Isaiah 23 - New American Bible (Revised Edition) (NABRE)

Chapter 23

Tyre and Sidon

1 [a]Oracle on Tyre:
Wail, ships of Tarshish,
for your port is destroyed;
From the land of the Kittim[b]
the news reaches them.(A)
2 Silence! you who dwell on the coast,
you merchants of Sidon,
Whose messengers crossed the sea
3 over the deep waters,
Whose revenue was the grain of Shihor,[c] the harvest of the Nile,
you who were the merchant among the nations.(B)
4 Be ashamed, Sidon, fortress on the sea,
for the sea[d] has spoken,
“I have not been in labor, nor given birth,
nor raised young men,
nor reared young women.”
5 When the report reaches Egypt
they shall be in anguish at the report about Tyre.
6 Pass over to Tarshish,[e]
wail, you who dwell on the coast!
7 Is this your exultant city,
whose origin is from old,
Whose feet have taken her
to dwell in distant lands?
8 Who has planned such a thing
against Tyre, the bestower of crowns,
Whose merchants are princes,
whose traders are the earth’s honored men?
9 The Lord of hosts has planned it,
to disgrace the height of all beauty,
to degrade all the honored of the earth.(C)
10 Cross to your own land,
ship of Tarshish;
the harbor is no more.
11 His hand he stretches out over the sea,
he shakes kingdoms;
The Lord commanded the destruction
of Canaan’s strongholds:[f](D)
12 Crushed, you shall exult no more,
virgin daughter Sidon.
Arise, pass over to the Kittim,
even there you shall find no rest.(E)
13 [g]Look at the land of the Chaldeans,
the people that has ceased to be.
Assyria founded it for ships,
raised its towers,
Only to tear down its palaces,
and turn it into a ruin.(F)
14 Lament, ships of Tarshish,
for your stronghold is destroyed.

15 On that day, Tyre shall be forgotten for seventy years,[h] the lifetime of one king. At the end of seventy years, the song about the prostitute will be Tyre’s song:

16 Take a harp, go about the city,
forgotten prostitute;
Pluck the strings skillfully, sing many songs,
that you may be remembered.

17 At the end of the seventy years the Lord shall visit Tyre. She shall return to her hire and serve as prostitute[i] with all the world’s kingdoms on the face of the earth.(G) 18 But her merchandise and her hire shall be sacred to the Lord. It shall not be stored up or laid away; instead, her merchandise shall belong to those who dwell before the Lord, to eat their fill and clothe themselves in choice attire.

Footnotes

  1. 23:1–17 This oracle, a satire directed against the Phoenician cities of Tyre and Sidon, is perhaps to be situated at the time of Sennacherib’s campaign against the Phoenican cities in 701 B.C, following his subjugation of their Babylonian allies in 703 B.C.
  2. 23:1 Kittim: Cyprus. The Hebrew word is derived from the term for the well-known city of Cyprus, Kition. In later centuries the term Kittim is used for the Greeks, the Romans, and other distant peoples.
  3. 23:3 Shihor: a synonym for the Nile.
  4. 23:4 The sea: here personified, it brings to distant coasts the news that Sidon must disown her children; her people are dispersed.
  5. 23:6–7 Tarshish: perhaps Tartessus in Spain. Distant lands: the reference is to the far-flung colonies established by the Phoenicians throughout the Mediterranean, including North Africa, Spain, and Sardinia. Oceangoing vessels were therefore called Tarshish ships.
  6. 23:11 Canaan’s strongholds: the fortresses of Phoenicia.
  7. 23:13 The reference here seems to be to Assyria’s subjugation of Babylon in 703 B.C., which left the coastal cities of Phoenicia as well as Judah open to Sennacherib’s invasion in 701 B.C. Founded it…its palaces…turn it: the city of Babylon.
  8. 23:15 Seventy years: a conventional expression for a long period of time; cf. Jer 25:11 and 29:10.
  9. 23:17–18 Her hire…prostitute: the international trade engaged in by Tyre will become a source of wealth to God’s people (cf. 45:14; 60:4–14; Zec 14:14).

Cross references

  1. 23:1 : Jer 25:22; Ez 26; Am 1:9; Zec 9:2, 4.
  2. 23:3 : Ez 27:3.
  3. 23:9 : Is 14:24–27; 22:11; Ez 28:7.
  4. 23:11 : Is 14:27; Ps 65:8.
  5. 23:12 : Ez 28:21–22.
  6. 23:13 : Is 13:21; 34:14; Jer 50:39.
  7. 23:17 : Rev 17:5; 18:3, 11, 13.

You Might Also Like:

Isaiah 23 - Young's Literal Translation (YLT)

23 The Burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, For it hath been destroyed, Without house, without entrance, From the land of Chittim it was revealed to them. 2 Be silent, ye inhabitants of the isle, Trader of Zidon, passing the sea, they filled thee. 3 And in many waters [is] the seed of Sihor, ...
Read More

Isaiah 23 - Wycliffe Bible (WYC)

23 The burden of Tyre. Ye ships of the sea, yell (out), for the house is destroyed, from whence comfort was wont to come; from the land of Chittim, and [it] was showed to them. 2 Be ye still, that dwell in the isle, the merchants of Sidon; [the] men passing [over] the sea filled thee in many waters;...
Read More

Isaiah 23 - World English Bible (WEB)

23 The burden of Tyre.Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them. 2 Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Sidon that pass over the sea have replenished. 3 On great waters, ...
Read More

Isaiah 23 - The Voice (VOICE)

23 A message about Tyre:For a period under David and Solomon, the Israelites live in harmony with their neighbors. But jealousy and envy are frequently under the surface. The people of Israel occupy a key location that becomes a battleground for domination by world powers because of its important tr...
Read More

Isaiah 23 - Tree of Life Version (TLV)

Shaking Tyre and Sidon23 The burden of Tyre.Wail, ships of Tarshish!For Tyre is destroyed.There is no house and no harbor.From the land of Cyprus, it was revealed to them.2 Be still, inhabitants of the coastland,you merchants of Sidon,your messengers crossing the sea.3 On many waters the grain of Sh...
Read More

Isaiah 23 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

An Oracle concerning Tyre23 The oracle concerning Tyre.Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or haven!From the land of Cyprus it is revealed to them.2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon;your messengers passed over the sea[a]3 and were on many water...
Read More

Isaiah 23 - Revised Standard Version (RSV)

An Oracle concerning Tyre23 The oracle concerning Tyre.Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or haven!From the land of Cyprus it is revealed to them.2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon;your messengers passed over the sea[a]3 and were on many water...
Read More

Isaiah 23 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

An Oracle concerning Tyre23 The oracle concerning Tyre.Wail, O ships of Tarshish, for your fortress is destroyed.[a]When they came in from Cyprus they learned of it.2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon;your messengers crossed over the sea[b]3 and were on the mighty waters;yo...
Read More

Isaiah 23 - New Revised Standard Version (NRSV)

An Oracle concerning Tyre23 The oracle concerning Tyre.Wail, O ships of Tarshish, for your fortress is destroyed.[a]When they came in from Cyprus they learned of it.(A)2 Be still, O inhabitants of the coast, O merchants of Sidon;your messengers crossed over the sea[b](B)3 and were on the mighty wat...
Read More

Isaiah 23 - New Living Translation (NLT)

A Message about Tyre23 This message came to me concerning Tyre:Wail, you trading ships of Tarshish, for the harbor and houses of Tyre are gone!The rumors you heard in Cyprus[a] are all true.2 Mourn in silence, you people of the coast and you merchants of Sidon.Your traders crossed the sea,[b]3 sail...
Read More

Isaiah 23 - New Life Version (NLV)

Word about Tyre23 The special word about Tyre: Cry out in sorrow, O ships of Tarshish. For Tyre is destroyed, so that there is no house or safe place for ships. It is made known to them from the land of Cyprus. 2 Be quiet, you people who live on the islands, you traders of Sidon. You sent men to cr...
Read More

Isaiah 23 - New King James Version (NKJV)

Proclamation Against Tyre23 The (A)burden[a] against Tyre.Wail, you ships of Tarshish!For it is laid waste,So that there is no house, no harbor;From the land of [b]Cyprus it is revealed to them. 2 Be still, you inhabitants of the coastland,You merchants of Sidon,[c]Whom those who cross the sea have ...
Read More

Isaiah 23 - New International Version - UK (NIVUK)

A prophecy against Tyre23 A prophecy against Tyre:Wail, you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbour.From the land of Cyprus word has come to them. 2 Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.3 On the great wate...
Read More

Isaiah 23 - New International Version (NIV)

A Prophecy Against Tyre23 A prophecy against Tyre:(A)Wail,(B) you ships(C) of Tarshish!(D) For Tyre is destroyed(E) and left without house or harbor.From the land of Cyprus word has come to them. 2 Be silent,(F) you people of the island and you merchants(G) of Sidon,(H) whom the seafarers have enric...
Read More

Isaiah 23 - New International Reader's Version (NIRV)

A Prophecy Against Tyre23 Here is a prophecy against Tyre that the Lord gave me.Men in the ships of Tarshish, cry out! The city of Tyre is destroyed. Its houses and harbor are gone.That’s the message you have received from the island of Cyprus. 2 People on the island of Tyre, be silent. Traders from...
Read More

Isaiah 23 - New English Translation (NET)

The Lord Will Judge Tyre23 This is an oracle[a] about Tyre:Wail, you large ships,[b]for the port is too devastated to enter![c]From the land of Cyprus[d] this news is announced to them.2 Lament,[e] you residents of the coast,you merchants of Sidon who travel over the sea,whose agents sail over 3 th...
Read More