Esther 5 - New English Translation (NET)

Esther Appeals to the King for Help

5 It so happened that on the third day Esther put on her royal attire and stood in the inner court of the palace,[a] opposite the king’s quarters.[b] The king was sitting on his royal throne in the palace, opposite the entrance.[c] 2 When the king saw Queen Esther standing in the court, she met with his approval.[d] The king extended to Esther the gold scepter that was in his hand, and Esther approached and touched the end of the scepter.

3 The king said to her, “What is on your mind,[e] Queen Esther? What is your request? Even as much as half the kingdom will be given to you.”

4 Esther replied, “If the king is so inclined,[f] let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for the king.” 5 The king replied, “Find Haman quickly so that we can do as Esther requests.”

So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared. 6 While at the banquet of wine, the king said to Esther, “What is your request? It shall be given to you. What is your petition? Ask for as much as half the kingdom,[g] and it shall be done.”

7 Esther responded,[h] “My request and my petition is this: 8 If I have found favor in the king’s sight and if the king is inclined[i] to grant my request and approve my petition, let the king and Haman come tomorrow to the banquet that I will prepare for them. At that time[j] I will do as the king wishes.”[k]

Haman Expresses His Hatred of Mordecai

9 Now Haman went forth that day pleased and very much encouraged.[l] But when Haman saw Mordecai at the king’s gate, and he did not rise or tremble in his presence,[m] Haman was filled with rage toward Mordecai. 10 But Haman restrained himself and went on to his home.

He then sent for his friends to join him,[n] along with his wife Zeresh. 11 Haman then recounted to them his fabulous wealth,[o] his many sons,[p] and how the king had magnified him and exalted him over the king’s other officials and servants. 12 Haman said, “Furthermore, Queen Esther invited[q] only me to accompany the king to the banquet that she prepared. And also tomorrow I am invited[r] along with the king. 13 Yet all this fails to satisfy me so long as I have to see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.”

14 Haman’s[s] wife Zeresh and all his friends said to him, “Have a gallows 75 feet[t] high built, and in the morning tell the king that Mordecai should be hanged on it. Then go with the king to the banquet contented.”[u]

It seemed like a good idea to Haman, so he had the gallows built.

Footnotes

  1. Esther 5:1 tn Heb “of the house of the king”; NASB, NRSV “of the king’s palace.”
  2. Esther 5:1 tn Heb “the house of the king”; NASB “the king’s rooms”; NIV, NLT “the king’s hall.” This expression is used twice in this verse. In the first instance, it is apparently the larger palace complex that is in view, whereas in the second instance the expression seems to refer specifically to the quarters from which the king governed.
  3. Esther 5:1 tn Heb “the entrance of the house” (so ASV).
  4. Esther 5:2 tn Heb “she obtained grace in his eyes”; NASB “she obtained favor in his sight”; NIV “he was pleased with her”; NLT “he welcomed her.”
  5. Esther 5:3 tn Heb “What to you?”; NAB, NIV NRSV “What is it, Queen Esther?”
  6. Esther 5:4 tn Heb “If upon the king it is good”; NASB “If it please the king.”
  7. Esther 5:6 sn As much as half the kingdom. Such a statement would no doubt have been understood for the exaggeration that it clearly was. Cf. the similar NT scene recorded in Mark 6:23, where Herod makes a similar promise to the daughter of Herodias. In that case the request was for the head of John the Baptist, which is a lot less than half the kingdom.
  8. Esther 5:7 tn Heb “answered and said.” This is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.
  9. Esther 5:8 tn Heb “if upon the king it is good.” Cf. the similar expression in v. 4, which also occurs in 7:3; 8:5; 9:13.
  10. Esther 5:8 tn Heb “and tomorrow” (so NASB); NAB, NRSV “and then.”
  11. Esther 5:8 tn Heb “I will do according to the word of the king,” i.e., answer the question that he has posed. Cf. NCV “Then I will answer your question about what I want.”
  12. Esther 5:9 tn Heb “happy and good of heart”; NASB “glad and pleased of heart”; NIV “happy and in high spirits.”
  13. Esther 5:9 tn Heb “tremble from before him”; NIV “nor showed fear in his presence”; TEV “or show any sign of respect as he passed.”
  14. Esther 5:10 tn Heb “sent and brought.” The expression is probably a hendiadys (a figure of speech in which a single idea is expressed through two words or phrases), in which case the two verbs could be translated simply as “summoned” (so NAB) or “sent for” (NASB).
  15. Esther 5:11 tn Heb “the glory of his riches” (so KJV, NASB); NRSV “the splendor of his riches.”
  16. Esther 5:11 sn According to Esth 9:10 Haman had ten sons.
  17. Esther 5:12 tn Heb “caused to come”; KJV “did let no man come in…but myself.”
  18. Esther 5:12 tn Heb “called to her”; KJV “invited unto her”; NAB “I am to be her guest.”
  19. Esther 5:14 tn Heb “his”; the referent (Haman) has been specified in the translation for clarity.
  20. Esther 5:14 tn Heb “50 cubits.” Assuming a standard length for the cubit of about 18 inches (45 cm), this would be about 75 feet (22.5 meters), which is a surprisingly tall height for the gallows. Perhaps the number assumes the gallows was built on a large supporting platform or a natural hill for visual effect, in which case the structure itself may have been considerably smaller. Cf. NCV “a seventy-five foot platform”; CEV “a tower built about seventy-five feet high.”
  21. Esther 5:14 tn Or “joyful”; NRSV “in good spirits”; TEV “happy.”

You Might Also Like:

Esther 5 - Young's Literal Translation (YLT)

5 And it cometh to pass on the third day, that Esther putteth on royalty, and standeth in the inner-court of the house of the king over-against the house of the king, and the king is sitting on his royal throne, in the royal-house, over-against the opening of the house, 2 and it cometh to pass, at t...
Read More

Esther 5 - Wycliffe Bible (WYC)

5 Forsooth in the third day, Esther was clothed in royal clothes, and she stood in the porch of the king’s house, that was withinforth over against the king’s hall; and the king sat upon his throne, in the consistory of his palace, (over) against the door of the house. (And on the third day, Esther ...
Read More

Esther 5 - World English Bible (WEB)

5 Now on the third day, Esther put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king’s house, next to the king’s house. The king sat on his royal throne in the royal house, next to the entrance of the house. 2 When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favo...
Read More

Esther 5 - The Voice (VOICE)

5 When the third day arrived, Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the palace across from the king’s rooms. The king was sitting on his throne facing the palace entrance. 2 He was pleased when he noticed Queen Esther waiting in the court. He extended his gold scepter with h...
Read More

Esther 5 - Tree of Life Version (TLV)

Esther’s Request of the King5 On the third day, Esther put on her royal apparel and stood in the inner court of the palace, in front of the king’s hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, facing the entrance. 2 When the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she found f...
Read More

Esther 5 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Esther’s Banquet5 On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king’s palace, opposite the king’s hall. The king was sitting on his royal throne inside the palace opposite the entrance to the palace; 2 and when the king saw Queen Esther standing in the court, s...
Read More

Esther 5 - Revised Standard Version (RSV)

Esther’s Banquet5 On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king’s palace, opposite the king’s hall. The king was sitting on his royal throne inside the palace opposite the entrance to the palace; 2 and when the king saw Queen Esther standing in the court, s...
Read More

Esther 5 - Orthodox Jewish Bible (OJB)

5 Now it came to pass on the yom hashelishi, that Ester put on her royal apparel, and stood in the pnimiyus [khatzer] of the Beis HaMelech in front of the Beis HaMelech; and HaMelech sat upon his kisse malkhut (royal throne) in the Beis Hamalkhut, facing the Petach HaBeis (Entrance of HaBeis). 2 And...
Read More

Esther 5 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

Addition CMordecai’s Prayer13 8 [a] Then Mordecai[b] prayed to the Lord, calling to remembrance all the works of the Lord.9 He said, “O Lord, Lord, you rule as King over all things, for the universe is in your power and there is no one who can oppose you when it is your will to save Israel, 10 for y...
Read More

Esther 5 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Esther’s Banquet5 On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king’s palace, opposite the king’s hall. The king was sitting on his royal throne inside the palace opposite the entrance to the palace. 2 As soon as the king saw Queen Esther standing in the court,...
Read More

Esther 5 - New Revised Standard Version (NRSV)

Esther’s Banquet5 On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king’s palace, opposite the king’s hall. The king was sitting on his royal throne inside the palace opposite the entrance to the palace.(A)2 As soon as the king saw Queen Esther standing in the court...
Read More

Esther 5 - New Living Translation (NLT)

Esther’s Request to the King5 On the third day of the fast, Esther put on her royal robes and entered the inner court of the palace, just across from the king’s hall. The king was sitting on his royal throne, facing the entrance. 2 When he saw Queen Esther standing there in the inner court, he welco...
Read More

Esther 5 - New Life Version (NLV)

Esther’s Special Supper5 On the third day Esther put on her queen’s clothing and stood in the open space inside the king’s special house in front of his throne room. The king was sitting on his throne in the throne room looking toward the door of his house. 2 When the king saw Esther the queen stan...
Read More

Esther 5 - New King James Version (NKJV)

Esther’s Banquet5 Now it happened (A)on the third day that Esther put on her royal robes and stood in (B)the inner court of the king’s palace, across from the king’s house, while the king sat on his royal throne in the royal house, facing the entrance of the [a]house. 2 So it was, when the king saw...
Read More

Esther 5 - New International Version - UK (NIVUK)

Esther’s request to the king5 On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the palace, in front of the king’s hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, facing the entrance. 2 When he saw Queen Esther standing in the court, he was pleased with her ...
Read More

Esther 5 - New International Version (NIV)

Esther’s Request to the King5 On the third day Esther put on her royal robes(A) and stood in the inner court of the palace, in front of the king’s(B) hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, facing the entrance. 2 When he saw Queen Esther standing in the court, he was pleased with...
Read More

Esther 5 - New International Reader's Version (NIRV)

Esther Asks the King for a Favor5 On the third day Esther put on her royal robes. She stood in the inner courtyard of the palace. It was in front of the king’s hall. The king was sitting on his royal throne in the hall. He was facing the entrance. 2 He saw Queen Esther standing in the courtyard. He...
Read More