John 7 - New International Version - UK (NIVUK)

Jesus goes to the Festival of Tabernacles

7 After this, Jesus went around in Galilee. He did not want[a] to go about in Judea because the Jewish leaders there were looking for a way to kill him. 2 But when the Jewish Festival of Tabernacles was near, 3 Jesus’ brothers said to him, ‘Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do. 4 No one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world.’ 5 For even his own brothers did not believe in him.

6 Therefore Jesus told them, ‘My time is not yet here; for you any time will do. 7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify that its works are evil. 8 You go to the festival. I am not[b] going up to this festival, because my time has not yet fully come.’ 9 After he had said this, he stayed in Galilee.

10 However, after his brothers had left for the festival, he went also, not publicly, but in secret. 11 Now at the festival the Jewish leaders were watching for Jesus and asking, ‘Where is he?’

12 Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, ‘He is a good man.’

Others replied, ‘No, he deceives the people.’ 13 But no one would say anything publicly about him for fear of the leaders.

Jesus teaches at the festival

14 Not until halfway through the festival did Jesus go up to the temple courts and begin to teach. 15 The Jews there were amazed and asked, ‘How did this man get such learning without having been taught?’

16 Jesus answered, ‘My teaching is not my own. It comes from the one who sent me. 17 Anyone who chooses to do the will of God will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own. 18 Whoever speaks on their own does so to gain personal glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him. 19 Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?’

20 ‘You are demon-possessed,’ the crowd answered. ‘Who is trying to kill you?’

21 Jesus said to them, ‘I did one miracle, and you are all amazed. 22 Yet, because Moses gave you circumcision (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs), you circumcise a boy on the Sabbath. 23 Now if a boy can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me for healing a man’s whole body on the Sabbath? 24 Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.’

Division over who Jesus is

25 At that point some of the people of Jerusalem began to ask, ‘Isn’t this the man they are trying to kill? 26 Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Messiah? 27 But we know where this man is from; when the Messiah comes, no one will know where he is from.’

28 Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, ‘Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own authority, but he who sent me is true. You do not know him, 29 but I know him because I am from him and he sent me.’

30 At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. 31 Still, many in the crowd believed in him. They said, ‘When the Messiah comes, will he perform more signs than this man?’

32 The Pharisees heard the crowd whispering such things about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him.

33 Jesus said, ‘I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me. 34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.’

35 The Jews said to one another, ‘Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks? 36 What did he mean when he said, “You will look for me, but you will not find me,” and “Where I am, you cannot come”?’

37 On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, ‘Let anyone who is thirsty come to me and drink. 38 Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.’[c] 39 By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.

40 On hearing his words, some of the people said, ‘Surely this man is the Prophet.’

41 Others said, ‘He is the Messiah.’

Still others asked, ‘How can the Messiah come from Galilee? 42 Does not Scripture say that the Messiah will come from David’s descendants and from Bethlehem, the town where David lived?’ 43 Thus the people were divided because of Jesus. 44 Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him.

Unbelief of the Jewish leaders

45 Finally the temple guards went back to the chief priests and the Pharisees, who asked them, ‘Why didn’t you bring him in?’

46 ‘No one ever spoke the way this man does,’ the guards replied.

47 ‘You mean he has deceived you also?’ the Pharisees retorted. 48 ‘Have any of the rulers or of the Pharisees believed in him? 49 No! But this mob that knows nothing of the law – there is a curse on them.’

50 Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked, 51 ‘Does our law condemn a man without first hearing him to find out what he has been doing?’

52 They replied, ‘Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee.’


[The earliest manuscripts and many other ancient witnesses do not have John 7:53 – 8:11. A few manuscripts include these verses, wholly or in part, after John 7:36, John 21:25, Luke 21:38 or Luke 24:53.]

53 Then they all went home,

Footnotes

  1. John 7:1 Some manuscripts not have authority
  2. John 7:8 Some manuscripts not yet
  3. John 7:38 Or me. And let anyone drink 38 who believes in me.’ As Scripture has said, ‘Out of him (or them) will flow rivers of living water.’

You Might Also Like:

John 7 - Young's Literal Translation (YLT)

7 And Jesus was walking after these things in Galilee, for he did not wish to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him, 2 and the feast of the Jews was nigh -- that of tabernacles -- 3 his brethren, therefore, said unto him, `Remove hence, and go away to Judea, that thy disciples als...
Read More

John 7 - Wycliffe Bible (WYC)

7 After these things Jesus walked into Galilee, for he would not walk into Judaea, for the Jews sought to slay him. 2 And there was nigh a feast day of the Jews, [a feast of] Tabernacles. 3 And his brethren said to him, Pass from hence [Pass hence], and go into Judaea, that also thy disciples see ...
Read More

John 7 - Worldwide English (New Testament) (WE)

7 After this, Jesus travelled around in Galilee. He would not travel around in Judea because the leaders of the Jews wanted to kill him. 2 Every year the Jews had a feast to remember the time when their fathers lived in tents in the desert. The time was near for that feast. 3 Jesus' brothers said to...
Read More

John 7 - World English Bible (WEB)

7 After these things, Jesus was walking in Galilee, for he wouldn’t walk in Judea, because the Jews sought to kill him. 2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand. 3 His brothers therefore said to him, “Depart from here and go into Judea, that your disciples also may see your wo...
Read More

John 7 - The Voice (VOICE)

7 After these events, it was time for Jesus to move on. He began a long walk through the Galilean countryside. He was purposefully avoiding Judea because of the violent threats made against Him by the Jews there who wanted to kill Him. 2 It was fall, the time of year when the Jews celebrated the Fe...
Read More

John 7 - Tree of Life Version (TLV)

Anticipating Hostility at Sukkot7 After these events, Yeshua was walking about in the Galilee. He did not want to walk in Judea, because the Judean leaders wanted to kill Him. 2 Now the Jewish Feast of Tabernacles[a] was near. 3 Therefore His brothers said to Him, “Leave here and go to Judea, so Y...
Read More

John 7 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Unbelief of Jesus’ Brethren7 After this Jesus went about in Galilee; he would not go about in Judea, because the Jews[a] sought to kill him. 2 Now the Jews’ feast of Tabernacles was at hand. 3 So his brethren[b] said to him, “Leave here and go to Judea, that your disciples may see the works yo...
Read More

John 7 - Revised Standard Version (RSV)

The Unbelief of Jesus’ Brothers7 After this Jesus went about in Galilee; he would not go about in Judea, because the Jews[a] sought to kill him. 2 Now the Jews’ feast of Tabernacles was at hand. 3 So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea, that your disciples may see the works you a...
Read More

John 7 - Revised Geneva Translation (RGT)

7 After these things, Jesus walked in Galilee. For He did not wish to walk in Judea because the Jews sought to kill Him. 2 Now the Jews’ feast of the Tabernacles was at hand. 3 Therefore, His brothers said to Him, “Leave here, and go into Judea, so that Your disciples may see Your works that You do....
Read More

John 7 - New Testament for Everyone (NTE)

Jesus and His Brothers7 After this, Jesus went about in Galilee. He didn’t want to go about in Judaea, because the Judaeans were after his blood. 2 The time came for the Jewish festival of Tabernacles. 3 So Jesus’ brothers approached him.‘Leave this place’, they said, ‘and go to Judaea! Then your d...
Read More

John 7 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

The Unbelief of Jesus’ Brothers7 After this Jesus went about in Galilee. He did not wish[a] to go about in Judea because the Jews were looking for an opportunity to kill him. 2 Now the Jewish festival of Booths[b] was near. 3 So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea so that your di...
Read More

John 7 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Unbelief of Jesus’ Brothers7 After this Jesus went about in Galilee. He did not wish[a] to go about in Judea because the Jews were looking for an opportunity to kill him. 2 Now the Jewish festival of Booths[b] was near. 3 So his brothers said to him, ‘Leave here and go to Judea so that your di...
Read More

John 7 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Unbelief of Jesus’s Brothers7 After this Jesus went about in Galilee. He did not wish to go about in Judea because the Jews were looking for an opportunity to kill him.(A)2 Now the Jewish Festival of Booths[a] was near.(B)3 So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea so that your di...
Read More

John 7 - New Matthew Bible (NMB)

Jesus comes to Jerusalem at the feast, teaches the Jews, and reproves them. There are different opinions of him among the people. The Pharisees rebuke the temple officers because they have not seized him, and chide Nicodemus for taking his part. 7 After that, Jesus went about in Galilee, and would n...
Read More

John 7 - New Living Translation (NLT)

Jesus and His Brothers7 After this, Jesus traveled around Galilee. He wanted to stay out of Judea, where the Jewish leaders were plotting his death. 2 But soon it was time for the Jewish Festival of Shelters, 3 and Jesus’ brothers said to him, “Leave here and go to Judea, where your followers can se...
Read More

John 7 - New Life Version (NLV)

The Brothers of Jesus Argue with Him7 Jesus did not stay in the country of Judea because the Jews were trying to kill Him. After this He went from place to place in the country of Galilee. 2 A religious gathering of the Jews was near. This gathering was called the Supper of Tents. 3 The brothers o...
Read More

John 7 - New King James Version (NKJV)

Jesus’ Brothers Disbelieve7 After these things Jesus walked in Galilee; for He did not want to walk in Judea, (A)because the [a]Jews sought to kill Him. 2 (B)Now the Jews’ Feast of Tabernacles was at hand. 3 (C)His brothers therefore said to Him, “Depart from here and go into Judea, that Your disc...
Read More