Micah 7 - New International Reader's Version (NIRV)

Israel’s Sin Brings Suffering

7 I’m suffering very much!
I’m like someone who gathers summer fruit in a vineyard
after the good fruit has already been picked.
No grapes are left to eat.
None of the early figs I long for remain.
2 Faithful people have disappeared from the land.
Those who are honest are gone.
Everyone hides and waits
to spill the blood of others.
They use nets to try and trap one another.
3 They are very good at doing what is evil.
Rulers require gifts.
Judges accept money from people
who want special favors.
Those who are powerful
always get what they want.
All of them make evil plans together.
4 The best of these people are as harmful as thorns.
The most honest of them are even worse.
God has come to punish you.
The time your prophets warned you about has come.
Panic has taken hold of you.
5 Don’t trust your neighbors.
Don’t put your faith in your friends.
Be careful what you say
even to your own wife.
6 Sons don’t honor their fathers.
Daughters refuse to obey their mothers.
Daughters-in-law are against their mothers-in-law.
A man’s enemies are the members of his own family.

7 But I will look to the Lord.
I’ll put my trust in God my Savior.
He will hear me.

Jerusalem Will Be Rebuilt

8 The people of Jerusalem say,

“Don’t laugh when we suffer,
you enemies of ours!
We have fallen.
But we’ll get up.
Even though we sit in the dark,
the Lord will give us light.
9 We’ve sinned against the Lord.
So he is angry with us.
His anger will continue until he takes up our case.
Then he’ll do what is right for us.
He’ll bring us out into the light.
Then we’ll see him save us.
10 Our enemies will see it too.
And they will be put to shame.
After all, they said to us,
‘Where is the Lord your God?’
But we will see them destroyed.
Soon they will be stomped on
like mud in the streets.”

11 People of Jerusalem, the time will come
when your walls will be rebuilt.
Land will be added to your territory.
12 At that time your people will come back to you.
They’ll return from Assyria
and the cities of Egypt.
They’ll come from the countries
between Egypt and the Euphrates River.
They’ll return from the lands
between the seas.
They’ll come back from the countries
between the mountains.
13 But the rest of the earth will be deserted.
The people who live in it
have done many evil things.

Prayer and Praise

14 Lord, be like a shepherd to your people.
Take good care of them.
They are your flock.
They live by themselves
in the safety of a forest.
Rich grasslands are all around them.
Let them eat grass in Bashan and Gilead
just as they did long ago.

15 The Lord says to his people,

“I showed you my wonders
when you came out of Egypt long ago.
In the same way, I will show them to you again.”

16 When the nations see those wonders,
they will be put to shame.
All their power will be taken away from them.
They will be so amazed
that they won’t be able to speak or hear.
17 They’ll be forced to eat dust like a snake.
They’ll be like creatures
that have to crawl on the ground.
They’ll come out of their dens
trembling with fear.
They’ll show respect for the Lord our God.
They will also have respect for his people.
18 Lord, who is a God like you?
You forgive sin.
You forgive your people
when they do what is wrong.
You don’t stay angry forever.
Instead, you take delight in showing
your faithful love to them.
19 Once again you will show loving concern for us.
You will completely wipe out
the evil things we’ve done.
You will throw all our sins
into the bottom of the sea.
20 You will be faithful to Jacob’s people.
You will show your love
to Abraham’s children.
You will do what you promised to do for our people.
You made that promise long ago.

You Might Also Like:

Micah 7 - Young's Literal Translation (YLT)

7 My wo [is] to me, for I have been As gatherings of summer-fruit, As gleanings of harvest, There is no cluster to eat, The first-ripe fruit desired hath my soul. 2 Perished hath the kind out of the land, And upright among men -- there are none, All of them for blood lie in wait, Each his brother th...
Read More

Micah 7 - Wycliffe Bible (WYC)

7 Woe to me, for I am made as he that gathereth in harvest (the) raisins of (the) grapes; there is no cluster for to eat; my soul desired (the) figs ripe before (the) others. 2 The holy (man) perished from [the] earth, and (a) rightful (man) is not in men; all ambush, either set treason, in blood; a...
Read More

Micah 7 - World English Bible (WEB)

7 Misery is mine! Indeed, I am like one who gathers the summer fruits, as gleanings of the vineyard: There is no cluster of grapes to eat. My soul desires to eat the early fig.2 The godly man has perished out of the earth, and there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; every ...
Read More

Micah 7 - The Voice (VOICE)

From the descendants of Omri (his son Ahab, daughter-in-law Jezebel, and granddaughter Athaliah) come many of the sins of Israel.7 Israel: I am filled with sadness, like one who, after the grapes have been gathered, after all the summer fruit has been picked, can find nothing to eat, Not a cluster o...
Read More

Micah 7 - Tree of Life Version (TLV)

None Upright Among Mankind7 Woe is me! For I am like gatherings of produce in summer,like gleanings of a vineyard.There is no cluster to eat, no first-ripe fig that I crave.2 The pious have perished from the land,there is none upright among mankind.All of them lie in wait for blood.A man hunts his b...
Read More

Micah 7 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Total Corruption of the People7 Woe is me! For I have becomeas when the summer fruit has been gathered, as when the vintage has been gleaned:there is no cluster to eat, no first-ripe fig which my soul desires.2 The godly man has perished from the earth, and there is none upright among men;they a...
Read More

Micah 7 - Revised Standard Version (RSV)

The Total Corruption of the People7 Woe is me! For I have becomeas when the summer fruit has been gathered, as when the vintage has been gleaned:there is no cluster to eat, no first-ripe fig which my soul desires.2 The godly man has perished from the earth, and there is none upright among men;they a...
Read More

Micah 7 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

The Total Corruption of the People7 Woe is me! For I have become like one who, after the summer fruit has been gathered, after the vintage has been gleaned,finds no cluster to eat; there is no first-ripe fig for which I hunger.2 The faithful have disappeared from the land, and there is no one left w...
Read More

Micah 7 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Total Corruption of the People7 Woe is me! For I have become like one who, after the summer fruit has been gathered, after the vintage has been gleaned,finds no cluster to eat; there is no first-ripe fig for which I hunger.2 The faithful have disappeared from the land, and there is no one left w...
Read More

Micah 7 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Total Corruption of the People7 Woe is me! For I have become like one who, after the summer fruit has been gathered, after the vintage has been gleaned,finds no cluster to eat; there is no first-ripe fig for which I hunger.(A)2 The faithful have disappeared from the land, and there is no one lef...
Read More

Micah 7 - New Living Translation (NLT)

Misery Turned to Hope7 How miserable I am!I feel like the fruit picker after the harvest who can find nothing to eat.Not a cluster of grapes or a single early fig can be found to satisfy my hunger.2 The godly people have all disappeared; not one honest person is left on the earth.They are all murder...
Read More

Micah 7 - New Life Version (NLV)

Sorrow for Israel’s Sins7 It is bad for me! For I am like those who pick fruit and gather grapes. There are no grapes to eat, or any of the early figs that I want so much. 2 There is not a God-like person left in the land. There is no good person among men. All of them lie in wait to kill. Each one...
Read More

Micah 7 - New King James Version (NKJV)

Sorrow for Israel’s Sins7 Woe is me!For I am like those who gather summer fruits,Like those who (A)glean vintage grapes;There is no cluster to eatOf the first-ripe fruit which (B)my soul desires.2 The (C)faithful[a] man has perished from the earth,And there is no one upright among men.They all lie i...
Read More

Micah 7 - New International Version - UK (NIVUK)

Israel’s misery7 What misery is mine!I am like one who gathers summer fruit at the gleaning of the vineyard;there is no cluster of grapes to eat, none of the early figs that I crave.2 The faithful have been swept from the land; not one upright person remains.Everyone lies in wait to shed blood; they...
Read More

Micah 7 - New International Version (NIV)

Israel’s Misery7 What misery is mine!I am like one who gathers summer fruit at the gleaning of the vineyard;there is no cluster of grapes to eat, none of the early figs(A) that I crave.2 The faithful have been swept from the land;(B) not one(C) upright person remains.Everyone lies in wait(D) to shed...
Read More

Micah 7 - New International Reader's Version (NIRV)

Israel’s Sin Brings Suffering7 I’m suffering very much! I’m like someone who gathers summer fruit in a vineyard after the good fruit has already been picked.No grapes are left to eat. None of the early figs I long for remain.2 Faithful people have disappeared from the land. Those who are honest are ...
Read More

Micah 7 - New English Translation (NET)

Micah Laments Judah’s Sin7 Woe is me!For I am like those gathering fruitand those harvesting grapes,when there is no grape cluster to eatand no fresh figs that my stomach[a] craves.2 Faithful men have disappeared[b] from the land;there are no godly men left.[c]They all wait in ambush to shed blood;[...
Read More