Luke 20 - Lexham English Bible (LEB)

Jesus’ Authority Challenged

20 And it happened that on one of the days while[a] he was teaching the people in the temple courts[b] and proclaiming the gospel, the chief priests and the scribes approached together with the elders 2 and said, saying to him, “Tell us, by what authority you are doing these things, or who is the one who gave you this authority? 3 And he answered and[c] said to them, “I also will ask you a question, and you tell me: 4 The baptism of John—was it from heaven or from men? 5 And they discussed this[d] with one another, saying, “If we say ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’ 6 But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, because they are convinced that John was a prophet.” 7 And they replied that they did not know where it was from. 8 And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”

The Parable of the Tenant Farmers in the Vineyard

9 And he began to tell the people this parable: “A man[e] planted a vineyard, and leased it to tenant farmers, and went on a journey for a long time. 10 And at the proper time he sent a slave to the tenant farmers, so that they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenant farmers sent him away empty-handed after[f] beating him.[g] 11 And he proceeded to send another slave, but they beat and dishonored that one also, and[h] sent him[i] away empty-handed. 12 And he proceeded to send a third, but they wounded and[j] threw out this one also. 13 So the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.’ 14 But when[k] the tenant farmers saw him, they began to reason[l] with one another, saying, ‘This is the heir. Let us kill him so that the inheritance will become ours!’ 15 And they threw him out of the vineyard and[m] killed him.[n] What then will the owner of the vineyard do to them? 16 He will come and destroy those tenant farmers and give the vineyard to others.” And when they[o] heard this,[p] they said, “May this never happen!” 17 But he looked intently at them and[q] said, “What then is this that is written:

‘The stone which the builders rejected,
this has become the cornerstone.’[r]

18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls—it will crush him!” 19 And the scribes and the chief priests sought to lay their[s] hands on him at that same hour, and they were afraid of the people, for they knew that he had told this parable with reference to them.

Paying Taxes to Caesar

20 And they watched him[t] closely and[u] sent spies who pretended they were upright, in order that they could catch him in a statement, so that they could hand him over to the authority and the jurisdiction of the governor. 21 And they asked him, saying, “Teacher, we know that you speak and teach rightly, and do not show partiality,[v] but teach the way of God in truth. 22 Is it permitted for us to pay taxes[w] to Caesar or not?” 23 But seeing through their craftiness, he said to them, 24 “Show me a denarius! Whose image and inscription does it have?” And they answered and[x] said,[y] “Caesar’s.” 25 So he said to them, “Well then, give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!” 26 And they were not able to catch him[z][aa] in a statement in the sight of the people, and astonished at his answer, they became silent.

A Question About Marriage and the Resurrection

27 Now some of the Sadducees—who deny that there is a resurrection[ab]—came up and[ac] asked him, 28 saying, “Teacher, Moses wrote for us if someone’s brother dies having a wife, and this man is childless, that his brother should take the wife and father[ad] descendants for his brother. 29 Now there were seven brothers, and the first took a wife and[ae] died childless, 30 and the second, 31 and the third took her, and likewise also the seven did not leave children and died. 32 Finally the woman also died. 33 Therefore in the resurrection, the woman—whose wife will she be? For the seven had her as wife.” 34 And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage, 35 but those who are considered worthy to attain to that age and to the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage, 36 for they are not even able to die any longer, because they are like the angels and are sons of God, because they[af] are sons of the resurrection. 37 But that the dead are raised, even Moses revealed in the passage about[ag] the bush, when he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob. 38 Now he is not God of the dead, but of the living, for all live to him!” 39 And some of the scribes answered and[ah] said, “Teacher, you have spoken well.” 40 For they no longer dared to ask him anything.

David’s Son and Lord

41 But he said to them, “In what sense do they say that the Christ is David’s son? 42 For David himself says in the book of Psalms,

‘The Lord said to my Lord,
“Sit at my right hand,
43 until I make your enemies
a footstool for your feet.”’[ai]

44 David therefore calls him ‘Lord,’ and how is he his son?”

Warning to Beware of the Scribes

45 And while[aj] all the people were listening, he said to the disciples,[ak] 46 “Beware of the scribes, who like walking around in long robes and who love greetings in the marketplaces and the best seats in the synagogues and the places of honor at banquets, 47 who devour the houses of widows and pray lengthy prayers for the sake of appearance. These will receive more severe condemnation!”

Footnotes

  1. Luke 20:1 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was teaching”)
  2. Luke 20:1 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  3. Luke 20:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  4. Luke 20:5 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Luke 20:9 Some manuscripts have “A certain man”
  6. Luke 20:10 Here “after” is supplied as a component of the participle (“beating”) which is understood as temporal
  7. Luke 20:10 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  8. Luke 20:11 Here “and” is supplied because the two previous participles (“beat” and “dishonored”) have been translated as finite verbs
  9. Luke 20:11 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  10. Luke 20:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“wounded”) has been translated as a finite verb
  11. Luke 20:14 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  12. Luke 20:14 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to reason”)
  13. Luke 20:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“threw”) has been translated as a finite verb
  14. Luke 20:15 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  15. Luke 20:16 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  16. Luke 20:16 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  17. Luke 20:17 Here “and” is supplied because the previous participle (“looked intently at”) has been translated as a finite verb
  18. Luke 20:17 Literally “the head of the corner”
  19. Luke 20:19 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  20. Luke 20:20 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  21. Luke 20:20 Here “and” is supplied because the previous participle (“watched closely”) has been translated as a finite verb
  22. Luke 20:21 Literally “receive face”
  23. Luke 20:22 Or “the tribute tax”
  24. Luke 20:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  25. Luke 20:24 Some manuscripts have “And they said”
  26. Luke 20:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  27. Luke 20:26 Some manuscripts explicitly state “him”
  28. Luke 20:27 Literally “resurrection not to exist”
  29. Luke 20:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
  30. Luke 20:28 Literally “raise up”
  31. Luke 20:29 Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb
  32. Luke 20:36 Here “because” is supplied as a component of the participle (“are”) which is understood as causal
  33. Luke 20:37 The words “the passage about” are not in the Greek text but are implied; here a common form of rabbinic citation is being used to refer to an Old Testament passage
  34. Luke 20:39 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  35. Luke 20:43 A quotation from Ps 110:1
  36. Luke 20:45 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were listening”)
  37. Luke 20:45 Some manuscripts have “to his disciples”

You Might Also Like:

Luke 20 - Young's Literal Translation (YLT)

20 And it came to pass, on one of those days, as he is teaching the people in the temple, and proclaiming good news, the chief priests and the scribes, with the elders, came upon [him], 2 and spake unto him, saying, `Tell us by what authority thou dost these things? or who is he that gave to thee th...
Read More

Luke 20 - Wycliffe Bible (WYC)

20 And it was done in one of the days, when he taught the people in the temple, and preached the gospel, the princes of priests and [the] scribes came together with the elder men; 2 and they said to him, [saying,] Say to us, in what power thou doest these things, or who is he that gave to thee this...
Read More

Luke 20 - Worldwide English (New Testament) (WE)

20 One day Jesus was teaching the people in the temple. He was telling them God's good news. The chief priests and the scribes came to him with the leaders. 2 They said to him, `Tell us what right you have to do these things. Who gave you the right to do them?' 3 He answered, `I will ask you a quest...
Read More

Luke 20 - World English Bible (WEB)

20 On one of those days, as he was teaching the people in the temple and preaching the Good News, the[a]priests and scribes came to him with the elders. 2 They asked him, “Tell us: by what authority do you do these things? Or who is giving you this authority?” 3 He answered them, “I also will ask y...
Read More

Luke 20 - The Voice (VOICE)

20 One day when He was teaching the people in the temple and proclaiming the good news, the chief priests, religious scholars, and elders came up and questioned Him. Elders: 2 Tell us by what authority You march into the temple and disrupt our worship. Who gave You this authority? Jesus: 3 Let Me as...
Read More

Luke 20 - Tree of Life Version (TLV)

20 On one of the days while Yeshua was teaching the people in the Temple and proclaiming the Good News, the ruling kohanim and the Torah scholars, together with the elders, confronted Him. 2 And they spoke, saying to Him, “Tell us by what authority are You doing these things? Or who is the one who ...
Read More

Luke 20 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Authority of Jesus Questioned20 One day, as he was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes with the elders came up 2 and said to him, “Tell us by what authority you do these things, or who it is that gave you this authority.” 3 He answered ...
Read More

Luke 20 - Revised Standard Version (RSV)

The Authority of Jesus Questioned20 One day, as he was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes with the elders came up 2 and said to him, “Tell us by what authority you do these things, or who it is that gave you this authority.” 3 He answered ...
Read More

Luke 20 - Revised Geneva Translation (RGT)

20 And it happened that on one of those days, as He taught the people in the Temple, and preached the Gospel, the chief priests and the scribes came upon Him, with the elders, 2 and spoke to Him, saying, “Tell us by what authority You do these things? Or, who is he who has given You this authority?”...
Read More

Luke 20 - New Testament for Everyone (NTE)

The Question about Jesus’ Authority20 On one of those days, while Jesus was teaching the people in the Temple, and announcing the good news, the chief priests and the scribes came up with the elders, and said to him, 2 ‘Tell us: by what authority are you doing these things? Or who gave you this aut...
Read More

Luke 20 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

The Authority of Jesus Questioned20 One day, as he was teaching the people in the temple and telling the good news, the chief priests and the scribes came with the elders 2 and said to him, “Tell us, by what authority are you doing these things? Who is it who gave you this authority?” 3 He answere...
Read More

Luke 20 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Authority of Jesus Questioned20 One day, as he was teaching the people in the temple and telling the good news, the chief priests and the scribes came with the elders 2 and said to him, ‘Tell us, by what authority are you doing these things? Who is it who gave you this authority?’ 3 He answere...
Read More

Luke 20 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Authority of Jesus Questioned20 One day as he was teaching the people in the temple and proclaiming the good news, the chief priests and the scribes came with the elders(A)2 and said to him, “Tell us, by what authority are you doing these things? Who is it who gave you this authority?”(B)3 He an...
Read More

Luke 20 - New Matthew Bible (NMB)

They ask Christ one question, and he asks them another. The parable of the vineyard. Of tribute to be given to Caesar, and how Christ stops the mouths of the Sadducees. 20 And it happened in one of those days, as he taught the people in the temple and preached the gospel, the high priests and the sc...
Read More

Luke 20 - New Living Translation (NLT)

The Authority of Jesus Challenged20 One day as Jesus was teaching the people and preaching the Good News in the Temple, the leading priests, the teachers of religious law, and the elders came up to him. 2 They demanded, “By what authority are you doing all these things? Who gave you the right?” 3 “L...
Read More

Luke 20 - New Life Version (NLV)

They Ask Jesus Who Gave Him the Power to Do These Things (A)20 As He was teaching and preaching the Good News, the religious leaders and the teachers of the Law and the elders came. 2 They said to Him, “Tell us, by what right and power are You doing these things? Who gave You the right and the powe...
Read More

Luke 20 - New King James Version (NKJV)

Jesus’ Authority Questioned(A)20 Now (B)it happened on one of those days, as He taught the people in the temple and preached the gospel, that the chief priests and the scribes, together with the elders, confronted Him 2 and spoke to Him, saying, “Tell us, (C)by what authority are You doing these th...
Read More