Ecclesiastes 1 - The Message (MSG)

The Quester

1 These are the words of the Quester, David’s son and king in Jerusalem:

2-11 Smoke, nothing but smoke. [That’s what the Quester says.]
There’s nothing to anything—it’s all smoke.
What’s there to show for a lifetime of work,
a lifetime of working your fingers to the bone?
One generation goes its way, the next one arrives,
but nothing changes—it’s business as usual for old planet earth.
The sun comes up and the sun goes down,
then does it again, and again—the same old round.
The wind blows south, the wind blows north.
Around and around and around it blows,
blowing this way, then that—the whirling, erratic wind.
All the rivers flow into the sea,
but the sea never fills up.
The rivers keep flowing to the same old place,
and then start all over and do it again.
Everything’s boring, utterly boring—
no one can find any meaning in it.
Boring to the eye,
boring to the ear.
What was will be again,
what happened will happen again.
There’s nothing new on this earth.
Year after year it’s the same old thing.
Does someone call out, “Hey, this is new”?
Don’t get excited—it’s the same old story.
Nobody remembers what happened yesterday.
And the things that will happen tomorrow?
Nobody’ll remember them either.
Don’t count on being remembered.

I’ve Seen It All

12-14 Call me “the Quester.” I’ve been king over Israel in Jerusalem. I looked most carefully into everything, searched out all that is done on this earth. And let me tell you, there’s not much to write home about. God hasn’t made it easy for us. I’ve seen it all and it’s nothing but smoke—smoke, and spitting into the wind.

15 Life’s a corkscrew that can’t be straightened,
A minus that won’t add up.

16-17 I said to myself, “I know more and I’m wiser than anyone before me in Jerusalem. I’ve stockpiled wisdom and knowledge.” What I’ve finally concluded is that so-called wisdom and knowledge are mindless and witless—nothing but spitting into the wind.

18 Much learning earns you much trouble.
The more you know, the more you hurt.

You Might Also Like:

Ecclesiastes 1 - Young's Literal Translation (YLT)

1 Words of a preacher, son of David, king in Jerusalem: 2 Vanity of vanities, said the Preacher, Vanity of vanities: the whole [is] vanity. 3 What advantage [is] to man by all his labour that he laboureth at under the sun? 4 A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age...
Read More

Ecclesiastes 1 - Wycliffe Bible (WYC)

1 The words of Ecclesiastes[a], son of David, king of Jerusalem. 2 Vanity of vanities, said Ecclesiastes; vanity of vanities, and all things be vanity. (Emptiness and futility, said Ecclesiastes; emptiness and futility, yea, everything is empty and futile.) 3 What hath a man more[over] of all his tr...
Read More

Ecclesiastes 1 - World English Bible (WEB)

1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem: 2 “Vanity of vanities,” says the Preacher; “Vanity of vanities, all is vanity.” 3 What does man gain from all his labor in which he labors under the sun? 4 One generation goes, and another generation comes; but the earth remains for...
Read More

Ecclesiastes 1 - The Voice (VOICE)

1 These are the words of the teacher,[a] the son of David, king in Jerusalem. 2 Teacher: Life is fleeting, like a passing mist. It is like trying to catch hold of a breath; All vanishes like a vapor; everything is a great vanity.3 What good does it do anyone to work so hard again and again, sun up ...
Read More

Ecclesiastes 1 - Tree of Life Version (TLV)

Kohelet: the Preacher1 The words of Kohelet[a], son of David, king in Jerusalem. 2 Futile! Futile! says Kohelet.Completely meaningless!Everything is futile![b]3 What does a person gain in all his labor that he toils under the sun?4 A generation comes, and a generation goes,but the earth remains fore...
Read More

Ecclesiastes 1 - Revised Standard Version (RSV)

Reflections of a Royal Philosopher1 The words of the Preacher,[a] the son of David, king in Jerusalem. 2 Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities! All is vanity.3 What does man gain by all the toil at which he toils under the sun?4 A generation goes, and a generation comes, but the ...
Read More

Ecclesiastes 1 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Reflections of a Royal Philosopher1 The words of the Teacher,[a] the son of David, king in Jerusalem. 2 Vanity of vanities, says the Teacher,[b] vanity of vanities! All is vanity.3 What do people gain from all the toil at which they toil under the sun?4 A generation goes, and a generation comes, but...
Read More

Ecclesiastes 1 - New Revised Standard Version (NRSV)

Reflections of a Royal Philosopher1 The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem.(A)2 Vanity of vanities, says the Teacher, vanity of vanities! All is vanity.(B)3 What do people gain from all the toil at which they toil under the sun?(C)4 A generation goes, and a generation comes, b...
Read More

Ecclesiastes 1 - New Living Translation (NLT)

1 These are the words of the Teacher,[a] King David’s son, who ruled in Jerusalem. Everything Is Meaningless2 “Everything is meaningless,” says the Teacher, “completely meaningless!” 3 What do people get for all their hard work under the sun? 4 Generations come and generations go, but the earth neve...
Read More

Ecclesiastes 1 - New Life Version (NLV)

Life Is of No Worth1 These are the words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. 2 “It is of no use,” says the Preacher. “It is of no use! All is for nothing.” 3 What does a man get for all his work which he does under the sun? 4 People die and people are born, but the earth stays fo...
Read More

Ecclesiastes 1 - New King James Version (NKJV)

The Vanity of Life1 The words of the Preacher, the son of David, (A)king in Jerusalem. 2 “Vanity(B)[a] of vanities,” says the Preacher;“Vanity of vanities, (C)all is vanity.” 3 (D)What profit has a man from all his laborIn which he [b]toils under the sun?4 One generation passes away, and another gen...
Read More

Ecclesiastes 1 - New International Version - UK (NIVUK)

Everything is meaningless1 The words of the Teacher,[a] son of David, king of Jerusalem: 2 ‘Meaningless! Meaningless!’ says the Teacher.‘Utterly meaningless! Everything is meaningless.’ 3 What do people gain from all their labours at which they toil under the sun?4 Generations come and generations g...
Read More

Ecclesiastes 1 - New International Version (NIV)

Everything Is Meaningless1 The words of the Teacher,[a](A) son of David, king in Jerusalem:(B) 2 “Meaningless! Meaningless!” says the Teacher.“Utterly meaningless! Everything is meaningless.”(C) 3 What do people gain from all their labors at which they toil under the sun?(D)4 Generations come and ge...
Read More

Ecclesiastes 1 - New International Reader's Version (NIRV)

Everything Is Meaningless1 These are the words of the Teacher. He was the son of David. He was also the king in Jerusalem. 2 “Meaningless! Everything is meaningless!” says the Teacher.“Everything is completely meaningless! Nothing has any meaning.” 3 What do people get for all their work? Why do the...
Read More

Ecclesiastes 1 - New Century Version (NCV)

1 These are the words of the Teacher, a son of David, king in Jerusalem. 2 The Teacher says, “Useless! Useless!Completely useless! Everything is useless.” 3 What do people really gain from all the hard work they do here on earth? Things Never Change4 People live, and people die, but the earth contin...
Read More