Isaiah 46 - Wycliffe Bible (WYC)

46 Bel is broken, Nebo is all-broken; their simulacra like to wild beasts and work beasts be broken; your burdens with heavy charge till to weariness were rotten, (Bel is broken, Nebo is all-broken; their idols that were worshipped/that were carried in your processions, now be loaded upon work beasts and cattle; now be heavy burdens upon your weary beasts,)

2 and be all-broken together; those might not save the bearer, and the soul of them shall go into captivity. (and be altogether broken; they could not save their bearers-about, and now they themselves shall go into captivity.)

3 The house of Jacob, and all the residue of the house of Israel, hear ye me, which be borne of my womb, which be borne of my womb. (The house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, listen to me, ye who be carried by me from the womb, yea, who be carried by me from the womb, or from thy birth.)

4 Till to eld I myself, and till to hoar hairs, I shall bear; I made, and I shall bear, and I shall save. (Until your old age, yea, until your hoar hairs, I myself shall carry you; for I made you, and I shall carry you, and I shall save you.)

5 To whom have ye likened me, and made even (and made me even to), and have comparisoned me, and have made (me) like?

6 Which bear together gold from the bag (Ye who take out all the gold from thy bag), and weigh (out) silver with a balance, and hire a goldsmith to make a god, and (then) they (all) fall down, and worship (it);

7 they bearing bear (him) in shoulders, and setting in his place (they carry him upon their shoulders, and put him in his place); and he shall stand, and shall not be moved from his place; but also when they cry to him, he shall not hear, and he shall not save them from (any trials or) tribulation.

8 Have ye mind of this, and be ye ashamed; ye trespassers, go again to the heart. (Remember this, and be ye ashamed; ye trespassers, bring this again to mind/remember this.)

9 Bethink ye on the former world, for I am God, no God is over me, neither is like me. (Remember the former times, for I am God, and there is no god over me, nor is there anyone who is even like me.)

10 And I tell from the beginning the last thing, and from the beginning those things that be not made yet; and I say, My counsel shall stand, and all my will shall be done. (And I told out from the beginning what the last things would be, and from the beginning those things that were not yet even made; and I said, My purpose, or my plans, shall stand, and all my will shall be done.)

11 And I call a bird from the east, and the man of my will from a far land; and I spake, and I shall bring that thing (to pass); I have made (all) of nought (I have made everything out of nothing), and I shall make that thing (too).

12 Ye of hard heart, hear me, that be far from rightfulness. (Ye with a hard heart, who be far away from righteousness/who think that victory, or triumph, be far off.)

13 I made nigh mine rightfulness, it shall not be drawn afar, and mine health shall not tarry; I shall give health in Zion, and my glory in Israel. (I have brought my righteousness near/I have brought my victory close, it is not far off, and my deliverance shall not be delayed; I shall give deliverance to Zion, and my glory to Israel.)

You Might Also Like:

Isaiah 46 - Young's Literal Translation (YLT)

46 Bowed down hath Bel, stooping is Nebo, Their idols have been for the beast and for cattle, Your burdens are loaded, a burden to the weary. 2 They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone. 3 Hearken unto Me, O ho...
Read More

Isaiah 46 - Wycliffe Bible (WYC)

46 Bel is broken, Nebo is all-broken; their simulacra like to wild beasts and work beasts be broken; your burdens with heavy charge till to weariness were rotten, (Bel is broken, Nebo is all-broken; their idols that were worshipped/that were carried in your processions, now be loaded upon work beast...
Read More

Isaiah 46 - World English Bible (WEB)

46 Bel bows down. Nebo stoops.Their idols are carried by animals, and on the livestock.The things that you carried around are heavy loads, a burden for the weary.2 They stoop and they bow down together. They could not deliver the burden, but they have gone into captivity. 3 “Listen to me, house of J...
Read More

Isaiah 46 - The Voice (VOICE)

46 Bel and Nebo wobble and duck, as their images sway on the backs of oxen and donkeys—such a heavy burdenFor the weary animals—as they are carried about.2 These “gods” bow and sink together, unable to escape the coming invasion; they march off into captivity. The gods of the nations must have looke...
Read More

Isaiah 46 - Tree of Life Version (TLV)

Idols a Weary Burden46 Bel bows down; Nebo stoops over.Their idols are for beasts and cattle.The things you carry are borne as burdens on weary beasts.2 They stoop, they bow down together,they cannot save the burden,but themselves go into captivity.3 “Listen to Me, house of Jacob,all the remnant of ...
Read More

Isaiah 46 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

46 Bel bows down, Nebo stoops,their idols are on beasts and cattle;these things you carry are loaded as burdens on weary beasts.2 They stoop, they bow down together, they cannot save the burden, but themselves go into captivity. 3 “Hearken to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Isr...
Read More

Isaiah 46 - Revised Standard Version (RSV)

46 Bel bows down, Nebo stoops,their idols are on beasts and cattle;these things you carry are loaded as burdens on weary beasts.2 They stoop, they bow down together, they cannot save the burden, but themselves go into captivity. 3 “Hearken to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Isr...
Read More

Isaiah 46 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

46 Bel bows down, Nebo stoops, their idols are on beasts and cattle;these things you carry are loaded as burdens on weary animals.2 They stoop, they bow down together; they cannot save the burden, but themselves go into captivity. 3 Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Isr...
Read More

Isaiah 46 - New Revised Standard Version (NRSV)

46 Bel bows down; Nebo stoops; their idols are on beasts and cattle;these things you carry are loaded as burdens on weary animals.(A)2 They stoop; they bow down together; they cannot save the burden but themselves go into captivity.(B)3 Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of...
Read More

Isaiah 46 - New Living Translation (NLT)

Babylon’s False Gods46 Bel and Nebo, the gods of Babylon, bow as they are lowered to the ground.They are being hauled away on ox carts. The poor beasts stagger under the weight.2 Both the idols and their owners are bowed down. The gods cannot protect the people,and the people cannot protect the gods...
Read More

Isaiah 46 - New Life Version (NLV)

False Gods and the Living God46 The false gods, Bel and Nebo, bow down. Their objects of worship were put on animals and cattle and the wagons had heavy loads making it hard for the tired animals. 2 They get down, they bow down together. They could not save the heavy load, but are themselves carrie...
Read More

Isaiah 46 - New King James Version (NKJV)

Dead Idols and the Living God46 Bel (A)bows down, Nebo stoops;Their idols were on the beasts and on the cattle.Your carriages were heavily loaded,(B)A burden to the weary beast.2 They stoop, they bow down together;They could not deliver the burden,(C)But have themselves gone into captivity. 3 “Liste...
Read More

Isaiah 46 - New International Version - UK (NIVUK)

Gods of Babylon46 Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden.[a]The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary.2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity. 3 ‘Listen to me, you descend...
Read More

Isaiah 46 - New International Version (NIV)

Gods of Babylon46 Bel(A) bows down, Nebo stoops low; their idols(B) are borne by beasts of burden.[a]The images that are carried(C) about are burdensome, a burden for the weary.2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity.(D) 3 “Listen(E) to ...
Read More

Isaiah 46 - New International Reader's Version (NIRV)

The False Gods of Babylon46 The gods named Bel and Nebo are brought down in shame. The statues of them are being carried away on the backs of animals.They used to be carried around by the people who worshiped them. But now they’ve become a heavy load for tired animals.2 The gods named Bel and Nebo a...
Read More

Isaiah 46 - New English Translation (NET)

The Lord Carries His People46 Bel[a] kneels down,Nebo[b] bends low.Their images weigh down animals and beasts.[c]Your heavy images are burdensome to tired animals.[d]2 Together they bend low and kneel down;they are unable to rescue the images;[e]they themselves[f] head off into captivity.[g]3 “Liste...
Read More