Hosea 13 - Wycliffe Bible (WYC)

13 For Ephraim spake, hideousness assailed Israel; and he trespassed in Baal, and was dead. (For when the people of Ephraim spoke, fear, or terror, assailed the other Israelites; and they trespassed by worshipping Baal, and many died.)

2 And now they added to do sin, and made to them a molten image of their silver, as the likeness of idols; all is the making of craftsmen. To these they say, A! ye men, offer, and worship calves. (And they added to do more sin, and made for themselves a cast image, and idols made out of silver; yea, all the making of craftsmen. To whom they say, O! ye men, offer to these, and worship the calves.)

3 Therefore they shall be as a morrowtide cloud, and as the dew of morrowtide, that passeth forth, as dust ravished by whirlwind from the cornfloor, and as smoke of a chimney. (And so they shall be like a morning cloud, and like the morning dew, that passeth away, and like the dust that is taken up by the whirlwind from the threshing floor, and like the smoke out of a chimney.)

4 Forsooth I am thy Lord God from the land of Egypt; and thou shalt not know God, except me, and no saviour is, except me. (But I am the Lord thy God since thy days in the land of Egypt; and thou shalt know no other god, except me, and there is no other saviour, except me.)

5 I knew thee in the desert, in the land of wilderness.

6 By their pastures they were filled, and had abundance; they raised [up] their heart, and forgat me (then they raised up their hearts, and forgot me).

7 And I shall be as a lioness to them, as a leopard in the way of Assyrians. (And I shall be like a lioness to them, I shall watch them like a leopard by the wayside.)

8 I as a female bear, when the whelps be ravished, shall meet them; and shall break the inner things of the maw of them. And I as a lion shall waste them there; a beast of the field shall rend them. (I shall meet them like a female bear, robbed of her cubs, and I shall break the inner things of their maw/and I shall tear apart their innards. And like a lion I shall destroy them there; and I shall tear them apart like a wild beast.)

9 Israel, thy perdition is of thee; thine help is only of me. (Israel, thy perdition is from me; now who can help thee?/and now only I can help thee!)

10 Where is thy king? mostly save he thee now in all thy cities; and where be thy judges, of which thou saidest, Give thou to me a king and princes? (Where is thy king now? let him save thee in all thy cities; and where be thy rulers, of whom thou saidest, Give thou me a king and princes?)

11 I shall give to thee a king in my strong vengeance, and I shall take away in mine indignation. (I gave thee a king in my strong vengeance, and then in my indignation I took him away.)

12 The wickedness of Ephraim is bound together; his sin is hid. (The wickedness of Ephraim is recorded; and the records of his sins be hidden away.)

13 The sorrows of a woman travailing of child shall come to him; he is a son not wise. For now he shall not stand in the defouling of sons. (The sorrows of a woman labouring with child shall come to him; he is not a wise son, for he would not leave the place of his conceiving.)

14 I shall deliver them from the hand of death, and I shall again-buy them from death. Thou death, I shall be thy death; thou hell, I shall be thy morsel. Comfort is hid from mine eyes, (But I shall not save, or rescue, them from the hand of death, and I shall not buy them back from death. O death, bring on thy death; O Sheol/O grave, bring on thy destruction. Mercy is hid from my eyes,)

15 for he shall part betwixt brethren. The Lord shall bring a burning wind, going up from desert; and it shall make dry the veins thereof, and it shall make desolate the well(s) thereof; and he shall ravish the treasure of each desirable vessel. (and I shall divide between brothers. Yea, the Lord shall bring in a burning wind, going up from the desert; and it shall dry up their springs, and make their wells desolate; and it shall take away all their valuable treasures.)

16 (Let) Samaria perish, for it stirred his God to bitterness; perish it by sword. The little children of them be hurtled down, and the women with child thereof be carved. (And so Samaria shall perish, for she stirred her God to bitterness; she shall perish by the sword. Their little children shall be hurtled down, and their women with child shall be carved, or cut, up.)

You Might Also Like:

Hosea 13 - Young's Literal Translation (YLT)

13 When Ephraim speaketh tremblingly, He hath been lifted up in Israel, When he becometh guilty in Baal he dieth. 2 And now do they add to sin, And make to them a molten image of their silver, By their own understanding -- idols, A work of artizans -- all of it, Of them they say, who [are] sacrifice...
Read More

Hosea 13 - Wycliffe Bible (WYC)

13 For Ephraim spake, hideousness assailed Israel; and he trespassed in Baal, and was dead. (For when the people of Ephraim spoke, fear, or terror, assailed the other Israelites; and they trespassed by worshipping Baal, and many died.) 2 And now they added to do sin, and made to them a molten image ...
Read More

Hosea 13 - World English Bible (WEB)

13 When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty in Baal, he died.2 Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say ...
Read More

Hosea 13 - The Voice (VOICE)

13 When Ephraim spoke, people trembled because he was powerful in Israel.But he was guilty of worshiping another divine master[a] and was sentenced to death. 2 Even now they keep on sinning; they cast metal idols for themselves, shaping silver to fashion wretched images.These idols are all skillfull...
Read More

Hosea 13 - Tree of Life Version (TLV)

No Other Savior13 When Ephraim spoke, there was trembling.He exalted himself in Israel,but he became guilty through Baal, and died.2 But now, they sin more and more.They made themselves molten images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of the craftsmen.They say about them:...
Read More

Hosea 13 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Relentless Judgment on Israel13 When E′phraim spoke, men trembled;he was exalted in Israel; but he incurred guilt through Ba′al and died.2 And now they sin more and more, and make for themselves molten images,idols skilfully made of their silver, all of them the work of craftsmen.Sacrifice to these,...
Read More

Hosea 13 - Revised Standard Version (RSV)

Relentless Judgment on Israel13 When E′phraim spoke, men trembled; he was exalted in Israel; but he incurred guilt through Ba′al and died.2 And now they sin more and more, and make for themselves molten images,idols skilfully made of their silver, all of them the work of craftsmen.Sacrifice to these...
Read More

Hosea 13 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Relentless Judgment on Israel13 When Ephraim spoke, there was trembling; he was exalted in Israel; but he incurred guilt through Baal and died.2 And now they keep on sinning and make a cast image for themselves,idols of silver made according to their understanding, all of them the work of artisans.“...
Read More

Hosea 13 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Relentless Judgement on Israel13 When Ephraim spoke, there was trembling; he was exalted in Israel; but he incurred guilt through Baal and died.2 And now they keep on sinning and make a cast image for themselves,idols of silver made according to their understanding, all of them the work of artisans....
Read More

Hosea 13 - New Revised Standard Version (NRSV)

Relentless Judgment on Israel13 When Ephraim spoke, there was trembling; he was exalted in Israel, but he incurred guilt through Baal and died.(A)2 And now they keep on sinning and make a cast image for themselves,idols of silver made according to their understanding, all of them the work of artisan...
Read More

Hosea 13 - New Living Translation (NLT)

The Lord’s Anger against Israel13 When the tribe of Ephraim spoke, the people shook with fear, for that tribe was important in Israel.But the people of Ephraim sinned by worshiping Baal and thus sealed their destruction.2 Now they continue to sin by making silver idols, images shaped skillfully with...
Read More

Hosea 13 - New Life Version (NLV)

Israel Judged the Last Time13 When Ephraim spoke, men shook in fear. He was honored in Israel. But he sinned by worshiping Baal, and died. 2 And now they sin more and more. They make false gods for themselves. Their able workmen make them out of silver. And they say, “Let the men who give gifts in ...
Read More

Hosea 13 - New King James Version (NKJV)

Relentless Judgment on Israel13 When Ephraim spoke, trembling,He exalted himself in Israel;But when he offended through Baal worship, he died.2 Now they sin more and more,And have made for themselves molded images,Idols of their silver, according to their skill;All of it is the work of craftsmen.The...
Read More

Hosea 13 - New International Version - UK (NIVUK)

The Lord’s anger against Israel13 When Ephraim spoke, people trembled; he was exalted in Israel. But he became guilty of Baal worship and died.2 Now they sin more and more; they make idols for themselves from their silver,cleverly fashioned images, all of them the work of craftsmen.It is said of the...
Read More

Hosea 13 - New International Version (NIV)

The Lord’s Anger Against Israel13 When Ephraim spoke, people trembled;(A) he was exalted(B) in Israel. But he became guilty of Baal worship(C) and died.2 Now they sin more and more; they make(D) idols for themselves from their silver,(E)cleverly fashioned images, all of them the work of craftsmen.(F...
Read More

Hosea 13 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Is Angry With Israel13 When the tribe of Ephraim spoke, the other tribes trembled with fear. Ephraim was honored in Israel.But its people sinned by worshiping Baal. So they were as good as dead.2 Now they sin more and more. They use their silver to make statues of gods for themselves.The st...
Read More

Hosea 13 - New English Translation (NET)

Baal Worshipers and Calf Worshipers to be Destroyed13 When Ephraim[a] spoke,[b] there was terror;[c]he was exalted[d] in Israel,but he became guilty by worshiping Baal and died.2 Even now they persist in sin![e]They make metal images for themselves,idols that they skillfully fashion[f] from their ow...
Read More