Isaiah 60 - New English Translation (NET)

Zion’s Future Splendor

60 “Arise! Shine! For your light arrives!
The splendor[a] of the Lord shines on you!
2 For, look, darkness covers the earth
and deep darkness covers[b] the nations,
but the Lord shines on you;
his splendor[c] appears over you.
3 Nations come to your light,
kings to your bright light.
4 Look all around you![d]
They all gather and come to you—
your sons come from far away,
and your daughters are escorted by guardians.
5 Then you will look and smile,[e]
you will be excited and your heart will swell with pride.[f]
For the riches of distant lands[g] will belong to you,
and the wealth of nations will come to you.
6 Camel caravans will cover your roads,[h]
young camels from Midian and Ephah.
All the merchants of Sheba[i] will come,
bringing gold and incense
and singing praises to the Lord.[j]
7 All the sheep of Kedar will be gathered to you;
the rams of Nebaioth will be available to you as sacrifices.[k]
They will go up on my altar acceptably,[l]
and I will bestow honor on my majestic temple.
8 Who are these who float along[m] like a cloud,
who fly like doves to their shelters?[n]
9 Indeed, the coastlands[o] look eagerly for me;
the large ships[p] are in the lead,
bringing your sons from far away,
along with their silver and gold,
to honor the Lord your God,[q]
the Holy One of Israel,[r] for he has bestowed honor on you.
10 Foreigners will rebuild your walls;
their kings will serve you.
Even though I struck you down in my anger,
I will restore my favor and have compassion on you.[s]
11 Your gates will remain open at all times;
they will not be shut during the day or at night,
so that the wealth of nations may be delivered,
with their kings leading the way.[t]
12 Indeed,[u] nations or kingdoms that do not serve you will perish;
such nations will definitely be destroyed.[v]
13 The splendor of Lebanon will come to you,
its evergreens, firs, and cypresses together,
to beautify my palace;[w]
I will bestow honor on my throne room.[x]
14 The children of your oppressors will come bowing to you;
all who treated you with disrespect will bow down at your feet.
They will call you, ‘The City of the Lord,
Zion of the Holy One of Israel.’[y]
15 You were once abandoned
and despised, with no one passing through,
but I will make you[z] a permanent source of pride
and joy to coming generations.
16 You will drink the milk of nations;
you will nurse at the breasts of kings.[aa]
Then you will recognize that I, the Lord, am your Deliverer,
your Protector,[ab] the Powerful One of Jacob.[ac]
17 Instead of bronze, I will bring you gold;
instead of iron, I will bring you silver;
instead of wood, I will bring you[ad] bronze;
instead of stones, I will bring you[ae] iron.
I will make prosperity[af] your overseer,
and vindication your sovereign ruler.[ag]
18 Sounds of violence will no longer be heard in your land,
or the sounds of[ah] destruction and devastation within your borders.
You will name your walls, ‘Deliverance,’
and your gates, ‘Praise.’
19 The sun will no longer supply light for you by day,
nor will the moon’s brightness shine on you;
the Lord will be your permanent source of light—
the splendor of your God will shine upon you.[ai]
20 Your sun will no longer set;
your moon will not disappear;[aj]
the Lord will be your permanent source of light;
your time[ak] of sorrow will be over.
21 All your people will be godly;[al]
they will possess the land permanently.
I will plant them like a shoot;
they will be the product of my labor,
through whom I reveal my splendor.[am]
22 The least of you will multiply into[an] a thousand;
the smallest of you will become a large nation.
When the right time comes, I the Lord will quickly do this!”[ao]

Footnotes

  1. Isaiah 60:1 tn Or “glory” (so most English versions).
  2. Isaiah 60:2 tn The verb “covers” is understood by ellipsis (note the preceding line).
  3. Isaiah 60:2 tn Or “glory” (so most English versions); TEV “the brightness of his presence.”
  4. Isaiah 60:4 tn Heb “Lift up around your eyes and see!”
  5. Isaiah 60:5 tn Or “shine,” or “be radiant” (NAB, NASB, NIV, NRSV).
  6. Isaiah 60:5 tn Heb “and it will tremble and be wide, your heart.”
  7. Isaiah 60:5 tn Heb “the wealth of the sea,” i.e., wealth that is transported from distant lands via the sea.
  8. Isaiah 60:6 tn Heb “an abundance of camels will cover you.”
  9. Isaiah 60:6 tn Heb “all of them, from Sheba.”
  10. Isaiah 60:6 tn Heb “and they will announce the praises of the Lord.”
  11. Isaiah 60:7 tn Heb “will serve you,” i.e., be available as sacrifices (see the next line). Another option is to understood these “rams” as symbolic of leaders who will be subject to the people of Zion. See v. 10.
  12. Isaiah 60:7 tc Heb “they will go up on acceptance [on] my altar.” Some have suggested that the preposition עַל (ʿal) is dittographic (note the preceding יַעֲלוּ [yaʿalu]). Consequently, the form should be emended to לְרָצוֹן (leratson, “acceptably”; see BDB 953 s.v. רָצוֹן). However, the Qumran scroll 1QIsaa has both לרצון followed by the preposition על, which would argue against deleting the preposition. As the above translation seeks to demonstrate, the preposition עַל (ʿal) indicates a norm (“in accordance with acceptance” or “acceptably”; IBHS 218 §11.2.13e, n. 111), and the “altar” functions as an objective accusative with a verb of motion (cf. Gen 49:4; Lev 2:2; Num 13:17; J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 2:534, n. 14).
  13. Isaiah 60:8 tn Heb “fly” (so KJV, NASB, NRSV); NAB, NIV “fly along.”
  14. Isaiah 60:8 tn Heb “to their windows,” i.e., to the openings in their coops. See HALOT 83 s.v. אֲרֻבָּה.
  15. Isaiah 60:9 tn Or “islands” (NIV); CEV “distant islands”; TEV “distant lands.”
  16. Isaiah 60:9 tn Heb “the ships of Tarshish.” See the note at 2:16.
  17. Isaiah 60:9 tn Heb “to the name of the Lord your God.”
  18. Isaiah 60:9 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
  19. Isaiah 60:10 tn Heb “in my favor I will have compassion on you.”
  20. Isaiah 60:11 tn Or “led in procession.” The participle is passive.
  21. Isaiah 60:12 tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); TEV “But.”
  22. Isaiah 60:12 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
  23. Isaiah 60:13 tn Or “holy place, sanctuary.”
  24. Isaiah 60:13 tn Heb “the place of my feet.” See Ezek 43:7, where the Lord’s throne is called the “place of the soles of my feet.”
  25. Isaiah 60:14 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
  26. Isaiah 60:15 tn Heb “Instead of your being abandoned and despised, with no one passing through, I will make you.”
  27. Isaiah 60:16 sn The nations and kings are depicted as a mother nursing her children. Restored Zion will be nourished by them as she receives their wealth as tribute.
  28. Isaiah 60:16 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.
  29. Isaiah 60:16 sn See 1:24 and 49:26.
  30. Isaiah 60:17 tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the preceding lines).
  31. Isaiah 60:17 tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the first two lines of the verse).
  32. Isaiah 60:17 tn Or “peace” (KJV and many other English versions).
  33. Isaiah 60:17 tn The plural indicates degree. The language is ironic; in the past Zion was ruled by oppressive tyrants, but now personified prosperity and vindication will be the only things that will “dominate” the city.
  34. Isaiah 60:18 tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.
  35. Isaiah 60:19 tn Heb “and your God for your splendor.”
  36. Isaiah 60:20 sn In this verse “sun” and “moon” refer to the Lord’s light, which will replace the sun and moon (see v. 19). Light here symbolizes the restoration of divine blessing and prosperity in conjunction with the Lord’s presence. See 30:26.
  37. Isaiah 60:20 tn Heb “days” (so KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT).
  38. Isaiah 60:21 tn Or “righteous” (NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “just.”
  39. Isaiah 60:21 tn Heb “a shoot of his planting, the work of my hands, to reveal splendor.”
  40. Isaiah 60:22 tn Heb “will become” (so NASB, NIV).
  41. Isaiah 60:22 tn Heb “I, the Lord, in its time, I will quickly do it.”

You Might Also Like:

Isaiah 60 - Young's Literal Translation (YLT)

60 Arise, be bright, for come hath thy light, And the honour of Jehovah hath risen on thee. 2 For, lo, the darkness doth cover the earth, And thick darkness the peoples, And on thee rise doth Jehovah, And His honour on thee is seen. 3 And come have nations to thy light, And kings to the brightness o...
Read More

Isaiah 60 - Wycliffe Bible (WYC)

60 Rise thou (up), Jerusalem, be thou lightened [be thou lighted], for thy light is come, and the glory of the Lord is risen on thee. 2 For lo! darknesses shall cover the earth, and mist shall cover peoples; but the Lord shall rise [up]on thee, and his glory shall be seen in thee. (For lo! darkness ...
Read More

Isaiah 60 - World English Bible (WEB)

60 “Arise, shine; for your light has come, and Yahweh’s glory has risen on you.2 For, behold, darkness will cover the earth, and thick darkness the peoples;but Yahweh will arise on you, and his glory shall be seen on you.3 Nations will come to your light, and kings to the brightness of your rising. ...
Read More

Isaiah 60 - The Voice (VOICE)

Once again the scene shifts. The exile is receding in the past and the remnant of Israel—those who survived God’s judgment and Babylon’s cruelty—are working hard to rebuild their lives and communities. But life back in Jerusalem under Persian rule is not faring as well as they hoped. So once again a...
Read More

Isaiah 60 - Tree of Life Version (TLV)

Arise, Shine, O Zion60 Arise, shine, for your light has come!The glory of Adonai has risen on you.2 For behold, darkness covers the earth,and deep darkness the peoples.But Adonai will arise upon you,and His glory will appear over you.3 Nations will come to your light,kings to the brilliance of your ...
Read More

Isaiah 60 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Ingathering of the Dispersed60 Arise, shine; for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you.2 For behold, darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples;but the Lord will arise upon you, and his glory will be seen upon you.3 And nations shall come to your l...
Read More

Isaiah 60 - Revised Standard Version (RSV)

The Ingathering of the Dispersed60 Arise, shine; for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you.2 For behold, darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples;but the Lord will arise upon you, and his glory will be seen upon you.3 And nations shall come to your l...
Read More

Isaiah 60 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Ingathering of the Dispersed60 Arise, shine; for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you.2 For darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples;but the Lord will arise upon you, and his glory will appear over you.3 Nations shall come to your light, and kin...
Read More

Isaiah 60 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Ingathering of the Dispersed60 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you.(A)2 For darkness shall cover the earth and thick darkness the peoples,but the Lord will arise upon you, and his glory will appear over you.(B)3 Nations shall come to your light and...
Read More

Isaiah 60 - New Living Translation (NLT)

Future Glory for Jerusalem60 “Arise, Jerusalem! Let your light shine for all to see. For the glory of the Lord rises to shine on you.2 Darkness as black as night covers all the nations of the earth, but the glory of the Lord rises and appears over you.3 All nations will come to your light; mighty ki...
Read More

Isaiah 60 - New Life Version (NLV)

60 “Rise up and shine, for your light has come. The shining-greatness of the Lord has risen upon you. 2 For see, darkness will cover the earth. Much darkness will cover the people. But the Lord will rise upon you, and His shining-greatness will be seen upon you. 3 Nations will come to your light. ...
Read More

Isaiah 60 - New King James Version (NKJV)

The Gentiles Bless Zion60 Arise, (A)shine;For your light has come!And (B)the glory of the Lord is risen upon you.2 For behold, the darkness shall cover the earth,And deep darkness the people;But the Lord will arise over you,And His glory will be seen upon you.3 The (C)Gentiles shall come to your lig...
Read More

Isaiah 60 - New International Version - UK (NIVUK)

The glory of Zion60 ‘Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord rises upon you.2 See, darkness covers the earth and thick darkness is over the peoples,but the Lord rises upon you and his glory appears over you.3 Nations will come to your light, and kings to the brightness of yo...
Read More

Isaiah 60 - New International Version (NIV)

The Glory of Zion60 “Arise,(A) shine, for your light(B) has come, and the glory(C) of the Lord rises upon you.2 See, darkness(D) covers the earth and thick darkness(E) is over the peoples,but the Lord rises upon you and his glory appears over you.3 Nations(F) will come to your light,(G) and kings(H)...
Read More

Isaiah 60 - New International Reader's Version (NIRV)

Zion Will Be Glorious60 “People of Jerusalem, get up. Shine, because your light has come. The glory of the Lord will shine on you.2 Darkness covers the earth. Thick darkness spreads over the nations.But I will rise and shine on you. My glory will appear over you.3 Nations will come to your light. Ki...
Read More

Isaiah 60 - New English Translation (NET)

Zion’s Future Splendor60 “Arise! Shine! For your light arrives!The splendor[a] of the Lord shines on you!2 For, look, darkness covers the earthand deep darkness covers[b] the nations,but the Lord shines on you;his splendor[c] appears over you.3 Nations come to your light,kings to your bright light.4...
Read More