. They shall go straight in their ways, and they shall not turn away from their paths.)

8 Each man shall not make strait his brother, each man shall go in his path; but also they shall fall down by windows, and shall not be hurt. (No one shall divert his neighbour, each one shall go on his own path; and they shall go in through the windows, and not be hurt.)

9 They shall enter into the city, they shall run on the wall; they shall ascend on houses, they shall enter as a night thief by windows. (They shall enter into the city, they shall run upon the walls; they shall go up on the houses, and they shall go in through the windows like a night thief.)

10 The earth trembled of his face, heavens were moved, the sun and the moon were made dark, and stars withdrew their shining. (The earth trembled before them, the heavens were moved, the sun and the moon were made dark, and the stars withdrew their shining.)

11 And the Lord gave his voice before the face of his host, for his hosts be full many; for those be strong, and do the word of him. For the day of the Lord is great, and full fearedful, and who shall suffer it?

12 Now therefore saith the Lord, Be ye turned again to me in all your heart, in fasting, and weeping, and wailing; (And yet even now, saith the Lord, turn ye again to me/return to me, with all your heart, with fasting, and weeping, and wailing;)

13 and carve ye your hearts, and not your clothes, and be ye turned again to your Lord God, for he is benign, and merciful, patient, and of much mercy, and abiding, either forgiving, on malice. (and carve ye, or rend ye, your hearts, and not your clothes, and turn ye again to the Lord your God/and return to the Lord your God, for he is benign, and merciful, patient, and of much mercy, and forgiving of malice.)

14 Who knoweth, if God be (not) turned again, and forgive, and leave blessing after him? sacrifice and moist sacrifice to our Lord God. (Who knoweth, if God shall not turn again, or repent, and forgive, and even leave a blessing behind him? so, offer ye grain and wine to the Lord our God!)

15 Sing ye with a trump in Zion, hallow ye fasting, call ye (a) company; (Sing ye with a trumpet in Zion, call ye for a fast, call ye the congregation;)

16 gather together the people, hallow ye the church (gather together the people, call ye the congregation), gather ye together (the) eld men, gather ye together (the) little children, and (those) sucking the breasts; a spouse go out of his bed, and a spousess (out) of her chamber.

17 Priests, the ministers of the Lord, shall weep betwixt the porch and the altar, and shall say, Lord! spare thou, spare thy people, and give thou not thine heritage into shame, that nations be lords of them. Why say they among peoples, Where is the God of them? (The priests, the ministers of the Lord, shall weep between the porch and the altar, and shall say, Lord! spare thou, spare thy people, and give thou not thy own inheritance into shame, so that the nations be their lords. Why let the heathen say, Where is their God?)

18 The Lord loved jealously his land, and spared his people. (And then the Lord jealously, or zealously, loved his land, and spared his people.)

19 And the Lord answered, and said to his people, Lo! I shall send to you wheat, and wine, and oil, and ye shall be [ful]filled with those; and I shall no more give you (to be a) shame among heathen men. (And the Lord said to his people, Lo! I shall send you corn, or grain, and wine, and oil, and ye shall be fulfilled, or satisfied, with them/and ye shall be filled full with them; and I shall no more allow you to be the reproach of the heathen.)

20 And I shall make him that is at the north far from you; and I shall cast him out into a land without way, and desert; his face against the east sea, and the last part thereof at the last sea; and the stink thereof shall go up, and the root thereof shall ascend, for he did proudly. (And I shall make those who be at the north to go far away from you; and I shall throw them out into a land without a way, and turned into a desert; their front forces shall turn toward the East Sea, or the Dead Sea, and their last parts toward the West Sea, or the Mediterranean Sea; and the stink of their carrion, or of their corpses, shall go up, for I shall go out against them, because of what they did so proudly to thee.)

21 Earth, do not thou dread, make thou full out joy, and be glad; for the Lord magnified that (that) he should do. (O earth/O land, do not thou fear, rejoice, and be happy; for the Lord magnified what he said he would do.)

22 Beasts of the country, do not ye dread, for the fair things of desert burgeoned; for the tree brought his fruit, the fig tree and [the] vinery gave their strength. (Beasts in the fields, do not ye fear, for the beautiful things of the desert have burgeoned/for the pastures of the wilderness have become green; the trees have brought forth their fruit, and the fig trees and the vines gave their harvest.)

23 And the sons of Zion, make ye full out joy, and be ye glad in your Lord God, for he gave to you a teacher of rightfulness, and he shall make morrowtide rain and eventide rain to come down to you, as in the beginning. (And people of Zion, rejoice, and be ye happy in the Lord your God, for he gave you a teacher of righteousness/for he gave you the right amount of rain, and he shall make the morning, or the early, rain and the evening, or the late, rain come down to you, like before.)

24 And cornfloors shall be [full-]filled of wheat, and pressers shall flow with wine and oil. (And the threshing floors shall be filled full with grain, and the winepresses shall flow with wine and oil.)

25 And I shall yield to you the years which the locust, bruchus, and rust, and wortworm, my great strength, ate, which I sent into you. (And I shall give back to you the years which the locust, and the bruchus, and rust, and the wortworm, my great host, or my great army, ate, which I sent against you.)

26 And ye shall eat eating, and ye shall be [ful]filled; and ye shall praise the name of your Lord God, that made marvels with you; and my people shall not be shamed [into] without end. (And ye shall have plenty to eat, and ye shall be fulfilled, or satisfied/and ye shall be filled full; and ye shall praise the name of the Lord your God, who made miracles for you; and my people shall not be shamed forever.)

27 And ye shall know, that I am in the midst of Israel; and I am your Lord God, and none is more; and my people shall not be shamed [into] without end. (And ye shall know, that I am in the midst of Israel; and I am the Lord your God, and no one is greater; and my people shall not be shamed forever.)

28 And it shall be, after these things I shall shed out my spirit on each man (And it shall be, after these things I shall pour out my spirit upon everyone); and your sons and your daughters shall prophesy; your eld men shall dream dreams, and your young men shall see visions.

29 But also I shall shed out my spirit on my servants, and handmaids, in those days; (And I shall even pour out my spirit upon slaves, and slave-girls, in those days;)

30 and I shall give great wonders in heaven, and in earth, blood, and fire, and the heat of smoke. (and I shall give great wonders in the heavens, and upon the earth, yea, blood, and fire, and the heat of smoke.)

31 The sun shall be turned into darknesses, and the moon into blood, before that the great day and horrible of the Lord come. (The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that the great and terrible day of the Lord come.)

32 And it shall be, each that calleth to help the name of the Lord shall be safe; for why salvation, either saving, shall be in the hill of Zion and in Jerusalem, as the Lord said, and in the residue men, which the Lord calleth. (And it shall be, that everyone who calleth on the name of the Lord for help, shall be saved; for salvation, or saving, shall be on Mount Zion, and in Jerusalem, as the Lord hath said, and among those who remain, or those who survive, that is, the remnant, whom the Lord calleth.)

You Might Also Like:

Joel 2 - Young's Literal Translation (YLT)

2 Blow ye a trumpet in Zion, And shout ye in My holy hill, Tremble do all inhabitants of the earth, For coming is the day of Jehovah, for [it is] near! 2 A day of darkness and thick darkness, A day of cloud and thick darkness, As darkness spread on the mountains, A people numerous and mighty, Like i...
Read More

Joel 2 - Wycliffe Bible (WYC)

2 Sing ye with a trump in Zion, yell ye in mine holy hill. All the dwellers of earth be disturbed; for the day of the Lord cometh, (Sing ye with a trumpet in Zion, yell ye upon my holy hill. All the people of the land be troubled; for the day of the Lord cometh,) 2 for the day of darknesses and of m...
Read More

Joel 2 - World English Bible (WEB)

2 Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain!Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh comes, for it is close at hand:2 A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness.As the dawn spreading on the mountains, a great and strong peopl...
Read More

Joel 2 - The Voice (VOICE)

2 Eternal One: Blow the trumpet in Zion; signal the alarm from My holy mountain! It is almost here. Let all who live in the land tremble because the day of the Eternal One is coming. 2 Judgment will come on a black and fearful day; a thick cloud of darkness will loom over everything. A great and mi...
Read More

Joel 2 - Tree of Life Version (TLV)

2 Blow the shofar in Zion!Sound an alarm on My holy mountain!Let all living in the land tremble—for the day of Adonai is coming—surely it is near![a]2 A day of darkness and gloominess,a day of clouds and thick darkness,as blackness spreads over the mountains.A great and mighty people—from antiquity ...
Read More

Joel 2 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

2 Blow the trumpet in Zion;sound the alarm on my holy mountain!Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near,2 a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness!Like blackness there is spread upon the mountains a great and powerful people;th...
Read More

Joel 2 - Revised Standard Version (RSV)

2 Blow the trumpet in Zion;sound the alarm on my holy mountain!Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near,2 a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness!Like blackness there is spread upon the mountains a great and powerful people;th...
Read More

Joel 2 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

2 Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain!Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near—2 a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness!Like blackness spread upon the mountains a great and powerful army comes;their ...
Read More

Joel 2 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

2 Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain!Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near—2 a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness!Like blackness spread upon the mountains a great and powerful army comes;their ...
Read More

Joel 2 - New Revised Standard Version (NRSV)

2 Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain!Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the Lord is coming, it is near—(A)2 a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness!Like blackness spread upon the mountains, a great and powerful army comes;th...
Read More

Joel 2 - New Living Translation (NLT)

Locusts Invade like an Army2 Sound the trumpet in Jerusalem[a]! Raise the alarm on my holy mountain!Let everyone tremble in fear because the day of the Lord is upon us.2 It is a day of darkness and gloom, a day of thick clouds and deep blackness.Suddenly, like dawn spreading across the mountains, a ...
Read More

Joel 2 - New Life Version (NLV)

The Day of the Lord2 Blow a horn in Zion! Give the sound of danger on My holy mountain! Let all the people of the land shake in fear, for the day of the Lord is coming. The day is near. 2 It will be a day of darkness, a day of clouds and much darkness. A large and powerful army will come like darkn...
Read More

Joel 2 - New King James Version (NKJV)

The Day of the Lord2 Blow (A)the [a]trumpet in Zion,And (B)sound an alarm in My holy mountain!Let all the inhabitants of the land tremble;For (C)the day of the Lord is coming,For it is at hand:2 (D)A day of darkness and gloominess,A day of clouds and thick darkness,Like the morning clouds spread ove...
Read More

Joel 2 - New International Version - UK (NIVUK)

An army of locusts2 Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy hill.Let all who live in the land tremble, for the day of the Lord is coming.It is close at hand –2 a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness.Like dawn spreading across the mountains a large and mighty army co...
Read More

Joel 2 - New International Version (NIV)

An Army of Locusts2 Blow the trumpet(A) in Zion;(B) sound the alarm on my holy hill.(C)Let all who live in the land tremble, for the day of the Lord(D) is coming.It is close at hand(E)—2 a day of darkness(F) and gloom,(G) a day of clouds(H) and blackness.(I)Like dawn spreading across the mountains ...
Read More

Joel 2 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Sends an Army of Locusts2 Priests, blow the trumpets in Zion. Give a warning on my holy mountain.Let everyone who lives in the land tremble with fear. The day of the Lord is coming. It is very near.2 That day will be dark and sad. It will be black and cloudy.A huge army of locusts is coming...
Read More

Joel 2 - New English Translation (NET)

The Locusts’ Devastation2 Blow the trumpet[a] in Zion;sound the alarm signal on my holy mountain!Let all the inhabitants of the land shake with fear,for the day of the Lord is about to come.Indeed,[b] it is near![c]2 It will be[d] a day of dreadful darkness,[e]a day of foreboding storm clouds,[f]lik...
Read More