Isaiah 31 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Will Judge Those Who Depend on Egypt

31 How terrible it will be for those who go down to Egypt for help!
How terrible for those who depend on horses!
They trust in how many chariots they have.
They trust in how strong their horsemen are.
But they don’t look to the Holy One of Israel.
They don’t ask the Lord for his help.
2 He too is wise. He can bring horrible trouble.
He does what he says he’ll do.
He’ll rise up against that evil nation.
He’ll fight against those who help them.
3 The men of Egypt are only human beings.
They aren’t God.
Their horses are only flesh and blood.
They aren’t spirits.
The Lord will reach out his powerful hand
to punish everyone.
The Egyptians provide help.
But they will be tripped up.
The people of Judah receive the help.
But they will fall down.
All of them will be destroyed.

4 The Lord says to me,

“A powerful lion stands over its food and growls.
A lot of shepherds can be brought together to drive it away.
But the lion is not frightened by their shouts.
It is not upset by the noise they make.
In the same way, I will come down from heaven.
I will fight on Mount Zion and on its hills.
Nothing will drive me away.
I am the Lord who rules over all.
5 Like a bird hovering over its nest, I will guard Jerusalem.
I will keep it safe.
I will ‘pass over’ it and save it.
I am the Lord who rules over all.”

6 People of Israel, return to the Lord. He’s the God you have so strongly opposed. 7 You sinned when you made your gods out of silver and gold. The time will come when all of you will turn away from them.

8 The Lord says, “The Assyrians will be killed by swords.
But the swords that kill them will not be used by human beings.
The Assyrians will run away from those swords.
But their young men will be caught
and forced to work hard.
9 Their hiding places will be destroyed
when terror strikes them.
Their commanders will see their enemy’s battle flags.
Then they will be filled with panic,”
announces the Lord.
His fire blazes out from Mount Zion.
His furnace burns in Jerusalem.

You Might Also Like:

Isaiah 31 - Young's Literal Translation (YLT)

31 Wo [to] those going down to Egypt for help, And on horses lean, And trust on chariots, because many, And on horsemen, because very strong, And have not looked on the Holy One of Israel, And Jehovah have not sought. 2 And He also [is] wise, and bringeth in evil, And His words He hath not turned as...
Read More

Isaiah 31 - Wycliffe Bible (WYC)

31 Woe to them that go down into Egypt to help, and hope in horses, and have trust on carts, for they be many, and on knights, for they be full strong; and they trust not on the Holy of Israel, and they sought not the Lord. (Woe to them who go down to Egypt for help, and hope in horses, and have tru...
Read More

Isaiah 31 - World English Bible (WEB)

31 Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don’t look to the Holy One of Israel, and they don’t seek Yahweh!2 Yet he also is wise, and will bring disaster, and will not call ba...
Read More

Isaiah 31 - The Voice (VOICE)

31 O how bad it will be for you who look to the south to Egypt for help and depend on her horses,Who trust in its many chariots and fix your hopes on its strong drivers. Yet you do not look to the Holy One of Israel for relief or even bother to consult Him.2 God is both wise and willing to wreak dis...
Read More

Isaiah 31 - Tree of Life Version (TLV)

Egypt’s Horses Will Stumble31 Oy, those going down to Egypt for help.They are relying on horses,trusting in chariots since they are many, and in horsemen since they are very mighty,but do not look to the Holy One of Israel nor seek Adonai! 2 Yet He is also wise.He brings disaster, and does not take ...
Read More

Isaiah 31 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Alliance with Egypt Is Futile31 Woe to those who go down to Egypt for help and rely on horses,who trust in chariots because they are many and in horsemen because they are very strong,but do not look to the Holy One of Israel or consult the Lord!2 And yet he is wise and brings disaster, he does not c...
Read More

Isaiah 31 - Revised Standard Version (RSV)

Alliance with Egypt Is Futile31 Woe to those who go down to Egypt for help and rely on horses,who trust in chariots because they are many and in horsemen because they are very strong,but do not look to the Holy One of Israel or consult the Lord!2 And yet he is wise and brings disaster, he does not c...
Read More

Isaiah 31 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Alliance with Egypt Is Futile31 Alas for those who go down to Egypt for help and who rely on horses,who trust in chariots because they are many and in horsemen because they are very strong,but do not look to the Holy One of Israel or consult the Lord!2 Yet he too is wise and brings disaster; he does...
Read More

Isaiah 31 - New Revised Standard Version (NRSV)

Alliance with Egypt Is Futile31 Woe to those who go down to Egypt for help and who rely on horses,who trust in chariots because they are many and in horsemen because they are very strong,but do not look to the Holy One of Israel or consult the Lord!(A)2 Yet he is wise and can bring disaster; he does...
Read More

Isaiah 31 - New Living Translation (NLT)

The Futility of Relying on Egypt31 What sorrow awaits those who look to Egypt for help, trusting their horses, chariots, and charioteersand depending on the strength of human armies instead of looking to the Lord, the Holy One of Israel.2 In his wisdom, the Lord will send great disaster; he will not...
Read More

Isaiah 31 - New Life Version (NLV)

Help Comes from the Lord, Not Egypt31 It is bad for those who go down to Egypt for help, and trust in the many horses and war-wagons, and in the much strength of their horsemen. They do not look to the Holy One of Israel or ask the Lord for help. 2 Yet He is wise and brings trouble, and does not ta...
Read More

Isaiah 31 - New King James Version (NKJV)

The Folly of Not Trusting God31 Woe to those (A)who go down to Egypt for help,And (B)rely on horses,Who trust in chariots because they are many,And in horsemen because they are very strong,But who do not look to the Holy One of Israel,(C)Nor seek the Lord!2 Yet He also is wise and will bring disaste...
Read More

Isaiah 31 - New International Version - UK (NIVUK)

Woe to those who rely on Egypt31 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses,who trust in the multitude of their chariots and in the great strength of their horsemen,but do not look to the Holy One of Israel, or seek help from the Lord.2 Yet he too is wise and can bring disaster; ...
Read More

Isaiah 31 - New International Version (NIV)

Woe to Those Who Rely on Egypt31 Woe(A) to those who go down to Egypt(B) for help, who rely on horses,(C)who trust in the multitude of their chariots(D) and in the great strength of their horsemen,but do not look to the Holy One(E) of Israel, or seek help from the Lord.(F)2 Yet he too is wise(G) and...
Read More

Isaiah 31 - New International Reader's Version (NIRV)

The Lord Will Judge Those Who Depend on Egypt31 How terrible it will be for those who go down to Egypt for help! How terrible for those who depend on horses!They trust in how many chariots they have. They trust in how strong their horsemen are.But they don’t look to the Holy One of Israel. They don’...
Read More

Isaiah 31 - New English Translation (NET)

Egypt Will Disappoint31 Those who go down to Egypt for help are as good as dead;[a]those who rely on war horses,and trust in Egypt’s many chariots[b]and in their many, many horsemen.[c]But they do not rely on the Holy One of Israel[d]and do not seek help from the Lord.2 Yet he too is wise[e] and he ...
Read More