1 Samuel 7 - New English Translation (NET)

7 Then the people[a] of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.

Further Conflict with the Philistines

2 It was quite a long time—some twenty years in all—that the ark stayed at Kiriath Jearim. All the people[b] of Israel longed for[c] the Lord. 3 Samuel said to all the people of Israel, “If you are really turning to the Lord with all your hearts, remove from among you the foreign gods and the images of Ashtoreth.[d] Give your hearts to the Lord and serve only him. Then he will deliver you[e] from the hand of the Philistines.” 4 So the Israelites[f] removed the Baals and images of Ashtoreth. They served only the Lord.

5 Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf.” 6 After they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the Lord. They fasted on that day, and they confessed[g] there, “We have sinned against the Lord.” So Samuel led[h] the people of Israel at Mizpah.

7 When the Philistines heard that the Israelites had gathered at Mizpah, the leaders of the Philistines went up against Israel. When the Israelites heard about this, they were afraid of the Philistines. 8 The Israelites said to Samuel, “Keep[i] crying out to the Lord our[j] God so that he may save us[k] from the hand of the Philistines!” 9 So Samuel took a nursing lamb[l] and offered it as a whole burnt offering to the Lord. Samuel cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.

10 As Samuel was offering burnt offerings, the Philistines approached to do battle with Israel.[m] But on that day the Lord thundered loudly against the Philistines. He caused them to panic, and they were defeated by[n] Israel. 11 Then the men of Israel left Mizpah and chased the Philistines, striking them down all the way to an area below Beth Car.

12 Samuel took a stone and placed it between Mizpah and Shen.[o] He named it Ebenezer,[p] saying, “Up to here the Lord has helped us.” 13 So the Philistines were defeated; they did not invade Israel again. The hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.

14 The cities that the Philistines had captured from Israel were returned to Israel, from Ekron to Gath. Israel also delivered their territory from the control[q] of the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites. 15 So Samuel led[r] Israel all the days of his life. 16 Year after year he used to travel the circuit of Bethel, Gilgal, and Mizpah; he used to judge Israel in all these places. 17 Then he would return to Ramah, because his home was there. He also judged[s] Israel there and built an altar to the Lord there.

Footnotes

  1. 1 Samuel 7:1 tn Heb “men.”
  2. 1 Samuel 7:2 tn Heb “house” (also in the following verse).
  3. 1 Samuel 7:2 tn Heb “mourned after”; NIV “mourned and sought after”; KJV, NRSV “lamented after”; NAB “turned to”; NCV “began to follow…again.”
  4. 1 Samuel 7:3 tn Heb “the Ashtarot” (plural; also in the following verse). The words “images of” are supplied for clarity.sn The Semitic goddess Astarte was associated with love and war in the ancient Near East. The presence of Ashtarot in Israel is a sign of pervasive pagan and idolatrous influences; hence Samuel calls for their removal. See 1 Sam 31:10, where the Philistines deposit the armor of the deceased Saul in the temple of the Ashtarot, and 1 Kgs 11:5, 33; 2 Kgs 23:13, where Solomon is faulted for worshiping the Ashtarot.
  5. 1 Samuel 7:3 tn Following imperatives, the jussive verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.
  6. 1 Samuel 7:4 tn Heb “the sons of Israel.”
  7. 1 Samuel 7:6 tn Heb “said.”
  8. 1 Samuel 7:6 tn Heb “judged”; NAB “began to judge”; TEV “settled disputes among.”
  9. 1 Samuel 7:8 tn Heb “don’t stop.”
  10. 1 Samuel 7:8 tc The LXX reads “your God” rather than the MT’s “our God.”
  11. 1 Samuel 7:8 tn After the negated jussive, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.
  12. 1 Samuel 7:9 tn Heb “a lamb of milk”; NAB “an unweaned lamb”; NIV “a suckling lamb”; NCV “a baby lamb.”
  13. 1 Samuel 7:10 tn Heb “approached for battle against Israel.”
  14. 1 Samuel 7:10 tn Heb “before.”
  15. 1 Samuel 7:12 tn Cf. NAB, NRSV, NLT “Jeshanah.”
  16. 1 Samuel 7:12 sn The name Ebenezer (אֶבֶן הָעָזֶר) means “stone of help” in Hebrew (cf. TEV); NLT adds the meaning parenthetically after the name.
  17. 1 Samuel 7:14 tn Heb “hand.”
  18. 1 Samuel 7:15 tn Heb “judged” (also in v. 17).
  19. 1 Samuel 7:17 tn Or perhaps “settled disputes for” (cf. NLT “would hear cases there”; NRSV “administered justice there”).

You Might Also Like:

1 Samuel 7 - Young's Literal Translation (YLT)

7 And the men of Kirjath-Jearim come and bring up the ark of Jehovah, and bring it in unto the house of Abinadab, in the height, and Eleazar his son they have sanctified to keep the ark of Jehovah. 2 And it cometh to pass, from the day of the dwelling of the ark in Kirjath-Jearim, that the days are ...
Read More

1 Samuel 7 - Wycliffe Bible (WYC)

7 Therefore men of Kiriathjearim came, and led again the ark of the Lord, and brought it into the house of Abinadab in Gibeah. And they hallowed Eleazar his son, that he should keep the ark of the Lord. (And so some men of Kiriathjearim came, and took the Ark of the Lord, and they brought it to the ...
Read More

1 Samuel 7 - World English Bible (WEB)

7 The men of Kiriath Jearim came and took Yahweh’s ark, and brought it into Abinadab’s house on the hill, and consecrated Eleazar his son to keep Yahweh’s ark. 2 From the day that the ark stayed in Kiriath Jearim, the time was long—for it was twenty years; and all the house of Israel lamented after...
Read More

1 Samuel 7 - The Voice (VOICE)

7 The people of Kiriath-jearim did as they were asked. They collected the chest of the Eternal One and brought it up the hill to the house of Abinadab. They performed sacred rituals to set apart his son Eleazar to be in charge of caring for the chest of the Eternal. This section about the chest of t...
Read More

1 Samuel 7 - Tree of Life Version (TLV)

Samuel’s Victory at Mizpah7 Then the men of Kiriath-jearim came and fetched up the ark of Adonai, brought it into the house of Abinadab on the hill, and consecrated Eleazar his son to guard the ark of Adonai. 2 From the day the ark rested in Kiriath-jearim it was a long time, 20 years, and the whol...
Read More

1 Samuel 7 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

7 1 And the men of Kir′iath-je′arim came and took up the ark of the Lord, and brought it to the house of Abin′adab on the hill; and they consecrated his son, Elea′zar, to have charge of the ark of the Lord. 2 From the day that the ark was lodged at Kir′iath-je′arim, a long time passed, some twenty...
Read More

1 Samuel 7 - Revised Standard Version (RSV)

7 1 And the men of Kir′iath-je′arim came and took up the ark of the Lord, and brought it to the house of Abin′adab on the hill; and they consecrated his son, Elea′zar, to have charge of the ark of the Lord. 2 From the day that the ark was lodged at Kir′iath-je′arim, a long time passed, some twenty...
Read More

1 Samuel 7 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

7 1 And the people of Kiriath-jearim came and took up the ark of the Lord, and brought it to the house of Abinadab on the hill. They consecrated his son, Eleazar, to have charge of the ark of the Lord. 2 From the day that the ark was lodged at Kiriath-jearim, a long time passed, some twenty years, ...
Read More

1 Samuel 7 - New Revised Standard Version (NRSV)

7 1 And the people of Kiriath-jearim came and took up the ark of the Lord and brought it to the house of Abinadab on the hill. They consecrated his son, Eleazar, to have charge of the ark of the Lord.(A)2 From the day that the ark was lodged at Kiriath-jearim, a long time passed, some twenty years, ...
Read More

1 Samuel 7 - New Living Translation (NLT)

7 So the men of Kiriath-jearim came to get the Ark of the Lord. They took it to the hillside home of Abinadab and ordained Eleazar, his son, to be in charge of it. 2 The Ark remained in Kiriath-jearim for a long time—twenty years in all. During that time all Israel mourned because it seemed the Lord...
Read More

1 Samuel 7 - New Life Version (NLV)

7 The men of Kiriath-jearim came and took the special box of the Lord and brought it to the house of Abinadab on the hill. They set apart his son Eleazar to keep the special box of the Lord. Samuel Judges for Israel2 The special box stayed in Kiriath-jearim a long time, for it was twenty years. And ...
Read More

1 Samuel 7 - New King James Version (NKJV)

Israel Defeats the Philistines7 Then the men of (A)Kirjath Jearim came and took the ark of the Lord, and brought it into the house of (B)Abinadab on the hill, and (C)consecrated Eleazar his son to keep the ark of the Lord. Samuel Judges Israel2 So it was that the ark remained in Kirjath Jearim a lon...
Read More

1 Samuel 7 - New International Version - UK (NIVUK)

7 1 So the men of Kiriath Jearim came and took up the ark of the Lord. They brought it to Abinadab’s house on the hill and consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord. 2 The ark remained at Kiriath Jearim a long time – twenty years in all.Samuel subdues the Philistines at MizpahThen a...
Read More

1 Samuel 7 - New International Version (NIV)

7 1 So the men of Kiriath Jearim came and took up the ark(A) of the Lord. They brought it to Abinadab’s(B) house on the hill and consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord. 2 The ark remained at Kiriath Jearim(C) a long time—twenty years in all.Samuel Subdues the Philistines at Mizpah...
Read More

1 Samuel 7 - New International Reader's Version (NIRV)

7 1 So the men of Kiriath Jearim came and got the ark of the Lord. They brought it up to Abinadab’s house on the hill. They set his son Eleazar apart to guard the ark. 2 The ark remained at Kiriath Jearim for a long time. It was there for a full 20 years.Samuel Brings the Philistines Under Israel’...
Read More

1 Samuel 7 - New English Translation (NET)

7 Then the people[a] of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord. Further Conflict with the Philistines2 It was quite a long time—some twenty years in all—that the ark...
Read More