Genesis 30 - New International Version (NIV)

30 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children,(A) she became jealous of her sister.(B) So she said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!”

2 Jacob became angry with her and said, “Am I in the place of God,(C) who has kept you from having children?”(D)

3 Then she said, “Here is Bilhah,(E) my servant.(F) Sleep with her so that she can bear children for me and I too can build a family through her.”(G)

4 So she gave him her servant Bilhah as a wife.(H) Jacob slept with her,(I) 5 and she became pregnant and bore him a son. 6 Then Rachel said, “God has vindicated me;(J) he has listened to my plea and given me a son.”(K) Because of this she named him Dan.[a](L)

7 Rachel’s servant Bilhah(M) conceived again and bore Jacob a second son. 8 Then Rachel said, “I have had a great struggle with my sister, and I have won.”(N) So she named him Naphtali.[b](O)

9 When Leah(P) saw that she had stopped having children,(Q) she took her servant Zilpah(R) and gave her to Jacob as a wife.(S) 10 Leah’s servant Zilpah(T) bore Jacob a son. 11 Then Leah said, “What good fortune!”[c] So she named him Gad.[d](U)

12 Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son. 13 Then Leah said, “How happy I am! The women will call me(V) happy.”(W) So she named him Asher.[e](X)

14 During wheat harvest,(Y) Reuben went out into the fields and found some mandrake plants,(Z) which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

15 But she said to her, “Wasn’t it enough(AA) that you took away my husband? Will you take my son’s mandrakes too?”

“Very well,” Rachel said, “he can sleep with you tonight in return for your son’s mandrakes.”(AB)

16 So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. “You must sleep with me,” she said. “I have hired you with my son’s mandrakes.”(AC) So he slept with her that night.

17 God listened to Leah,(AD) and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. 18 Then Leah said, “God has rewarded me for giving my servant to my husband.”(AE) So she named him Issachar.[f](AF)

19 Leah conceived again and bore Jacob a sixth son. 20 Then Leah said, “God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor,(AG) because I have borne him six sons.” So she named him Zebulun.[g](AH)

21 Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah.(AI)

22 Then God remembered Rachel;(AJ) he listened to her(AK) and enabled her to conceive.(AL) 23 She became pregnant and gave birth to a son(AM) and said, “God has taken away my disgrace.”(AN) 24 She named him Joseph,[h](AO) and said, “May the Lord add to me another son.”(AP)

Jacob’s Flocks Increase

25 After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way(AQ) so I can go back to my own homeland.(AR) 26 Give me my wives and children, for whom I have served you,(AS) and I will be on my way. You know how much work I’ve done for you.”

27 But Laban said to him, “If I have found favor in your eyes,(AT) please stay. I have learned by divination(AU) that the Lord has blessed me because of you.”(AV) 28 He added, “Name your wages,(AW) and I will pay them.”

29 Jacob said to him, “You know how I have worked for you(AX) and how your livestock has fared under my care.(AY) 30 The little you had before I came has increased greatly, and the Lord has blessed you wherever I have been.(AZ) But now, when may I do something for my own household?(BA)

31 “What shall I give you?” he asked.

“Don’t give me anything,” Jacob replied. “But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them: 32 Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat.(BB) They will be my wages.(BC) 33 And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Any goat in my possession that is not speckled or spotted, or any lamb that is not dark-colored,(BD) will be considered stolen.(BE)

34 “Agreed,” said Laban. “Let it be as you have said.” 35 That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs,(BF) and he placed them in the care of his sons.(BG) 36 Then he put a three-day journey(BH) between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban’s flocks.

37 Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond(BI) and plane trees(BJ) and made white stripes on them by peeling the bark and exposing the white inner wood of the branches.(BK) 38 Then he placed the peeled branches(BL) in all the watering troughs,(BM) so that they would be directly in front of the flocks when they came to drink. When the flocks were in heat(BN) and came to drink, 39 they mated in front of the branches.(BO) And they bore young that were streaked or speckled or spotted.(BP) 40 Jacob set apart the young of the flock by themselves, but made the rest face the streaked and dark-colored animals(BQ) that belonged to Laban. Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban’s animals. 41 Whenever the stronger females were in heat,(BR) Jacob would place the branches in the troughs in front of the animals so they would mate near the branches,(BS) 42 but if the animals were weak, he would not place them there. So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob.(BT) 43 In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and female and male servants, and camels and donkeys.(BU)

Footnotes

  1. Genesis 30:6 Dan here means he has vindicated.
  2. Genesis 30:8 Naphtali means my struggle.
  3. Genesis 30:11 Or “A troop is coming!”
  4. Genesis 30:11 Gad can mean good fortune or a troop.
  5. Genesis 30:13 Asher means happy.
  6. Genesis 30:18 Issachar sounds like the Hebrew for reward.
  7. Genesis 30:20 Zebulun probably means honor.
  8. Genesis 30:24 Joseph means may he add.

Cross references

  1. Genesis 30:1 : S Ge 11:30; Isa 49:21; 54:1
  2. Genesis 30:1 : S Ge 16:4; Lev 18:18
  3. Genesis 30:2 : Ge 50:19; Dt 32:35; 2Ki 5:7
  4. Genesis 30:2 : S Ge 16:2
  5. Genesis 30:3 : ver 7; S Ge 29:29
  6. Genesis 30:3 : S Ge 24:61
  7. Genesis 30:3 : Ge 16:2
  8. Genesis 30:4 : ver 9, 18
  9. Genesis 30:4 : Ge 16:3-4
  10. Genesis 30:6 : Ps 35:24; 43:1
  11. Genesis 30:6 : ver 23; Ge 21:2; Ru 4:13; 1Sa 1:20
  12. Genesis 30:6 : Ge 46:23; 49:16-17; Nu 26:42-43; Jos 19:40-48; Jdg 1:34; 13:2; 18:2; Jer 4:15; 8:16; Eze 48:1
  13. Genesis 30:7 : S ver 3
  14. Genesis 30:8 : Ge 32:28; Hos 12:3-4
  15. Genesis 30:8 : Ge 35:25; 46:24; 49:21; Nu 1:42; 26:48; Dt 33:23; Jdg 4:6; 5:18; 1Ch 7:13
  16. Genesis 30:9 : S Ge 29:16
  17. Genesis 30:9 : Ge 29:35
  18. Genesis 30:9 : Ge 29:24
  19. Genesis 30:9 : S ver 4
  20. Genesis 30:10 : Ge 46:18
  21. Genesis 30:11 : Ge 35:26; 46:16; 49:19; Ex 1:4; Nu 1:24; 26:18; Jos 4:12; 1Ch 5:11; 12:8; Jer 49:1
  22. Genesis 30:13 : Ps 127:3
  23. Genesis 30:13 : Ru 4:14; Ps 127:4-5; Lk 1:48
  24. Genesis 30:13 : Ge 35:26; 46:17; 49:20; Nu 1:40; 26:47; Dt 33:24; Jos 19:24-31; 1Ch 7:30-31
  25. Genesis 30:14 : Ex 34:22; Jdg 15:1; Ru 2:23; 1Sa 6:13; 12:17
  26. Genesis 30:14 : ver 15, 16; SS 7:13
  27. Genesis 30:15 : Nu 16:9, 13; Isa 7:13; Eze 34:18
  28. Genesis 30:15 : Ge 38:16; Eze 16:33; Hos 9:1
  29. Genesis 30:16 : S ver 14
  30. Genesis 30:17 : S Ge 25:21
  31. Genesis 30:18 : S ver 4
  32. Genesis 30:18 : Ge 46:13; 49:14; Nu 1:8, 28, 29; 26:25; Dt 27:12; 33:18; Jos 17:10; 19:17; 21:6, 28; Jdg 5:15; 10:1; 1Ch 7:1
  33. Genesis 30:20 : S Ge 29:34; 1Pe 3:7
  34. Genesis 30:20 : Ge 35:23; 46:14; 49:13; Nu 1:30; 26:27; 34:25; Dt 33:18; Jdg 5:18
  35. Genesis 30:21 : Ge 34:1; 46:15
  36. Genesis 30:22 : S Ge 8:1
  37. Genesis 30:22 : S Ge 25:21
  38. Genesis 30:22 : S Ge 11:30
  39. Genesis 30:23 : S ver 6; S Ge 29:32
  40. Genesis 30:23 : Isa 4:1; 25:8; 45:17; 54:4; Lk 1:25
  41. Genesis 30:24 : S Ge 29:6; 32:22; 33:2, 7; 35:24; 37:2; 39:1; 49:22-26; Dt 33:13
  42. Genesis 30:24 : Ge 35:17; 1Sa 4:20
  43. Genesis 30:25 : S Ge 24:54
  44. Genesis 30:25 : S Ge 28:15
  45. Genesis 30:26 : S Ge 29:18
  46. Genesis 30:27 : Ge 33:10; 50:4; Est 2:15
  47. Genesis 30:27 : Ge 44:5, 15; Lev 19:26; Nu 22:7; 23:23; 24:1; Jos 13:22; 2Ki 17:17; Jer 27:9
  48. Genesis 30:27 : ver 30; S Ge 26:24; 31:38; Dt 28:11; 2Sa 6:11
  49. Genesis 30:28 : S Ge 29:15
  50. Genesis 30:29 : Ge 31:6
  51. Genesis 30:29 : Ge 31:38-40
  52. Genesis 30:30 : S ver 27
  53. Genesis 30:30 : 1Ti 5:8
  54. Genesis 30:32 : ver 33, 35, 39, 40; Ge 31:8, 12
  55. Genesis 30:32 : S Ge 29:15
  56. Genesis 30:33 : S ver 32
  57. Genesis 30:33 : Ge 31:39
  58. Genesis 30:35 : S ver 32
  59. Genesis 30:35 : Ge 31:1
  60. Genesis 30:36 : Ge 31:22; Ex 3:18; 5:3; 8:27
  61. Genesis 30:37 : Jer 1:11
  62. Genesis 30:37 : Eze 31:8
  63. Genesis 30:37 : ver 38, 41
  64. Genesis 30:38 : S ver 37
  65. Genesis 30:38 : Ex 2:16
  66. Genesis 30:38 : ver 41; Jer 2:24
  67. Genesis 30:39 : ver 41
  68. Genesis 30:39 : S ver 32
  69. Genesis 30:40 : S ver 32
  70. Genesis 30:41 : S ver 38
  71. Genesis 30:41 : S ver 37
  72. Genesis 30:42 : Ge 31:1, 9, 16, 43
  73. Genesis 30:43 : S Ge 12:16

You Might Also Like:

Genesis 30 - Young's Literal Translation (YLT)

30 And Rachel seeth that she hath not borne to Jacob, and Rachel is envious of her sister, and saith unto Jacob, `Give me sons, and if there is none -- I die.' 2 And Jacob's anger burneth against Rachel, and he saith, `Am I in stead of God who hath withheld from thee the fruit of the womb?' 3 And sh...
Read More

Genesis 30 - Wycliffe Bible (WYC)

30 Forsooth Rachel saw, that she was unfruitful, and she had envy to her sister, and said to her husband, Give thou free children to me, (or) else I shall die. (And Rachel saw, that she was unfruitful, and she envied her sister, and said to her husband, Give thou some children to me, or else I shall...
Read More

Genesis 30 - World English Bible (WEB)

30 When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, “Give me children, or else I will die.” 2 Jacob’s anger burned against Rachel, and he said, “Am I in God’s place, who has withheld from you the fruit of the womb?” 3 She said, “Behold, my maid Bilhah. Go...
Read More

Genesis 30 - The Voice (VOICE)

30 When Rachel realized she couldn’t have Jacob’s children, she grew envious of her sister and complained to Jacob.Rachel: I’ll just die if you don’t give me children! 2 Jacob became angry with Rachel.Jacob: Am I God? He’s the One responsible for you not getting pregnant, not me! Rachel: 3 Here’s my...
Read More

Genesis 30 - Tree of Life Version (TLV)

30 When Rachel saw that she bore no children for Jacob, Rachel was jealous of her sister. So she said to Jacob, “Give me sons—if there are none, I’ll die!” 2 But Jacob became furious with Rachel and said, “Am I, instead of God, the one who withheld from you the fruit of the womb?” 3 So she said, “He...
Read More

Genesis 30 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

30 When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister; and she said to Jacob, “Give me children, or I shall die!” 2 Jacob’s anger was kindled against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?” 3 Then she said, “Here is my m...
Read More

Genesis 30 - Revised Standard Version (RSV)

30 When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister; and she said to Jacob, “Give me children, or I shall die!” 2 Jacob’s anger was kindled against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?” 3 Then she said, “Here is my m...
Read More

Genesis 30 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

30 When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister; and she said to Jacob, “Give me children, or I shall die!” 2 Jacob became very angry with Rachel and said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?” 3 Then she said, “Here is my maid Bilha...
Read More

Genesis 30 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

30 When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister; and she said to Jacob, ‘Give me children, or I shall die!’ 2 Jacob became very angry with Rachel and said, ‘Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?’ 3 Then she said, ‘Here is my maid Bilha...
Read More

Genesis 30 - New Revised Standard Version (NRSV)

30 When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister, and she said to Jacob, “Give me children, or I shall die!”(A)2 Jacob became very angry with Rachel and said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”(B)3 Then she said, “Here is my maid Bil...
Read More

Genesis 30 - New Living Translation (NLT)

30 When Rachel saw that she wasn’t having any children for Jacob, she became jealous of her sister. She pleaded with Jacob, “Give me children, or I’ll die!” 2 Then Jacob became furious with Rachel. “Am I God?” he asked. “He’s the one who has kept you from having children!” 3 Then Rachel told him, “T...
Read More

Genesis 30 - New Life Version (NLV)

30 When Rachel saw that she had not given birth to any children for Jacob, she became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children, or else I am going to die!” 2 Then Jacob became angry with Rachel. He said, “Am I taking God’s place, Who has kept you from giving birth?” 3 Then she s...
Read More

Genesis 30 - New King James Version (NKJV)

Jacob’s Children30 Now when Rachel saw that (A)she bore Jacob no children, Rachel (B)envied her sister, and said to Jacob, “Give me children, (C)or else I die!” 2 And Jacob’s anger was aroused against Rachel, and he said, (D)“Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?...
Read More

Genesis 30 - New International Version - UK (NIVUK)

30 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, ‘Give me children, or I’ll die!’ 2 Jacob became angry with her and said, ‘Am I in the place of God, who has kept you from having children?’ 3 Then she said, ‘Here is Bilhah, my ser...
Read More

Genesis 30 - New International Version (NIV)

30 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children,(A) she became jealous of her sister.(B) So she said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!” 2 Jacob became angry with her and said, “Am I in the place of God,(C) who has kept you from having children?”(D) 3 Then she said, “Here is Bi...
Read More

Genesis 30 - New International Reader's Version (NIRV)

30 Rachel saw that she wasn’t having any children by Jacob. So she became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!” 2 Jacob became angry with her. He said, “Do you think I’m God? He’s the one who has kept you from having children.” 3 Then she said, “Here’s my servant...
Read More

Genesis 30 - New English Translation (NET)

30 When Rachel saw that she could not give Jacob children, she[a] became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children[b] or I’ll die!” 2 Jacob became furious[c] with Rachel and exclaimed, “Am I in the place of God, who has kept you from having children?”[d] 3 She replied, “Here is m...
Read More