2 Samuel 4 - New English Translation (NET)

Ish Bosheth is killed

4 When Ish Bosheth[a] the son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he was very disheartened,[b] and all Israel was afraid. 2 Now Saul’s son[c] had two men who were in charge of raiding units; one was named Baanah and the other Recab. They were sons of Rimmon the Beerothite, who was a Benjaminite. (Beeroth is regarded as belonging to Benjamin, 3 for the Beerothites fled to Gittaim and have remained there as resident foreigners until the present time.)[d]

4 Now Saul’s son Jonathan had a son who was crippled in both feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan arrived from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but in her haste to get away, he fell and was injured.[e] Mephibosheth was his name.

5 Now the sons of Rimmon the Beerothite—Recab and Baanah—went at the hottest part of the day to the home of Ish Bosheth, as he was enjoying his midday rest. 6 They[f] entered the house under the pretense of getting wheat[g] and mortally wounded him[h] in the stomach. Then Recab and his brother Baanah escaped.

7 They had entered[i] the house while Ish Bosheth[j] was resting on his bed in his bedroom. They mortally wounded him[k] and then cut off his head.[l] Taking his head,[m] they traveled on the way of the rift valley[n] all that night. 8 They brought the head of Ish Bosheth to David in Hebron, saying to the king, “Look! The head of Ish Bosheth son of Saul, your enemy who sought your life! The Lord has granted vengeance to my lord the king this day against[o] Saul and his descendants!”

9 David replied to Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, “As surely as the Lord lives, who has delivered my life from all adversity, 10 when someone told me that Saul was dead—even though he thought he was bringing good news[p]—I seized him and killed him in Ziklag. That was the good news I gave to him! 11 Surely when wicked men have killed an innocent man as he slept[q] in his own house, should I not now require his blood from your hands and remove[r] you from the earth?”

12 So David issued orders to the soldiers and they put them to death. Then they cut off their hands and feet and hung them[s] near the pool in Hebron. But they took the head of Ish Bosheth[t] and buried it in the tomb of Abner[u] in Hebron.[v]

Footnotes

  1. 2 Samuel 4:1 tn The MT does not specify the subject of the verb here, but the reference is to Ish Bosheth, so the name has been supplied in the translation for clarity. 4QSama and the LXX mistakenly read “Mephibosheth.”
  2. 2 Samuel 4:1 tn Heb “his hands went slack.”
  3. 2 Samuel 4:2 tc The present translation, “Saul’s son had two men,” is based on the reading “to the son of Saul,” rather than the MT’s “the son of Saul.” The context requires the preposition to indicate the family relationship.
  4. 2 Samuel 4:3 tn Heb “until this day.”
  5. 2 Samuel 4:4 tn Heb “and was lame.”
  6. 2 Samuel 4:6 tc For the MT’s וְהֵנָּה (vehennah, “and they,” feminine) read וְהִנֵּה (vehinneh, “and behold”). See the LXX, Syriac Peshitta, and Targum.
  7. 2 Samuel 4:6 tc The LXX (followed by NLT) reads, “behold the house doorkeeper was cleaning wheat and became drowsy and fell asleep and the brothers Rekcha and Baana avoided notice.” Josephus refers to the LXX with a slight expansion on the tradition in Ant. 7:48. The last sentence appears to follow the Hebrew MT, although understanding the final verb נִמְלָטוּ (nimlatu; Niphal of מָלַט, malat) “to escape” as “escaping notice” is without parallel. The beginning of the verse in the LXX shares at least the words “midst of house” and “wheat” with the Hebrew MT. What sort of textual corruption through common scribal copying errors could lead to the different texts is unclear.tn Heb “taking wheat.” The reference to getting wheat is obscure and traditionally inferred to mean that they came under the pretense of obtaining wheat (KJV, ESV, NASB, NIV, Holman). However the plausibility of this scenario is not culturally certain.
  8. 2 Samuel 4:6 tn Heb “and they struck him down.”
  9. 2 Samuel 4:7 tn After the concluding disjunctive clause at the end of v. 6, the author now begins a more detailed account of the murder and its aftermath.
  10. 2 Samuel 4:7 tn Heb “he”; the referent (Ish Bosheth) has been specified in the translation for clarity.
  11. 2 Samuel 4:7 tn Heb “they struck him down and killed him.” The expression is a verbal hendiadys.
  12. 2 Samuel 4:7 tn Heb “and they removed his head.” The Syriac Peshitta and Vulgate lack these words.
  13. 2 Samuel 4:7 tc The Lucianic Greek recension lacks the words “his head.”
  14. 2 Samuel 4:7 sn The rift valley is a large geographic feature extending form Galilee to the gulf of Aqaba. The portion in view here runs along the west of the Dead Sea.
  15. 2 Samuel 4:8 tn Heb “from.”
  16. 2 Samuel 4:10 tn Heb “and he was like a bearer of good news in his eyes.”
  17. 2 Samuel 4:11 tn Heb “on his bed.”
  18. 2 Samuel 4:11 tn See HALOT 146 s.v. II בער. Some derive the verb from a homonym meaning “to burn; to consume.”
  19. 2 Samuel 4:12 tn The antecedent of the pronoun “them” (which is not present in the Hebrew text, but implied) is not entirely clear. Presumably it is the corpses that were hung and not merely the detached hands and feet; cf. NIV “hung the (their NRSV, NLT) bodies”; the alternative is represented by TEV “cut off their hands and feet, which they hung up.”
  20. 2 Samuel 4:12 tc 4QSama mistakenly reads “Mephibosheth” here.
  21. 2 Samuel 4:12 tc The LXX adds “the son of Ner” by conformity with common phraseology elsewhere.
  22. 2 Samuel 4:12 tc Some mss of the LXX lack the phrase “in Hebron.”

You Might Also Like:

2 Samuel 4 - Young's Literal Translation (YLT)

4 And the son of Saul heareth that Abner [is] dead in Hebron, and his hands are feeble, and all Israel have been troubled. 2 And two men, heads of troops, have been [to] the son of Saul, the name of the one [is] Baanah, and the name of the second Rechab, sons of Rimmon the Beerothite, of the sons of...
Read More

2 Samuel 4 - Wycliffe Bible (WYC)

4 And Ishbosheth, the son of Saul, heard that Abner had fallen down in Hebron; and his hands were discomforted, and all Israel was troubled. (And Ishbosheth, the son of Saul, heard that Abner had been killed in Hebron; and his hands were enfeebled, that is, he was afraid, and all Israel was troubled...
Read More

2 Samuel 4 - World English Bible (WEB)

4 When Saul’s son heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled. 2 Saul’s son had two men who were captains of raiding bands. The name of one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon the Beerothite, of the children of Benj...
Read More

2 Samuel 4 - The Voice (VOICE)

4 When Ish-bosheth, the son of Saul, heard that his general Abner was dead, murdered in Hebron, he panicked, and so did all Israel. 2 Now the two captains of Ish-bosheth’s raiding parties were Baanah and Rechab, the sons of Rimmon, a Benjaminite from the town of Beeroth (which was considered to bel...
Read More

2 Samuel 4 - Tree of Life Version (TLV)

Assassination of Ish-bosheth4 Now when Saul’s son heard that Abner had died in Hebron, his courage sank, and all the Israelites were disturbed. 2 Saul’s son had two men who were commanders of raiding bands: the name of one was Baanah and the name of the other Rechab, sons of Rimmon the Beerothite o...
Read More

2 Samuel 4 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Ishbaal Assassinated4 When Ish-bo′sheth, Saul’s son, heard that Abner had died at Hebron, his courage failed, and all Israel was dismayed. 2 Now Saul’s son had two men who were captains of raiding bands; the name of the one was Ba′anah, and the name of the other Rechab, sons of Rimmon a man of Benj...
Read More

2 Samuel 4 - Revised Standard Version (RSV)

Ishbaal Assassinated4 When Ish-bo′sheth, Saul’s son, heard that Abner had died at Hebron, his courage failed, and all Israel was dismayed. 2 Now Saul’s son had two men who were captains of raiding bands; the name of the one was Ba′anah, and the name of the other Rechab, sons of Rimmon a man of Benj...
Read More

2 Samuel 4 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Ishbaal Assassinated4 When Saul’s son Ishbaal[a] heard that Abner had died at Hebron, his courage failed, and all Israel was dismayed. 2 Saul’s son had two captains of raiding bands; the name of one was Baanah, and the name of the other Rechab. They were sons of Rimmon, a Benjaminite from Beeroth—f...
Read More

2 Samuel 4 - New Revised Standard Version (NRSV)

Ishbaal Assassinated4 When Saul’s son Ishbaal[a] heard that Abner had died at Hebron, his courage failed, and all Israel was dismayed.(A)2 Saul’s son had two captains of raiding bands; the name of the one was Baanah, and the name of the other was Rechab. They were sons of Rimmon, a Benjaminite from ...
Read More

2 Samuel 4 - New Living Translation (NLT)

The Murder of Ishbosheth4 When Ishbosheth,[a] Saul’s son, heard about Abner’s death at Hebron, he lost all courage, and all Israel became paralyzed with fear. 2 Now there were two brothers, Baanah and Recab, who were captains of Ishbosheth’s raiding parties. They were sons of Rimmon, a member of the...
Read More

2 Samuel 4 - New Life Version (NLV)

Ish-bosheth Is Killed4 When Saul’s son Ish-bosheth heard that Abner had died in Hebron, he lost his strength of heart. All Israel was troubled. 2 Saul’s son had two men who were captains of small armies. The name of one was Baanah, and the name of the other was Rechab. They were sons of Rimmon the ...
Read More

2 Samuel 4 - New King James Version (NKJV)

Ishbosheth Is Murdered4 When Saul’s [a]son heard that Abner had died in Hebron, (A)he[b] lost heart, and all Israel was (B)troubled. 2 Now Saul’s son had two men who were captains of troops. The name of one was Baanah and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon the Beerothite, of the child...
Read More

2 Samuel 4 - New International Version - UK (NIVUK)

Ish-Bosheth murdered4 When Ish-Bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel became alarmed. 2 Now Saul’s son had two men who were leaders of raiding bands. One was named Baanah and the other Rekab; they were sons of Rimmon the Beerothite from the tribe of...
Read More

2 Samuel 4 - New International Version (NIV)

Ish-Bosheth Murdered4 When Ish-Bosheth son of Saul heard that Abner(A) had died in Hebron, he lost courage, and all Israel became alarmed. 2 Now Saul’s son had two men who were leaders of raiding bands. One was named Baanah and the other Rekab; they were sons of Rimmon the Beerothite from the tribe ...
Read More

2 Samuel 4 - New International Reader's Version (NIRV)

Ish-Bosheth Is Murdered4 Ish-Bosheth, the son of Saul, heard that Abner had died in Hebron. Then he wasn’t so brave anymore. And all the Israelites became alarmed. 2 Two men in Ish-Bosheth’s army led small fighting groups that attacked their enemies. The names of the men were Baanah and Rekab. They...
Read More

2 Samuel 4 - New English Translation (NET)

Ish Bosheth is killed4 When Ish Bosheth[a] the son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he was very disheartened,[b] and all Israel was afraid. 2 Now Saul’s son[c] had two men who were in charge of raiding units; one was named Baanah and the other Recab. They were sons of Rimmon the Beeroth...
Read More