Isaiah 31 - The Message (MSG)

Impressed by Military Mathematics

31 1-3 Doom to those who go off to Egypt
thinking that horses can help them,
Impressed by military mathematics,
awed by sheer numbers of chariots and riders—
And to The Holy of Israel, not even a glance,
not so much as a prayer to God.
Still, he must be reckoned with,
a most wise God who knows what he’s doing.
He can call down catastrophe.
He’s a God who does what he says.
He intervenes in the work of those who do wrong,
stands up against interfering evildoers.
Egyptians are mortal, not God,
and their horses are flesh, not Spirit.
When God gives the signal, helpers and helped alike
will fall in a heap and share the same dirt grave.

* * *

4-5 This is what God told me:

“Like a lion, king of the beasts,
that gnaws and chews and worries its prey,
Not fazed in the least by a bunch of shepherds
who arrive to chase it off,
So God-of-the-Angel-Armies comes down
to fight on Mount Zion, to make war from its heights.
And like a huge eagle hovering in the sky,
God-of-the-Angel-Armies protects Jerusalem.
I’ll protect and rescue it.
Yes, I’ll hover and deliver.”

6-7 Repent, return, dear Israel, to the One you so cruelly abandoned. On the day you return, you’ll throw away—every last one of you—the no-gods your sinful hands made from metal and wood.

8-9 “Assyrians will fall dead,
killed by a sword-thrust but not by a soldier,
laid low by a sword not swung by a mortal.
Assyrians will run from that sword, run for their lives,
and their prize young men made slaves.
Terrorized, that rock-solid people will fall to pieces,
their leaders scatter hysterically.”
God’s Decree on Assyria.
His fire blazes in Zion,
his furnace burns hot in Jerusalem.

You Might Also Like:

Isaiah 31 - Young's Literal Translation (YLT)

31 Wo [to] those going down to Egypt for help, And on horses lean, And trust on chariots, because many, And on horsemen, because very strong, And have not looked on the Holy One of Israel, And Jehovah have not sought. 2 And He also [is] wise, and bringeth in evil, And His words He hath not turned as...
Read More

Isaiah 31 - Wycliffe Bible (WYC)

31 Woe to them that go down into Egypt to help, and hope in horses, and have trust on carts, for they be many, and on knights, for they be full strong; and they trust not on the Holy of Israel, and they sought not the Lord. (Woe to them who go down to Egypt for help, and hope in horses, and have tru...
Read More

Isaiah 31 - World English Bible (WEB)

31 Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don’t look to the Holy One of Israel, and they don’t seek Yahweh!2 Yet he also is wise, and will bring disaster, and will not call ba...
Read More

Isaiah 31 - The Voice (VOICE)

31 O how bad it will be for you who look to the south to Egypt for help and depend on her horses,Who trust in its many chariots and fix your hopes on its strong drivers. Yet you do not look to the Holy One of Israel for relief or even bother to consult Him.2 God is both wise and willing to wreak dis...
Read More

Isaiah 31 - Tree of Life Version (TLV)

Egypt’s Horses Will Stumble31 Oy, those going down to Egypt for help.They are relying on horses,trusting in chariots since they are many, and in horsemen since they are very mighty,but do not look to the Holy One of Israel nor seek Adonai! 2 Yet He is also wise.He brings disaster, and does not take ...
Read More

Isaiah 31 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Alliance with Egypt Is Futile31 Woe to those who go down to Egypt for help and rely on horses,who trust in chariots because they are many and in horsemen because they are very strong,but do not look to the Holy One of Israel or consult the Lord!2 And yet he is wise and brings disaster, he does not c...
Read More

Isaiah 31 - Revised Standard Version (RSV)

Alliance with Egypt Is Futile31 Woe to those who go down to Egypt for help and rely on horses,who trust in chariots because they are many and in horsemen because they are very strong,but do not look to the Holy One of Israel or consult the Lord!2 And yet he is wise and brings disaster, he does not c...
Read More

Isaiah 31 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Alliance with Egypt Is Futile31 Alas for those who go down to Egypt for help and who rely on horses,who trust in chariots because they are many and in horsemen because they are very strong,but do not look to the Holy One of Israel or consult the Lord!2 Yet he too is wise and brings disaster; he does...
Read More

Isaiah 31 - New Revised Standard Version (NRSV)

Alliance with Egypt Is Futile31 Woe to those who go down to Egypt for help and who rely on horses,who trust in chariots because they are many and in horsemen because they are very strong,but do not look to the Holy One of Israel or consult the Lord!(A)2 Yet he is wise and can bring disaster; he does...
Read More

Isaiah 31 - New Living Translation (NLT)

The Futility of Relying on Egypt31 What sorrow awaits those who look to Egypt for help, trusting their horses, chariots, and charioteersand depending on the strength of human armies instead of looking to the Lord, the Holy One of Israel.2 In his wisdom, the Lord will send great disaster; he will not...
Read More

Isaiah 31 - New Life Version (NLV)

Help Comes from the Lord, Not Egypt31 It is bad for those who go down to Egypt for help, and trust in the many horses and war-wagons, and in the much strength of their horsemen. They do not look to the Holy One of Israel or ask the Lord for help. 2 Yet He is wise and brings trouble, and does not ta...
Read More

Isaiah 31 - New King James Version (NKJV)

The Folly of Not Trusting God31 Woe to those (A)who go down to Egypt for help,And (B)rely on horses,Who trust in chariots because they are many,And in horsemen because they are very strong,But who do not look to the Holy One of Israel,(C)Nor seek the Lord!2 Yet He also is wise and will bring disaste...
Read More

Isaiah 31 - New International Version - UK (NIVUK)

Woe to those who rely on Egypt31 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses,who trust in the multitude of their chariots and in the great strength of their horsemen,but do not look to the Holy One of Israel, or seek help from the Lord.2 Yet he too is wise and can bring disaster; ...
Read More

Isaiah 31 - New International Version (NIV)

Woe to Those Who Rely on Egypt31 Woe(A) to those who go down to Egypt(B) for help, who rely on horses,(C)who trust in the multitude of their chariots(D) and in the great strength of their horsemen,but do not look to the Holy One(E) of Israel, or seek help from the Lord.(F)2 Yet he too is wise(G) and...
Read More

Isaiah 31 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Will Judge Those Who Depend on Egypt31 How terrible it will be for those who go down to Egypt for help! How terrible for those who depend on horses!They trust in how many chariots they have. They trust in how strong their horsemen are.But they don’t look to the Holy One of Israel. They don’...
Read More

Isaiah 31 - New English Translation (NET)

Egypt Will Disappoint31 Those who go down to Egypt for help are as good as dead;[a]those who rely on war horses,and trust in Egypt’s many chariots[b]and in their many, many horsemen.[c]But they do not rely on the Holy One of Israel[d]and do not seek help from the Lord.2 Yet he too is wise[e] and he ...
Read More