John 7 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Unbelief of Jesus’s Brothers

7 After this Jesus went about in Galilee. He did not wish to go about in Judea because the Jews were looking for an opportunity to kill him.(A)2 Now the Jewish Festival of Booths[a] was near.(B)3 So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea so that your disciples also may see the works you are doing,(C)4 for no one who wants[b] to be widely known acts in secret. If you do these things, show yourself to the world.” 5 (For not even his brothers believed in him.)(D)6 Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always here.(E)7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify against it that its works are evil.(F)8 Go to the festival yourselves. I am not[c] going to this festival, for my time has not yet fully come.” 9 After saying this, he remained in Galilee.

Jesus at the Festival of Booths

10 But after his brothers had gone to the festival, then he also went, not publicly but, as it were,[d] in secret. 11 The Jews were looking for him at the festival and saying, “Where is he?” 12 And there was considerable complaining about him among the crowds. While some were saying, “He is a good man,” others were saying, “No, he is deceiving the crowd.”(G)13 Yet no one would speak openly about him for fear of the Jews.(H)

14 About the middle of the festival Jesus went up into the temple and began to teach. 15 The Jews were astonished at it, saying, “How does this man have such learning, when he has never been taught?”(I)16 Then Jesus answered them, “My teaching is not mine but his who sent me.(J)17 Anyone who resolves to do the will of God will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own.(K)18 Those who speak on their own seek their own glory, but the one who seeks the glory of him who sent him is true, and there is nothing unjust in him.(L)

19 “Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you looking for an opportunity to kill me?”(M)20 The crowd answered, “You have a demon! Who is trying to kill you?”(N)21 Jesus answered them, “I performed one work, and all of you are astonished. 22 Because of this Moses gave you circumcision (it is, of course, not from Moses but from the patriarchs), and you circumcise a man on the Sabbath.(O)23 If a man receives circumcision on the Sabbath in order that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because I healed a man’s whole body on the Sabbath?(P)24 Do not judge by appearances, but judge with right judgment.”(Q)

Is This the Christ?

25 Now some of the people of Jerusalem were saying, “Is not this the man whom they are trying to kill? 26 And here he is, speaking openly, but they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Messiah?[e]27 Yet we know where this man is from, but when the Messiah[f] comes no one will know where he is from.”(R)28 Then Jesus cried out as he was teaching in the temple, “You know me, and you know where I am from. I have not come on my own. But the one who sent me is true, and you do not know him.(S)29 I know him because I am from him, and he sent me.”(T)30 Then they tried to arrest him, but no one laid hands on him because his hour had not yet come.(U)31 Yet many in the crowd believed in him and were saying, “When the Messiah[g] comes, will he do more signs than this man has done?”[h](V)

Officers Are Sent to Arrest Jesus

32 The Pharisees heard the crowd muttering such things about him, and the chief priests and Pharisees sent temple police to arrest him. 33 Jesus then said, “I will be with you a little while longer, and then I am going to him who sent me.(W)34 You will search for me, but you will not find me, and where I am, you cannot come.”(X)35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we will not find him? Does he intend to go to the dispersion among the Greeks and teach the Greeks?(Y)36 What does he mean by saying, ‘You will search for me, but you will not find me’ and ‘Where I am, you cannot come’?”

Rivers of Living Water

37 On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, “Let anyone who is thirsty come to me,(Z)38 and let the one who believes in me drink. As[i] the scripture has said, ‘Out of the believer’s heart[j] shall flow rivers of living water.’ ”(AA)39 Now he said this about the Spirit, which believers in him were to receive, for as yet there was no Spirit[k] because Jesus was not yet glorified.(AB)

Division among the People

40 When they heard these words, some in the crowd said, “This is really the prophet.” 41 Others said, “This is the Messiah.”[l] But some asked, “Surely the Messiah[m] does not come from Galilee, does he?(AC)42 Has not the scripture said that the Messiah[n] is descended from David and comes from Bethlehem, the village where David lived?”(AD)43 So there was a division in the crowd because of him. 44 Some of them wanted to arrest him, but no one laid hands on him.

The Unbelief of Those in Authority

45 Then the temple police went back to the chief priests and Pharisees, who asked them, “Why did you not arrest him?” 46 The police answered, “Never has anyone spoken like this!” 47 Then the Pharisees replied, “Surely you have not been deceived, too, have you? 48 Has any one of the authorities or of the Pharisees believed in him?(AE)49 But this crowd, which does not know the law, they are accursed.” 50 Nicodemus, who had gone to Jesus[o] before and who was one of them, asked, 51 “Our law does not judge people without first giving them a hearing to find out what they are doing, does it?”(AF)52 They replied, “Surely you are not also from Galilee, are you? Search and you will see that no prophet is to arise from Galilee.”

The Woman Caught in Adultery

[[53 Then each of them went home,

Footnotes

  1. 7.2Or Tabernacles
  2. 7.4Other ancient authorities read wants it
  3. 7.8Other ancient authorities add yet
  4. 7.10Other ancient authorities lack as it were
  5. 7.26Or the Christ
  6. 7.27Or the Christ
  7. 7.31Or the Christ
  8. 7.31Other ancient authorities read is doing
  9. 7.38Or come to me and drink. The one who believes in me, as
  10. 7.38Gk out of his belly
  11. 7.39Other ancient authorities read for as yet the Spirit (others, Holy Spirit) had not been given
  12. 7.41Or the Christ
  13. 7.41Or the Christ
  14. 7.42Or the Christ
  15. 7.50Gk him

Cross references

  1. 7.1 : Jn 5.18
  2. 7.2 : Lev 23.34; Deut 16.16
  3. 7.3 : Mt 12.46; Mk 3.31
  4. 7.5 : Mk 3.21
  5. 7.6 : Mt 26.18
  6. 7.7 : Jn 3.19, 20; 15.18, 19
  7. 7.12 : vv 40–43
  8. 7.13 : Jn 9.22; 12.42; 19.38
  9. 7.15 : Mt 13.54; Mk 6.2; Lk 4.22
  10. 7.16 : Jn 3.11; 8.28; 12.49
  11. 7.17 : Jn 8.43
  12. 7.18 : Jn 5.41; 8.50
  13. 7.19 : Ex 24.3; Jn 1.17; 11.53
  14. 7.20 : Jn 8.48; 10.20
  15. 7.22 : Gen 17.10; Lev 12.3
  16. 7.23 : Mk 3.5
  17. 7.24 : Lev 19.15; Jn 8.15
  18. 7.27 : Mt 13.55; Mk 6.3; Lk 4.22
  19. 7.28 : Jn 1.18; 8.14, 26
  20. 7.29 : Mt 11.27; Jn 10.15
  21. 7.30 : Mt 21.46; Jn 8.20
  22. 7.31 : Mt 12.23; Jn 8.30
  23. 7.33 : Jn 13.33; 16.16–19
  24. 7.34 : Jn 8.21; 13.33
  25. 7.35 : Jas 1.1; 1 Pet 1.1
  26. 7.37 : Lev 23.36; Isa 55.1; Rev 22.17
  27. 7.38 : Isa 12.3; Jn 4.10, 14
  28. 7.39 : Joel 2.28; Jn 12.23; 20.22; Acts 2.17, 33
  29. 7.41 : Jn 1.46
  30. 7.42 : Jer 23.5; Mic 5.2; Mt 2.5; Lk 2.4
  31. 7.48 : Jn 12.42
  32. 7.51 : Deut 17.6; 19.15

You Might Also Like:

John 7 - Young's Literal Translation (YLT)

7 And Jesus was walking after these things in Galilee, for he did not wish to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him, 2 and the feast of the Jews was nigh -- that of tabernacles -- 3 his brethren, therefore, said unto him, `Remove hence, and go away to Judea, that thy disciples als...
Read More

John 7 - Wycliffe Bible (WYC)

7 After these things Jesus walked into Galilee, for he would not walk into Judaea, for the Jews sought to slay him. 2 And there was nigh a feast day of the Jews, [a feast of] Tabernacles. 3 And his brethren said to him, Pass from hence [Pass hence], and go into Judaea, that also thy disciples see ...
Read More

John 7 - Worldwide English (New Testament) (WE)

7 After this, Jesus travelled around in Galilee. He would not travel around in Judea because the leaders of the Jews wanted to kill him. 2 Every year the Jews had a feast to remember the time when their fathers lived in tents in the desert. The time was near for that feast. 3 Jesus' brothers said to...
Read More

John 7 - World English Bible (WEB)

7 After these things, Jesus was walking in Galilee, for he wouldn’t walk in Judea, because the Jews sought to kill him. 2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand. 3 His brothers therefore said to him, “Depart from here and go into Judea, that your disciples also may see your wo...
Read More

John 7 - The Voice (VOICE)

7 After these events, it was time for Jesus to move on. He began a long walk through the Galilean countryside. He was purposefully avoiding Judea because of the violent threats made against Him by the Jews there who wanted to kill Him. 2 It was fall, the time of year when the Jews celebrated the Fe...
Read More

John 7 - Tree of Life Version (TLV)

Anticipating Hostility at Sukkot7 After these events, Yeshua was walking about in the Galilee. He did not want to walk in Judea, because the Judean leaders wanted to kill Him. 2 Now the Jewish Feast of Tabernacles[a] was near. 3 Therefore His brothers said to Him, “Leave here and go to Judea, so Y...
Read More

John 7 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Unbelief of Jesus’ Brethren7 After this Jesus went about in Galilee; he would not go about in Judea, because the Jews[a] sought to kill him. 2 Now the Jews’ feast of Tabernacles was at hand. 3 So his brethren[b] said to him, “Leave here and go to Judea, that your disciples may see the works yo...
Read More

John 7 - Revised Standard Version (RSV)

The Unbelief of Jesus’ Brothers7 After this Jesus went about in Galilee; he would not go about in Judea, because the Jews[a] sought to kill him. 2 Now the Jews’ feast of Tabernacles was at hand. 3 So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea, that your disciples may see the works you a...
Read More

John 7 - Revised Geneva Translation (RGT)

7 After these things, Jesus walked in Galilee. For He did not wish to walk in Judea because the Jews sought to kill Him. 2 Now the Jews’ feast of the Tabernacles was at hand. 3 Therefore, His brothers said to Him, “Leave here, and go into Judea, so that Your disciples may see Your works that You do....
Read More

John 7 - New Testament for Everyone (NTE)

Jesus and His Brothers7 After this, Jesus went about in Galilee. He didn’t want to go about in Judaea, because the Judaeans were after his blood. 2 The time came for the Jewish festival of Tabernacles. 3 So Jesus’ brothers approached him.‘Leave this place’, they said, ‘and go to Judaea! Then your d...
Read More

John 7 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

The Unbelief of Jesus’ Brothers7 After this Jesus went about in Galilee. He did not wish[a] to go about in Judea because the Jews were looking for an opportunity to kill him. 2 Now the Jewish festival of Booths[b] was near. 3 So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea so that your di...
Read More

John 7 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Unbelief of Jesus’ Brothers7 After this Jesus went about in Galilee. He did not wish[a] to go about in Judea because the Jews were looking for an opportunity to kill him. 2 Now the Jewish festival of Booths[b] was near. 3 So his brothers said to him, ‘Leave here and go to Judea so that your di...
Read More

John 7 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Unbelief of Jesus’s Brothers7 After this Jesus went about in Galilee. He did not wish to go about in Judea because the Jews were looking for an opportunity to kill him.(A)2 Now the Jewish Festival of Booths[a] was near.(B)3 So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea so that your di...
Read More

John 7 - New Matthew Bible (NMB)

Jesus comes to Jerusalem at the feast, teaches the Jews, and reproves them. There are different opinions of him among the people. The Pharisees rebuke the temple officers because they have not seized him, and chide Nicodemus for taking his part. 7 After that, Jesus went about in Galilee, and would n...
Read More

John 7 - New Living Translation (NLT)

Jesus and His Brothers7 After this, Jesus traveled around Galilee. He wanted to stay out of Judea, where the Jewish leaders were plotting his death. 2 But soon it was time for the Jewish Festival of Shelters, 3 and Jesus’ brothers said to him, “Leave here and go to Judea, where your followers can se...
Read More

John 7 - New Life Version (NLV)

The Brothers of Jesus Argue with Him7 Jesus did not stay in the country of Judea because the Jews were trying to kill Him. After this He went from place to place in the country of Galilee. 2 A religious gathering of the Jews was near. This gathering was called the Supper of Tents. 3 The brothers o...
Read More

John 7 - New King James Version (NKJV)

Jesus’ Brothers Disbelieve7 After these things Jesus walked in Galilee; for He did not want to walk in Judea, (A)because the [a]Jews sought to kill Him. 2 (B)Now the Jews’ Feast of Tabernacles was at hand. 3 (C)His brothers therefore said to Him, “Depart from here and go into Judea, that Your disc...
Read More