Zechariah 6 - New English Translation (NET)

Vision Eight: The Chariots

6 Once more I looked, and this time I saw four chariots emerging from between two mountains of bronze.[a] 2 Harnessed to the first chariot were red horses, to the second black horses, 3 to the third white horses, and to the fourth spotted horses, all of them strong.[b] 4 Then I asked the angelic messenger[c] who was speaking with me, “What are these, sir?” 5 The messenger replied, “These are the four spirits[d] of heaven going out after presenting themselves before the Lord of all the earth. 6 The chariot with the black horses is going to the north country, and the white ones are going after them, but the spotted ones are going to the south country. 7 All these strong ones[e] are scattering; they have sought permission to go and walk about over the earth.” The Lord had said, “Go! Walk about over the earth!” So they are doing so. 8 Then he cried out to me, “Look! The ones going to the northland have brought me[f] peace about the northland.”[g]

A Concluding Oracle

9 The Lord’s message came to me as follows: 10 “Choose some people[h] from among the exiles, namely, Heldai, Tobijah, and Jedaiah, all who have come from Babylon, and when you have done so go to the house of Josiah son of Zephaniah.[i] 11 Then take some silver and gold to make a crown[j] and set it on the head of Joshua the high priest, the son of Jehozadak. 12 Then say to him, ‘The Lord of Heaven’s Armies says, “Look—here is the man whose name is Branch,[k] who will sprout up from his place and build the temple of the Lord. 13 Indeed, he will build the temple of the Lord, and he will be clothed in splendor, sitting as king on his throne. Moreover, there will be a priest[l] with him on his throne and they will see eye to eye on everything. 14 The crown will then be turned over to Helem,[m] Tobijah, Jedaiah, and Hen[n] son of Zephaniah as a memorial in the temple of the Lord. 15 Then those who are far away[o] will come and build the temple of the Lord so that you may know that the Lord of Heaven’s Armies has sent me to you. This will all come to pass if you completely obey the voice of the Lord your God.”’”

Footnotes

  1. Zechariah 6:1 tn Heb “two mountains, and the mountains [were] mountains of bronze.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.sn Bronze, a hard, almost impenetrable metal, is an apt figure to speak of the obstacles standing in the way of the accomplishment of God’s purposes for the postexilic Jewish community (cf. 4:7). The cleft between the two from which the chariots emerge might be related to the eschatological triumph of the Lord who will return to the Mount of Olives and divide it into two mountains, one on the north and the other on the south (cf. Zech 14:1-8; Ezek 47:1-12).
  2. Zechariah 6:3 tc For the MT reading אֲמֻצִּים (ʾamutsim, “strong”) Aquila and Syriac presuppose אֲדֻמִּים (ʾadummim, “red”), thus giving the red horse an assignment and eliminating the problem of a fifth, “spotted” horse. The fourth would be a mottled red horse according to this view. There is, however, no manuscript support for this interpretation.
  3. Zechariah 6:4 tn See the note on the expression “angelic messenger” in 1:9.
  4. Zechariah 6:5 tn The Hebrew term translated “spirit” here may also be translated “wind” or “breath” depending on the context (cf. ASV, NRSV, CEV “the four winds of heaven”; NAB similar).
  5. Zechariah 6:7 tn The present translation takes אֲמֻצִּים (ʾamutsim, “strong”) to be a descriptive of all the horses—white, black, red, and spotted (cf. NAB, NIV, NLT).
  6. Zechariah 6:8 tn Heb “my spirit.” The subject appears to be the Lord who exclaims here that the horsemen have accomplished their task of bringing peace.
  7. Zechariah 6:8 sn The immediate referent of peace about the northland is to the peace brought by Persia’s conquest of Babylonia, a peace that allowed the restoration of the Jewish people (cf. 2 Chr 36:22-23; Isa 44:28; 45:1-2). However, there is also an eschatological dimension, referring to a time when there will be perfect and universal peace.
  8. Zechariah 6:10 tn The words “some people” are supplied in the translation. The Hebrew verb translated “choose” (alternatively “take” [NAB, NIV]; “collect” [NRSV, CEV]) has no direct object specified in the text. Some translations supply “silver and gold” (NIV, NRSV) or “an offering” (NASB).
  9. Zechariah 6:10 sn Except for Joshua (v. 11) none of these individuals is otherwise mentioned and therefore they cannot be further identified.
  10. Zechariah 6:11 tn Heb “crowns” (so KJV, ASV; also in v. 14). The Hebrew word for “crown” here is עֲטֶרֶת (ʿateret), a term never used in the OT for the priestly crown or mitre. Thus, the scene here describes the investing of the priest with royal authority.
  11. Zechariah 6:12 tn The epithet “Branch” (צֶמַח, tsemakh) derives from the verb used here (יִצְמָח, yitsmakh, “will sprout up”) to describe the rise of the Messiah, already referred to in this manner in Zech 3:8 (cf. Isa 11:1; 53:2; Jer 33:15). In the immediate context this refers to Zerubbabel, but the ultimate referent is Jesus (cf. John 19:5).
  12. Zechariah 6:13 sn The priest here in the immediate context is Joshua but the fuller and more distant allusion is to the Messiah, a ruling priest. The notion of the ruler as a priest-king was already apparent in David and his successors (Pss 2:2, 6-8; 110:2, 4), and it finds mature expression in David’s greater Son, Jesus Christ, who will combine both offices in his kingship (Heb 5:1-10; 7:1-25).
  13. Zechariah 6:14 tn “Helem” is probably the same individual as “Heldai” in v. 10. Since the MT and the major ancient versions leave the apparent conflict unresolved it is probably best to view “Helem” as interchangeable with “Heldai” (cf. “Heled” in 1 Chr 11:30 with “Heleb” [2 Sam 23:29] and “Heldai” [1 Chr 27:15]). A number of modern English versions use “Heldai” here (e.g., NAB, NIV, NRSV, TEV, NLT).
  14. Zechariah 6:14 tn Since the “son of Zephaniah” in v. 10 is Josiah, it might be best here to understand “Hen” in its meaning “grace” (חֵן, khen); that is, “Hen” is a nickname for Josiah—“the gracious one.” A number of modern English translations use “Josiah” here (e.g., NCV, NRSV, NLT).
  15. Zechariah 6:15 sn Those who are far away is probably a reference to later groups of returning exiles under Ezra, Nehemiah, and others.

You Might Also Like:

Zechariah 6 - Young's Literal Translation (YLT)

6 And I turn back, and lift up mine eyes, and look, and lo, four chariots are coming forth from between two of the mountains, and the mountains [are] mountains of brass. 2 In the first chariot [are] red horses, and in the second chariot brown horses, 3 and in the third chariot white horses, and in t...
Read More

Zechariah 6 - Wycliffe Bible (WYC)

6 And I was converted, and raised mine eyes, and saw, and lo! four [four-]horsed carts going out of the middle of twain hills, and the hills were hills of brass. (And I turned, and raised up my eyes, and saw, and lo! four four-horsed carts, or four chariots, going out from the midst of, or between, ...
Read More

Zechariah 6 - World English Bible (WEB)

6 Again I lifted up my eyes, and saw, and behold, four chariots came out from between two mountains; and the mountains were mountains of bronze. 2 In the first chariot were red horses; in the second chariot black horses; 3 in the third chariot white horses; and in the fourth chariot dappled horses...
Read More

Zechariah 6 - The Voice (VOICE)

When Nebuchadnezzar destroys Jerusalem in 586 b.c., he carries her chief citizens off into exile in Babylon. Thousands don’t survive the brutal journey. Those who do must start their lives over in a hostile land where they are subjects of violence, slavery, and every manner of wickedness. That’s why...
Read More

Zechariah 6 - Tree of Life Version (TLV)

Four Chariots6 Again I lifted up my eyes, and behold, I saw four chariots emerging from between the two mountains—mountains of bronze! 2 The first chariot had red horses, the second chariot black horses, 3 the third chariot white horses and the fourth chariot had strong dapple horses.[a] 4 Then I ...
Read More

Zechariah 6 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Eighth Vision: Four Chariots6 And again I lifted my eyes and saw, and behold, four chariots came out from between two mountains; and the mountains were mountains of bronze. 2 The first chariot had red horses, the second black horses, 3 the third white horses, and the fourth chariot dappled gray[a]...
Read More

Zechariah 6 - Revised Standard Version (RSV)

Eighth Vision: Four Chariots6 And again I lifted my eyes and saw, and behold, four chariots came out from between two mountains; and the mountains were mountains of bronze. 2 The first chariot had red horses, the second black horses, 3 the third white horses, and the fourth chariot dappled gray[a]...
Read More

Zechariah 6 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Eighth Vision: Four Chariots6 And again I looked up and saw four chariots coming out from between two mountains—mountains of bronze. 2 The first chariot had red horses, the second chariot black horses, 3 the third chariot white horses, and the fourth chariot dappled grey[a] horses. 4 Then I said ...
Read More

Zechariah 6 - New Revised Standard Version (NRSV)

Eighth Vision: Four Chariots6 And again I looked up and saw four chariots coming out from between two mountains—mountains of bronze. 2 The first chariot had red horses, the second chariot black horses,(A)3 the third chariot white horses, and the fourth chariot dappled gray[a] horses.(B)4 Then I said...
Read More

Zechariah 6 - New Living Translation (NLT)

Four Chariots6 Then I looked up again and saw four chariots coming from between two bronze mountains. 2 The first chariot was pulled by red horses, the second by black horses, 3 the third by white horses, and the fourth by powerful dappled-gray horses. 4 “And what are these, my lord?” I asked the an...
Read More

Zechariah 6 - New Life Version (NLV)

Zechariah Sees Four War-Wagons6 I looked up again and saw four war-wagons coming out from between the two mountains. The mountains were made of brass. 2 The first war-wagon had red horses. The second war-wagon had black horses. 3 The third war-wagon had white horses, and the fourth war-wagon had s...
Read More

Zechariah 6 - New King James Version (NKJV)

Vision of the Four Chariots6 Then I turned and raised my eyes and looked, and behold, four chariots were coming from between two mountains, and the mountains were mountains of bronze. 2 With the first chariot were (A)red horses, with the second chariot (B)black horses, 3 with the third chariot whi...
Read More

Zechariah 6 - New International Version - UK (NIVUK)

Four chariots6 I looked up again, and there before me were four chariots coming out from between two mountains – mountains of bronze. 2 The first chariot had red horses, the second black, 3 the third white, and the fourth dappled – all of them powerful. 4 I asked the angel who was speaking to me,...
Read More

Zechariah 6 - New International Version (NIV)

Four Chariots6 I looked up again, and there before me were four chariots(A) coming out from between two mountains—mountains of bronze. 2 The first chariot had red horses, the second black,(B) 3 the third white,(C) and the fourth dappled—all of them powerful. 4 I asked the angel who was speaking to m...
Read More

Zechariah 6 - New International Reader's Version (NIRV)

A Vision of Four Chariots6 I looked up again and saw four chariots. They were coming out from between two mountains. The mountains were made out of bronze. 2 The first chariot was pulled by red horses. The second one had black horses. 3 The third had white horses. And the fourth had spotted horses...
Read More

Zechariah 6 - New English Translation (NET)

Vision Eight: The Chariots6 Once more I looked, and this time I saw four chariots emerging from between two mountains of bronze.[a] 2 Harnessed to the first chariot were red horses, to the second black horses, 3 to the third white horses, and to the fourth spotted horses, all of them strong.[b] 4...
Read More