Ecclesiastes 4 - New International Version (NIV)

Oppression, Toil, Friendlessness

4 Again I looked and saw all the oppression(A) that was taking place under the sun:

I saw the tears of the oppressed—
and they have no comforter;
power was on the side of their oppressors—
and they have no comforter.(B)
2 And I declared that the dead,(C)
who had already died,
are happier than the living,
who are still alive.(D)
3 But better than both
is the one who has never been born,(E)
who has not seen the evil
that is done under the sun.(F)

4 And I saw that all toil and all achievement spring from one person’s envy of another. This too is meaningless, a chasing after the wind.(G)

5 Fools fold their hands(H)
and ruin themselves.
6 Better one handful with tranquillity
than two handfuls with toil(I)
and chasing after the wind.

7 Again I saw something meaningless under the sun:

8 There was a man all alone;
he had neither son nor brother.
There was no end to his toil,
yet his eyes were not content(J) with his wealth.
“For whom am I toiling,” he asked,
“and why am I depriving myself of enjoyment?”
This too is meaningless—
a miserable business!

9 Two are better than one,
because they have a good return for their labor:
10 If either of them falls down,
one can help the other up.
But pity anyone who falls
and has no one to help them up.
11 Also, if two lie down together, they will keep warm.
But how can one keep warm alone?
12 Though one may be overpowered,
two can defend themselves.
A cord of three strands is not quickly broken.

Advancement Is Meaningless

13 Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to heed a warning. 14 The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom. 15 I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king’s successor. 16 There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind.

Cross references

  1. Ecclesiastes 4:1 : S Ps 12:5
  2. Ecclesiastes 4:1 : La 1:16
  3. Ecclesiastes 4:2 : Jer 20:17-18; 22:10
  4. Ecclesiastes 4:2 : S Job 3:17; S 10:18
  5. Ecclesiastes 4:3 : S Job 3:16
  6. Ecclesiastes 4:3 : S Job 3:22
  7. Ecclesiastes 4:4 : S Ecc 1:14
  8. Ecclesiastes 4:5 : S Pr 6:10
  9. Ecclesiastes 4:6 : Pr 15:16-17; S 16:8
  10. Ecclesiastes 4:8 : Pr 27:20

You Might Also Like:

Ecclesiastes 4 - Young's Literal Translation (YLT)

4 And I have turned, and I see all the oppressions that are done under the sun, and lo, the tear of the oppressed, and they have no comforter; and at the hand of their oppressors [is] power, and they have no comforter. 2 And I am praising the dead who have already died above the living who are yet a...
Read More

Ecclesiastes 4 - Wycliffe Bible (WYC)

4 I turned me to other things, and I saw false challenges, that be done under the sun (and I saw much oppression, that is done under the sun), and the tears of the guiltless, and (that) no man (was a) comforter; and that they destitute, either forsaken, of the help of all men, may not against-stand ...
Read More

Ecclesiastes 4 - World English Bible (WEB)

4 Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of those who were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter. 2 Therefore I praised the dead who have been long dead more than t...
Read More

Ecclesiastes 4 - The Voice (VOICE)

4 Teacher: Then I looked again and saw all the oppression that happens under the sun. I saw the tears of the oppressed, and no one offered to help and comfort them. The oppressors exercise all the power, while the powerless have no one to help and comfort them. 2 It struck me that the dead are actu...
Read More

Ecclesiastes 4 - Tree of Life Version (TLV)

Futility of Human Labor4 Again I looked and saw all the oppressions that are done under the sun, and behold,I saw the tears of the oppressed, but they have no comforter.Power is in the hand of their oppressors, but they had no comforter.2 So I considered the dead, who are already dead,more fortunate...
Read More

Ecclesiastes 4 - Revised Standard Version (RSV)

4 Again I saw all the oppressions that are practiced under the sun. And behold, the tears of the oppressed, and they had no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power, and there was no one to comfort them. 2 And I thought the dead who are already dead more fortunate than t...
Read More

Ecclesiastes 4 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

4 Again I saw all the oppressions that are practised under the sun. Look, the tears of the oppressed—with no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power—with no one to comfort them. 2 And I thought the dead, who have already died, more fortunate than the living, who are sti...
Read More

Ecclesiastes 4 - New Revised Standard Version (NRSV)

4 Again I saw all the oppressions that are practiced under the sun. Look, the tears of the oppressed—with no one to comfort them! On the side of their oppressors there was power—with no one to comfort them.(A)2 And I commended the dead, who have already died, more than the living, who are still aliv...
Read More

Ecclesiastes 4 - New Living Translation (NLT)

4 Again, I observed all the oppression that takes place under the sun. I saw the tears of the oppressed, with no one to comfort them. The oppressors have great power, and their victims are helpless. 2 So I concluded that the dead are better off than the living. 3 But most fortunate of all are those ...
Read More

Ecclesiastes 4 - New Life Version (NLV)

4 Then I saw all the bad powers that were ruling under the sun. I saw the tears of the people who were suffering under these powers, with no one to comfort them. Those who made it hard for them had the power. But the people had no one to comfort them. 2 So I thought that those who are already dead ...
Read More

Ecclesiastes 4 - New King James Version (NKJV)

The Uselessness of Selfish Toil4 Then I returned and considered all the (A)oppression that is done under the sun:And look! The tears of the oppressed,But they have no comforter—[a]On the side of their oppressors there is power,But they have no comforter.2 (B)Therefore I praised the dead who were alr...
Read More

Ecclesiastes 4 - New International Version - UK (NIVUK)

Oppression, toil, friendlessness4 Again I looked and saw all the oppression that was taking place under the sun:I saw the tears of the oppressed – and they have no comforter;power was on the side of their oppressors – and they have no comforter.2 And I declared that the dead, who had already died,ar...
Read More

Ecclesiastes 4 - New International Version (NIV)

Oppression, Toil, Friendlessness4 Again I looked and saw all the oppression(A) that was taking place under the sun:I saw the tears of the oppressed— and they have no comforter;power was on the side of their oppressors— and they have no comforter.(B)2 And I declared that the dead,(C) who had already ...
Read More

Ecclesiastes 4 - New International Reader's Version (NIRV)

Suffering, Hard Work and No Friends4 I looked and saw how much people were suffering on this earth.I saw the tears of those who are suffering. They don’t have anyone to comfort them.Power is on the side of those who treat them badly. Those who are suffering don’t have anyone to comfort them.2 Then I...
Read More

Ecclesiastes 4 - New English Translation (NET)

Evil Oppression on Earth4 So[a] I again considered[b] all the oppression[c] that continually occurs[d] on earth.[e]This is what I saw:[f]The oppressed[g] were in tears,[h] but no one was comforting them;no one delivers[i] them from the power of their oppressors.[j]2 So I considered[k] those who are ...
Read More