Zechariah 8 - New Living Translation (NLT)

Promised Blessings for Jerusalem

8 Then another message came to me from the Lord of Heaven’s Armies: 2 “This is what the Lord of Heaven’s Armies says: My love for Mount Zion is passionate and strong; I am consumed with passion for Jerusalem!

3 “And now the Lord says: I am returning to Mount Zion, and I will live in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the Faithful City; the mountain of the Lord of Heaven’s Armies will be called the Holy Mountain.

4 “This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Once again old men and women will walk Jerusalem’s streets with their canes and will sit together in the city squares. 5 And the streets of the city will be filled with boys and girls at play.

6 “This is what the Lord of Heaven’s Armies says: All this may seem impossible to you now, a small remnant of God’s people. But is it impossible for me? says the Lord of Heaven’s Armies.

7 “This is what the Lord of Heaven’s Armies says: You can be sure that I will rescue my people from the east and from the west. 8 I will bring them home again to live safely in Jerusalem. They will be my people, and I will be faithful and just toward them as their God.

9 “This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Be strong and finish the task! Ever since the laying of the foundation of the Temple of the Lord of Heaven’s Armies, you have heard what the prophets have been saying about completing the building. 10 Before the work on the Temple began, there were no jobs and no money to hire people or animals. No traveler was safe from the enemy, for there were enemies on all sides. I had turned everyone against each other.

11 “But now I will not treat the remnant of my people as I treated them before, says the Lord of Heaven’s Armies. 12 For I am planting seeds of peace and prosperity among you. The grapevines will be heavy with fruit. The earth will produce its crops, and the heavens will release the dew. Once more I will cause the remnant in Judah and Israel to inherit these blessings. 13 Among the other nations, Judah and Israel became symbols of a cursed nation. But no longer! Now I will rescue you and make you both a symbol and a source of blessing. So don’t be afraid. Be strong, and get on with rebuilding the Temple!

14 “For this is what the Lord of Heaven’s Armies says: I was determined to punish you when your ancestors angered me, and I did not change my mind, says the Lord of Heaven’s Armies. 15 But now I am determined to bless Jerusalem and the people of Judah. So don’t be afraid. 16 But this is what you must do: Tell the truth to each other. Render verdicts in your courts that are just and that lead to peace. 17 Don’t scheme against each other. Stop your love of telling lies that you swear are the truth. I hate all these things, says the Lord.”

18 Here is another message that came to me from the Lord of Heaven’s Armies. 19 “This is what the Lord of Heaven’s Armies says: The traditional fasts and times of mourning you have kept in early summer, midsummer, autumn, and winter[a] are now ended. They will become festivals of joy and celebration for the people of Judah. So love truth and peace.

20 “This is what the Lord of Heaven’s Armies says: People from nations and cities around the world will travel to Jerusalem. 21 The people of one city will say to the people of another, ‘Come with us to Jerusalem to ask the Lord to bless us. Let’s worship the Lord of Heaven’s Armies. I’m determined to go.’ 22 Many peoples and powerful nations will come to Jerusalem to seek the Lord of Heaven’s Armies and to ask for his blessing.

23 “This is what the Lord of Heaven’s Armies says: In those days ten men from different nations and languages of the world will clutch at the sleeve of one Jew. And they will say, ‘Please let us walk with you, for we have heard that God is with you.’”

Footnotes

  1. 8:19 Hebrew in the fourth, fifth, seventh, and tenth months. The fourth month of the ancient Hebrew lunar calendar usually occurs within the months of June and July. The fifth month usually occurs within the months of July and August. The seventh month usually occurs within the months of September and October. The tenth month usually occurs within the months of December and January.

You Might Also Like:

Zechariah 8 - Young's Literal Translation (YLT)

8 And there is a word of Jehovah of Hosts, saying: 2 `Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Zion with great zeal, With great heat I have been zealous for her. 3 Thus said Jehovah: I have turned back unto Zion, And I have dwelt in the midst of Jerusalem, And Jerusalem hath been called `...
Read More

Zechariah 8 - Wycliffe Bible (WYC)

8 And the word of the Lord of hosts was made to me, and said, 2 The Lord of hosts saith these things, I hated Zion with great fervor, and with great indignation I hated it. (The Lord of hosts saith these things, I hated the enemies of Zion with great fervor, and I hated them with great indignation.)...
Read More

Zechariah 8 - World English Bible (WEB)

8 The word of Yahweh of Armies came to me. 2 Yahweh of Armies says: “I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.” 3 Yahweh says: “I have returned to Zion, and will dwell in the middle of Jerusalem. Jerusalem shall be called ‘The City of Truth;’ and the moun...
Read More

Zechariah 8 - The Voice (VOICE)

8 1-2 The word of the Eternal, Commander of heavenly armies, came, this time bringing a series of five short messages about hope.Eternal One: First, I have a jealous desire to be among My people in Zion. I want it more than anything. I am burning with angry jealousy for her and her welfare. 3 Second...
Read More

Zechariah 8 - Tree of Life Version (TLV)

Zealous for Zion8 Then the word of Adonai-Tzva’ot came saying: 2 “Thus says Adonai-Tzva’ot, “I am exceedingly zealous for Zion, I am burning with jealousy for her.” 3 Thus says Adonai, “I will return to Zion and dwell in the midst of Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth and t...
Read More

Zechariah 8 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

God’s Promises to Zion8 And the word of the Lord of hosts came to me, saying, 2 “Thus says the Lord of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath. 3 Thus says the Lord: I will return to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem, and Jerusalem s...
Read More

Zechariah 8 - Revised Standard Version (RSV)

God’s Promises to Zion8 And the word of the Lord of hosts came to me, saying, 2 “Thus says the Lord of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath. 3 Thus says the Lord: I will return to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem, and Jerusalem s...
Read More

Zechariah 8 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

God’s Promises to Zion8 The word of the Lord of hosts came to me, saying: 2 Thus says the Lord of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath. 3 Thus says the Lord: I will return to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem; Jerusalem shall be c...
Read More

Zechariah 8 - New Revised Standard Version (NRSV)

God’s Promises to Zion8 The word of the Lord of hosts came to me, saying: 2 “Thus says the Lord of hosts: I am zealous for Zion with great zeal, and I am zealous for her with great wrath.(A)3 Thus says the Lord: I will return to Zion and will dwell in the midst of Jerusalem; Jerusalem shall be calle...
Read More

Zechariah 8 - New Living Translation (NLT)

Promised Blessings for Jerusalem8 Then another message came to me from the Lord of Heaven’s Armies: 2 “This is what the Lord of Heaven’s Armies says: My love for Mount Zion is passionate and strong; I am consumed with passion for Jerusalem! 3 “And now the Lord says: I am returning to Mount Zion, and...
Read More

Zechariah 8 - New Life Version (NLV)

The Lord Promises to Build Jerusalem Again8 Then the Word of the Lord came to me saying, 2 “The Lord of All says, ‘I am very jealous for Zion. I am jealous for her with much anger.’ 3 The Lord says, ‘I will return to Zion and live in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth, and ...
Read More

Zechariah 8 - New King James Version (NKJV)

Jerusalem, Holy City of the Future8 Again the word of the Lord of hosts came, saying, 2 “Thus says the Lord of hosts:(A)‘I am [a]zealous for Zion with great [b]zeal;With great [c]fervor I am zealous for her.’ 3 “Thus says the Lord:(B)‘I will return to Zion,And (C)dwell in the midst of Jerusalem.Jer...
Read More

Zechariah 8 - New International Version - UK (NIVUK)

The Lord promises to bless Jerusalem8 The word of the Lord Almighty came to me. 2 This is what the Lord Almighty says: ‘I am very jealous for Zion; I am burning with jealousy for her.’ 3 This is what the Lord says: ‘I will return to Zion and dwell in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the Fait...
Read More

Zechariah 8 - New International Version (NIV)

The Lord Promises to Bless Jerusalem8 The word of the Lord Almighty came to me. 2 This is what the Lord Almighty says: “I am very jealous(A) for Zion; I am burning with jealousy for her.” 3 This is what the Lord says: “I will return(B) to Zion(C) and dwell in Jerusalem.(D) Then Jerusalem will be cal...
Read More

Zechariah 8 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Promises to Bless Jerusalem8 A message came to me from the Lord who rules over all.He said, 2 “I am very jealous for my people in Zion. In fact, I am burning with jealousy for them.” 3 He continued, “I will return to Zion. I will live among my people in Jerusalem. Then Jerusalem will be ca...
Read More

Zechariah 8 - New English Translation (NET)

The Blessing of True Fasting8 Then the message of the Lord of Heaven’s Armies[a] came to me as follows: 2 “The Lord of Heaven’s Armies says, ‘I am very much concerned for Zion; indeed, I am so concerned for her that my rage will fall on those who hurt her.’ 3 The Lord says, ‘I have returned to Zio...
Read More