Psalm 142 - New English Translation (NET)

Psalm 142[a]

A well-written song[b] by David, when he was in the cave;[c] a prayer.

142 To the Lord I cry out;[d]
to the Lord I plead for mercy.[e]
2 I pour out my lament before him;
I tell him about[f] my troubles.
3 Even when my strength leaves me,[g]
you watch my footsteps.[h]
In the path where I walk
they have hidden a trap for me.
4 Look to the right and see.
No one cares about me.[i]
I have nowhere to run;[j]
no one is concerned about my life.[k]
5 I cry out to you, O Lord;
I say, “You are my shelter,
my security[l] in the land of the living.”
6 Listen to my cry for help,
for I am in serious trouble.[m]
Rescue me from those who chase me,
for they are stronger than I am.
7 Free me[n] from prison,
that I may give thanks to your name.
Because of me the godly will assemble,[o]
for you will vindicate me.[p]

Footnotes

  1. Psalm 142:1 sn Psalm 142. The psalmist laments his persecuted state and asks the Lord to deliver him from his enemies.
  2. Psalm 142:1 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7.
  3. Psalm 142:1 sn According to the superscription, David wrote this psalm while in “the cave.” This probably refers to either the incident recorded in 1 Sam 22:1 or to the one recorded in 1 Sam 24:3. See the superscription of Ps 57.
  4. Psalm 142:1 tn Heb “[with] my voice to the Lord I cry out.”
  5. Psalm 142:1 tn Heb “[with] my voice to the Lord I plead for mercy.”
  6. Psalm 142:2 tn Heb “my trouble before him I declare.”
  7. Psalm 142:3 tn Heb “my spirit grows faint.”
  8. Psalm 142:3 tn Heb “you know my path.”
  9. Psalm 142:4 tn Heb “there is no one who recognizes me.”
  10. Psalm 142:4 tn Heb “ a place of refuge perishes from me.”
  11. Psalm 142:4 tn Heb “there is no one who seeks for the sake of my life.”
  12. Psalm 142:5 tn Heb “my portion.” The psalmist compares the Lord to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel.
  13. Psalm 142:6 tn Heb “for I am very low.”
  14. Psalm 142:7 tn Heb “bring out my life.”
  15. Psalm 142:7 tn Or “gather around.”
  16. Psalm 142:7 tn The Hebrew idiom גָּמַל עַל (gamal ʿal) means “to repay,” here in a positive sense.

You Might Also Like:

Psalm 142 - Young's Literal Translation (YLT)

142 An Instruction of David, a Prayer when he is in the cave. My voice [is] unto Jehovah, I cry, My voice [is] unto Jehovah, I entreat grace. 2 I pour forth before Him my meditation, My distress before Him I declare. 3 When my spirit hath been feeble in me, Then Thou hast known my path; In the way [...
Read More

Psalm 142 - Wycliffe Bible (WYC)

142 The learning of David; his prayer, when he was in the den. With my voice I cried to the Lord; with my voice I prayed heartily to the Lord. (The teaching of David; his prayer, when he was in the cave. With my voice I cried to the Lord; with my voice I heartily prayed to the Lord.) 2 I shedded out...
Read More

Psalm 142 - World English Bible (WEB)

A contemplation by David, when he was in the cave. A Prayer.142 I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy.2 I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.3 When my spirit was overwhelmed within me, you knew my route.On the path in which I walk, they have hidde...
Read More

Psalm 142 - The Voice (VOICE)

Psalm 142A contemplative prayer[a] of David while he hid in a cave.1 I call out loudly to the Eternal One; I lift my voice to the Eternal begging for His favor.2 I let everything that’s going wrong spill out of my mouth; I spell out all my troubles to Him.3 When my spirit buckled under the burdens I...
Read More

Psalm 142 - Tree of Life Version (TLV)

A Refuge from TroublePsalm 1421 A contemplative poem of David, when he was in the cave, a prayer.2 I cry aloud with my voice to Adonai.With my voice I seek favor from Adonai.3 I pour out my complaint before Him,before Him I tell my trouble.4 When my spirit grows faint within me,You know my path.In t...
Read More

Psalm 142 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Prayer for Deliverance from PersecutorsA Maskil of David, when he was in the cave. A Prayer.142 I cry with my voice to the Lord, with my voice I make supplication to the Lord,2 I pour out my complaint before him, I tell my trouble before him.3 When my spirit is faint, thou knowest my way!In the path...
Read More

Psalm 142 - Revised Standard Version (RSV)

Prayer for Deliverance from PersecutorsA Maskil of David, when he was in the cave. A Prayer.142 I cry with my voice to the Lord, with my voice I make supplication to the Lord,2 I pour out my complaint before him, I tell my trouble before him.3 When my spirit is faint, thou knowest my way!In the path...
Read More

Psalm 142 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Psalm 142Prayer for Deliverance from PersecutorsA Maskil of David. When he was in the cave. A Prayer.1 With my voice I cry to the Lord; with my voice I make supplication to the Lord.2 I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.3 When my spirit is faint, you know my way.In the p...
Read More

Psalm 142 - New Revised Standard Version (NRSV)

Psalm 142Prayer for Deliverance from PersecutorsA Maskil of David. When he was in the cave. A Prayer.1 With my voice I cry to the Lord; with my voice I make supplication to the Lord.(A)2 I pour out my complaint before him; I tell my trouble before him.(B)3 When my spirit is faint, you know my way.In...
Read More

Psalm 142 - New Living Translation (NLT)

Psalm 142A psalm[a] of David, regarding his experience in the cave. A prayer.1 I cry out to the Lord; I plead for the Lord’s mercy.2 I pour out my complaints before him and tell him all my troubles.3 When I am overwhelmed, you alone know the way I should turn.Wherever I go, my enemies have set traps...
Read More

Psalm 142 - New Life Version (NLV)

A Prayer for Help142 I cry with a loud voice to the Lord. I pray with my voice to the Lord. 2 I talk and complain to Him. I tell Him all my trouble. 3 When my spirit had grown weak within me, You knew my path. They have hidden a trap for me in the way where I walk. 4 Look to the right and see. Fo...
Read More

Psalm 142 - New King James Version (NKJV)

A Plea for Relief from PersecutorsA (A)Contemplation[a] of David. A Prayer (B)when he was in the cave.142 I cry out to the Lord with my voice;With my voice to the Lord I make my supplication.2 I pour out my complaint before Him;I declare before Him my trouble. 3 When my spirit [b]was (C)overwhelmed ...
Read More

Psalm 142 - New International Version - UK (NIVUK)

Psalm 142[a]A maskil[b] of David. When he was in the cave. A prayer.1 I cry aloud to the Lord; I lift up my voice to the Lord for mercy.2 I pour out before him my complaint; before him I tell my trouble. 3 When my spirit grows faint within me, it is you who watch over my way.In the path where I walk...
Read More

Psalm 142 - New International Version (NIV)

Psalm 142[a]A maskil[b] of David. When he was in the cave.(A) A prayer.1 I cry aloud(B) to the Lord; I lift up my voice to the Lord for mercy.(C)2 I pour out before him my complaint;(D) before him I tell my trouble.(E) 3 When my spirit grows faint(F) within me, it is you who watch over my way.In the...
Read More

Psalm 142 - New International Reader's Version (NIRV)

Psalm 142A prayer of David when he was in the cave. A maskil.1 I call out to the Lord. I pray to him for mercy.2 I pour out my problem to him. I tell him about my trouble. 3 When I grow weak, you are watching over my life.In the path where I walk, people have hidden a trap to catch me.4 Look and see...
Read More

Psalm 142 - New English Translation (NET)

Psalm 142[a]A well-written song[b] by David, when he was in the cave;[c] a prayer.142 To the Lord I cry out;[d]to the Lord I plead for mercy.[e]2 I pour out my lament before him;I tell him about[f] my troubles.3 Even when my strength leaves me,[g]you watch my footsteps.[h]In the path where I walkthe...
Read More