Zechariah 8 - The Message (MSG)

Rebuilding the Temple

8 1-2 And then these Messages from God-of-the-Angel-Armies:

A Message from God-of-the-Angel-Armies:

“I am zealous for Zion—I care!
I’m angry about Zion—I’m involved!

* * *

God’s Message:

3 “I’ve come back to Zion,
I’ve moved back to Jerusalem.
Jerusalem’s new names will be Truth City,
and Mountain of God-of-the-Angel-Armies,
and Mount Holiness.”

* * *

4-5 A Message from God-of-the-Angel-Armies:

“Old men and old women will come back to Jerusalem, sit on benches on the streets and spin tales, move around safely with their canes—a good city to grow old in. And boys and girls will fill the public parks, laughing and playing—a good city to grow up in.”

* * *

6 A Message from God-of-the-Angel-Armies:

“Do the problems of returning and rebuilding by just a few survivors seem too much? But is anything too much for me? Not if I have my say.”

* * *

7-8 A Message from God-of-the-Angel-Armies:

“I’ll collect my people from countries to the east and countries to the west. I’ll bring them back and move them into Jerusalem. They’ll be my people and I’ll be their God. I’ll stick with them and do right by them.”

* * *

9-10 A Message from God-of-the-Angel-Armies:

“Get a grip on things. Hold tight, you who are listening to what I say through the preaching of the prophets. The Temple of God-of-the-Angel-Armies has been reestablished. The Temple is being rebuilt. We’ve come through a hard time: You worked for a pittance and were lucky to get that; the streets were dangerous; you could never let down your guard; I had turned the world into an armed camp.

11-12 “But things have changed. I’m taking the side of my core of surviving people:

Sowing and harvesting will resume,
Vines will grow grapes,
Gardens will flourish,
Dew and rain will make everything green.

12-13 “My core survivors will get everything they need—and more. You’ve gotten a reputation as a bad-news people, you people of Judah and Israel, but I’m coming to save you. From now on, you’re the good-news people. Don’t be afraid. Keep a firm grip on what I’m doing.”

Keep Your Lives Simple and Honest

14-17 A Message from God-of-the-Angel-Armies:

“In the same way that I decided to punish you when your ancestors made me angry, and didn’t pull my punches, at this time I’ve decided to bless Jerusalem and the country of Judah. Don’t be afraid. And now here’s what I want you to do: Tell the truth, the whole truth, when you speak. Do the right thing by one another, both personally and in your courts. Don’t cook up plans to take unfair advantage of others. Don’t do or say what isn’t so. I hate all that stuff. Keep your lives simple and honest.” Decree of God.

* * *

18-19 Again I received a Message from God-of-the-Angel-Armies:

“The days of mourning set for the fourth, fifth, seventh, and tenth months will be turned into days of feasting for Judah—celebration and holiday. Embrace truth! Love peace!”

* * *

20-21 A Message from God-of-the-Angel-Armies:

“People and their leaders will come from all over to see what’s going on. The leaders will confer with one another: ‘Shouldn’t we try to get in on this? Get in on God’s blessings? Pray to God-of-the-Angel-Armies? What’s keeping us? Let’s go!’

22 “Lots of people, powerful nations—they’ll come to Jerusalem looking for what they can get from God-of-the-Angel-Armies, looking to get a blessing from God.”

* * *

23 A Message from God-of-the-Angel-Armies:

“At that time, ten men speaking a variety of languages will grab the sleeve of one Jew, hold tight, and say, ‘Let us go with you. We’ve heard that God is with you.’”

You Might Also Like:

Zechariah 8 - Young's Literal Translation (YLT)

8 And there is a word of Jehovah of Hosts, saying: 2 `Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Zion with great zeal, With great heat I have been zealous for her. 3 Thus said Jehovah: I have turned back unto Zion, And I have dwelt in the midst of Jerusalem, And Jerusalem hath been called `...
Read More

Zechariah 8 - Wycliffe Bible (WYC)

8 And the word of the Lord of hosts was made to me, and said, 2 The Lord of hosts saith these things, I hated Zion with great fervor, and with great indignation I hated it. (The Lord of hosts saith these things, I hated the enemies of Zion with great fervor, and I hated them with great indignation.)...
Read More

Zechariah 8 - World English Bible (WEB)

8 The word of Yahweh of Armies came to me. 2 Yahweh of Armies says: “I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.” 3 Yahweh says: “I have returned to Zion, and will dwell in the middle of Jerusalem. Jerusalem shall be called ‘The City of Truth;’ and the moun...
Read More

Zechariah 8 - The Voice (VOICE)

8 1-2 The word of the Eternal, Commander of heavenly armies, came, this time bringing a series of five short messages about hope.Eternal One: First, I have a jealous desire to be among My people in Zion. I want it more than anything. I am burning with angry jealousy for her and her welfare. 3 Second...
Read More

Zechariah 8 - Tree of Life Version (TLV)

Zealous for Zion8 Then the word of Adonai-Tzva’ot came saying: 2 “Thus says Adonai-Tzva’ot, “I am exceedingly zealous for Zion, I am burning with jealousy for her.” 3 Thus says Adonai, “I will return to Zion and dwell in the midst of Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth and t...
Read More

Zechariah 8 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

God’s Promises to Zion8 And the word of the Lord of hosts came to me, saying, 2 “Thus says the Lord of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath. 3 Thus says the Lord: I will return to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem, and Jerusalem s...
Read More

Zechariah 8 - Revised Standard Version (RSV)

God’s Promises to Zion8 And the word of the Lord of hosts came to me, saying, 2 “Thus says the Lord of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath. 3 Thus says the Lord: I will return to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem, and Jerusalem s...
Read More

Zechariah 8 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

God’s Promises to Zion8 The word of the Lord of hosts came to me, saying: 2 Thus says the Lord of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath. 3 Thus says the Lord: I will return to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem; Jerusalem shall be c...
Read More

Zechariah 8 - New Revised Standard Version (NRSV)

God’s Promises to Zion8 The word of the Lord of hosts came to me, saying: 2 “Thus says the Lord of hosts: I am zealous for Zion with great zeal, and I am zealous for her with great wrath.(A)3 Thus says the Lord: I will return to Zion and will dwell in the midst of Jerusalem; Jerusalem shall be calle...
Read More

Zechariah 8 - New Living Translation (NLT)

Promised Blessings for Jerusalem8 Then another message came to me from the Lord of Heaven’s Armies: 2 “This is what the Lord of Heaven’s Armies says: My love for Mount Zion is passionate and strong; I am consumed with passion for Jerusalem! 3 “And now the Lord says: I am returning to Mount Zion, and...
Read More

Zechariah 8 - New Life Version (NLV)

The Lord Promises to Build Jerusalem Again8 Then the Word of the Lord came to me saying, 2 “The Lord of All says, ‘I am very jealous for Zion. I am jealous for her with much anger.’ 3 The Lord says, ‘I will return to Zion and live in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth, and ...
Read More

Zechariah 8 - New King James Version (NKJV)

Jerusalem, Holy City of the Future8 Again the word of the Lord of hosts came, saying, 2 “Thus says the Lord of hosts:(A)‘I am [a]zealous for Zion with great [b]zeal;With great [c]fervor I am zealous for her.’ 3 “Thus says the Lord:(B)‘I will return to Zion,And (C)dwell in the midst of Jerusalem.Jer...
Read More

Zechariah 8 - New International Version - UK (NIVUK)

The Lord promises to bless Jerusalem8 The word of the Lord Almighty came to me. 2 This is what the Lord Almighty says: ‘I am very jealous for Zion; I am burning with jealousy for her.’ 3 This is what the Lord says: ‘I will return to Zion and dwell in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the Fait...
Read More

Zechariah 8 - New International Version (NIV)

The Lord Promises to Bless Jerusalem8 The word of the Lord Almighty came to me. 2 This is what the Lord Almighty says: “I am very jealous(A) for Zion; I am burning with jealousy for her.” 3 This is what the Lord says: “I will return(B) to Zion(C) and dwell in Jerusalem.(D) Then Jerusalem will be cal...
Read More

Zechariah 8 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Promises to Bless Jerusalem8 A message came to me from the Lord who rules over all.He said, 2 “I am very jealous for my people in Zion. In fact, I am burning with jealousy for them.” 3 He continued, “I will return to Zion. I will live among my people in Jerusalem. Then Jerusalem will be ca...
Read More

Zechariah 8 - New English Translation (NET)

The Blessing of True Fasting8 Then the message of the Lord of Heaven’s Armies[a] came to me as follows: 2 “The Lord of Heaven’s Armies says, ‘I am very much concerned for Zion; indeed, I am so concerned for her that my rage will fall on those who hurt her.’ 3 The Lord says, ‘I have returned to Zio...
Read More