Deuteronomy 8 - New English Translation (NET)

The Lord’s Provision in the Desert

8 You must keep carefully all these commandments[a] I am giving[b] you today so that you may live, increase in number,[c] and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors.[d] 2 Remember the whole way by which he[e] has brought you these forty years through the wilderness so that he might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his commandments or not. 3 So he humbled you by making you hungry and then feeding you with unfamiliar manna.[f] He did this to teach you[g] that humankind[h] cannot live by bread[i] alone, but also by everything that comes from the Lord’s mouth.[j] 4 Your clothing did not wear out nor did your feet swell all these forty years. 5 Be keenly aware that just as a parent disciplines his child,[k] so the Lord your God disciplines you. 6 So you must keep his[l] commandments, live according to his standards,[m] and revere him. 7 For the Lord your God is bringing you to a good land, a land of brooks,[n] springs, and fountains flowing forth in valleys and hills, 8 a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates, of olive trees and honey, 9 a land where you may eat food[o] in plenty and find no lack of anything, a land whose stones are iron[p] and from whose hills you can mine copper. 10 You will eat your fill and then praise the Lord your God because of the good land he has given you.

Exhortation to Remember That Blessing Comes from God

11 Be sure you do not forget the Lord your God by not keeping his commandments, ordinances, and statutes that I am giving you today. 12 When you eat your fill, when you build and occupy good houses, 13 when your cattle and flocks increase, when you have plenty of silver and gold, and when you have abundance of everything, 14 be sure[q] you do not feel self-important and forget the Lord your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery, 15 and who brought you through the great, fearful wilderness of venomous serpents[r] and scorpions, an arid place with no water. He made water flow[s] from a flint rock and 16 fed you in the wilderness with manna (which your ancestors had never before known) so that he might by humbling you test you[t] and eventually bring good to you. 17 Be careful[u] not to say, “My own ability and skill[v] have gotten me this wealth.” 18 You must remember the Lord your God, for he is the one who gives ability to get wealth; if you do this he will confirm his covenant that he made by oath to your ancestors,[w] even as he has to this day. 19 Now if you forget the Lord your God at all[x] and follow other gods, worshiping and prostrating yourselves before them, I testify to you today that you will surely be annihilated. 20 Just like the nations the Lord is about to destroy from your sight, so he will do to you[y] because you would not obey him.[z]

Footnotes

  1. Deuteronomy 8:1 tn The singular term (מִצְוָה, mitsvah) includes the whole corpus of covenant stipulations, certainly the book of Deuteronomy at least (cf. Deut 5:28; 6:1, 25; 7:11; 11:8, 22; 15:5; 17:20; 19:9; 27:1; 30:11; 31:5). The plural (מִצְוֹת, mitsvot) refers to individual stipulations (as in vv. 2, 6).
  2. Deuteronomy 8:1 tn Heb “commanding” (so NASB). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in v. 11).
  3. Deuteronomy 8:1 tn Heb “multiply” (so KJV, NASB, NLT); NIV, NRSV “increase.”
  4. Deuteronomy 8:1 tn Heb “fathers” (also in vv. 16, 18).
  5. Deuteronomy 8:2 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.
  6. Deuteronomy 8:3 tn Heb “manna which you and your ancestors did not know.” By popular etymology the word “manna” comes from the Hebrew phrase מָן הוּא (man huʾ), i.e., “What is it?” (Exod 16:15). The question remains unanswered to this very day. Elsewhere the material is said to be “white like coriander seed” with “a taste like honey cakes” (Exod 16:31; cf. Num 11:7). Modern attempts to associate it with various desert plants are unsuccessful for the text says it was a new thing and, furthermore, one that appeared and disappeared miraculously (Exod 16:21-27).
  7. Deuteronomy 8:3 tn Heb “in order to make known to you.” In the Hebrew text this statement is subordinated to what precedes, resulting in a very long sentence in English. The translation makes this statement a separate sentence for stylistic reasons.
  8. Deuteronomy 8:3 tn Heb “the man,” but in a generic sense, referring to the whole human race (“mankind” or “humankind”).
  9. Deuteronomy 8:3 tn The Hebrew term may refer to “food” in a more general sense (cf. CEV).
  10. Deuteronomy 8:3 sn Jesus quoted this text to the devil in the midst of his forty-day fast to make the point that spiritual nourishment is incomparably more important than mere physical bread (Matt 4:4; cf. Luke 4:4).
  11. Deuteronomy 8:5 tn Heb “just as a man disciplines his son.” The Hebrew text reflects the patriarchal idiom of the culture.
  12. Deuteronomy 8:6 tn Heb “the commandments of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
  13. Deuteronomy 8:6 tn Heb “by walking in his ways.” The “ways” of the Lord refer here to his moral standards as reflected in his commandments. The verb “walk” is used frequently in the Bible (both OT and NT) for one’s moral and ethical behavior.
  14. Deuteronomy 8:7 tn Or “wadis.”
  15. Deuteronomy 8:9 tn The Hebrew term may refer to “food” in a more general sense (cf. NASB, NCV, NLT) or “bread” in particular (cf. NAB, NIV, NRSV).
  16. Deuteronomy 8:9 sn A land whose stones are iron. Since iron deposits are few and far between in Palestine, the reference here is probably to iron ore found in mines as opposed to the meteorite iron more commonly known in that area.
  17. Deuteronomy 8:14 tn The words “be sure” are not in the Hebrew text; vv. 12-14 are part of the previous sentence. For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 12 in the translation and the words “be sure” repeated from v. 11 to indicate the connection.
  18. Deuteronomy 8:15 tn Heb “flaming serpents”; KJV, NASB “fiery serpents”; NAB “saraph serpents.” This figure of speech (metonymy) probably describes the venomous and painful results of snakebite. The feeling from such an experience would be like a burning fire (שָׂרָף, saraf).
  19. Deuteronomy 8:15 tn Heb “the one who brought out for you water.” In the Hebrew text this continues the preceding sentence, but the translation begins a new sentence here for stylistic reasons.
  20. Deuteronomy 8:16 tn Heb “in order to humble you and in order to test you.” See 8:2.
  21. Deuteronomy 8:17 tn For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 17 in the translation and the words “be careful” supplied to indicate the connection.
  22. Deuteronomy 8:17 tn Heb “my strength and the might of my hand.”
  23. Deuteronomy 8:18 tc Smr and Lucian add “Abraham, Isaac, and Jacob,” the standard way of rendering this almost stereotypical formula (cf. Deut 1:8; 6:10; 9:5, 27; 29:13; 30:20; 34:4). The MT’s harder reading presumptively argues for its originality, however.
  24. Deuteronomy 8:19 tn Heb “if forgetting, you forget.” The infinitive absolute is used for emphasis; the translation indicates this with the words “at all” (cf. KJV).
  25. Deuteronomy 8:20 tn Heb “so you will perish.”
  26. Deuteronomy 8:20 tn Heb “listen to the voice of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

You Might Also Like:

Deuteronomy 8 - Young's Literal Translation (YLT)

8 `All the command which I am commanding thee to-day ye observe to do, so that ye live, and have multiplied, and gone in, and possessed the land which Jehovah hath sworn to your fathers; 2 and thou hast remembered all the way which Jehovah thy God hath caused thee to go these forty years in the wild...
Read More

Deuteronomy 8 - Wycliffe Bible (WYC)

8 Be thou ware diligently (Be thou careful), that thou do each commandment which I command to thee today, (so) that ye may live, and be multiplied, and that ye enter, and wield the land, for which the Lord swore to your fathers. 2 And thou shalt have mind of all the way, by which thy Lord God led th...
Read More

Deuteronomy 8 - World English Bible (WEB)

8 You shall observe to do all the commandments which I command you today, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers. 2 You shall remember all the way which Yahweh your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble ...
Read More

Deuteronomy 8 - The Voice (VOICE)

8 Moses: You must obey very carefully all of the law, which I’m commanding you today. If you do, you’ll live and thrive, and you’ll go in and take possession of the land He promised to your ancestors. 2 Remember how the Eternal, your True God, led you through the wilderness these past 40 years. He ...
Read More

Deuteronomy 8 - Tree of Life Version (TLV)

Not By Bread Alone8 “You are to take care to do the whole mitzvah that I am commanding you today, so that you may live and multiply and go in and possess the land that Adonai swore to your fathers. 2 You are to remember all the way that Adonai your God has led you these 40 years in the wilderness—i...
Read More

Deuteronomy 8 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

A Warning Not to Forget God in Prosperity8 “All the commandment which I command you this day you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the Lord swore to give to your fathers. 2 And you shall remember all the way which the Lord your God has led ...
Read More

Deuteronomy 8 - Revised Standard Version (RSV)

A Warning Not to Forget God in Prosperity8 “All the commandment which I command you this day you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the Lord swore to give to your fathers. 2 And you shall remember all the way which the Lord your God has led ...
Read More

Deuteronomy 8 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

A Warning Not to Forget God in Prosperity8 This entire commandment that I command you today you must diligently observe, so that you may live and increase, and go in and occupy the land that the Lord promised on oath to your ancestors. 2 Remember the long way that the Lord your God has led you thes...
Read More

Deuteronomy 8 - New Revised Standard Version (NRSV)

A Warning Not to Forget God in Prosperity8 “The entire commandment that I command you today you must diligently observe, so that you may live and increase and go in and occupy the land that the Lord promised on oath to your ancestors.(A)2 Remember the long way that the Lord your God has led you thes...
Read More

Deuteronomy 8 - New Living Translation (NLT)

A Call to Remember and Obey8 “Be careful to obey all the commands I am giving you today. Then you will live and multiply, and you will enter and occupy the land the Lord swore to give your ancestors. 2 Remember how the Lord your God led you through the wilderness for these forty years, humbling you ...
Read More

Deuteronomy 8 - New Life Version (NLV)

The Promised Land to Be Taken8 “Be careful to do all that I am telling you today. Then you will live and have many children, and go in to own the land the Lord promised to give to your fathers. 2 You will remember all the way the Lord your God led you in the desert these forty years, so you would n...
Read More

Deuteronomy 8 - New King James Version (NKJV)

Remember the Lord Your God8 “Every commandment which I command you today (A)you must [a]be careful to observe, that you may live and (B)multiply,[b] and go in and possess the land of which the Lord [c]swore to your fathers. 2 And you shall remember that the Lord your God (C)led you all the way thes...
Read More

Deuteronomy 8 - New International Version - UK (NIVUK)

Do not forget the Lord8 Be careful to follow every command I am giving you today, so that you may live and increase and may enter and possess the land that the Lord promised on oath to your ancestors. 2 Remember how the Lord your God led you all the way in the wilderness these forty years, to humbl...
Read More

Deuteronomy 8 - New International Version (NIV)

Do Not Forget the Lord8 Be careful to follow every command I am giving you today, so that you may live(A) and increase and may enter and possess the land the Lord promised on oath to your ancestors.(B) 2 Remember how the Lord your God led(C) you all the way in the wilderness these forty years, to hu...
Read More

Deuteronomy 8 - New International Reader's Version (NIRV)

Remember What the Lord Has Done8 Make sure you obey every command I’m giving you today. Then you will live, and there will be many of you. You will enter the land and take it as your own. It’s the land the Lord promised to your people of long ago. 2 Remember how the Lord your God led you all the wa...
Read More

Deuteronomy 8 - New English Translation (NET)

The Lord’s Provision in the Desert8 You must keep carefully all these commandments[a] I am giving[b] you today so that you may live, increase in number,[c] and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors.[d] 2 Remember the whole way by which he[e] has brought you these forty ...
Read More