Job’s Second Speech: A Response to Eliphaz
6 Then[a] Job answered and said,
2 “If only my vexation could be well weighed,
and my calamity could be lifted up together with it in the balances,
3 for then it would be heavier than the sand of the seas;
therefore my words have been rash,
4 for the arrows of Shaddai are in me;
my spirit drinks their poison;
the terrors of God are arrayed against me.
5 Does the wild ass bray over grass,
or the ox bellow over its fodder?
6 Can tasteless food be eaten without[b] salt,
or is there taste in the white of a marshmallow plant?
7 I refused[c] to touch them;
they are like food that will make me ill.[d]
8 “O that[e] my request may come,
and that God may grant my hope,
9 that[f] God would decide that[g] he would crush me,
that he would let loose his hand and kill me.[h]
10 But[i] it will still be my consolation,
and I would recoil in unrelenting[j] pain,
for I have not denied the words of the Holy One.
11 What is my strength, that I should wait?
And what is my end, that I should hold out?[k]
12 Or is my strength like the strength of stones?
Or is my flesh bronze?
13 Indeed,[l] my help is not in me,
and any success is driven from me.
14 “Loyal love[m] should come for the afflicted from his friend,
even if[n] he forsakes the fear of Shaddai.
15 My companions are treacherous like a torrent-bed;
like a streambed of wadis[o] they flow away,
16 which are growing dark because of ice upon them,
it will pile up snow.
17 In time they dry up, they disappear;
when it is hot, they vanish from their place.
18 The paths of their way wind around;
they go up into the wasteland, and they perish.
19 The caravans of Tema looked;
the traveling merchants of Sheba hope for them.
20 They are disappointed, because they trusted;
they came here[p] and they are confounded.
21 “For now you[q] have become such;[r]
you see terrors, and you fear.
22 Is it because I have said, ‘Give to me,’
or,[s] ‘Offer a bribe for me from your wealth’?
23 or,[t] ‘Save me from the foe’s hand,’
or,[u] ‘Ransom me from the tyrants’ hand’?
24 Teach me, and I myself[v] will be silent;
and make me understand how I have gone astray.
25 How painful are upright words![w]
But[x] what does your reproof[y] reprove?
26 Do you intend to reprove my words[z]
and consider the words of a desperate man as wind?
27 Even over the orphan you would cast the lot,
and you would bargain over your friend.
28 “Therefore[aa] be prepared, turn to me,
and I surely will not lie to your face.[ab]
29 Please turn, let no injustice happen;
indeed,[ac] turn, my righteousness is still intact.[ad]
30 Is there injustice on my tongue?
Or can my palate not discern calamity?[ae]
Footnotes
- Job 6:1 Hebrew “And”
- Job 6:6 Hebrew “from without”
- Job 6:7 Literally “My soul/throat refuses”
- Job 6:7 Literally “the illness of my bread/food”
- Job 6:8 Literally “Who would give”
- Job 6:9 Hebrew “and”
- Job 6:9 Hebrew “and”
- Job 6:9 Literally “he would cut me off”
- Job 6:10 Hebrew “And”
- Job 6:10 Literally “he/it does not have compassion,” or “he/it does not have pity,” or “he/it does not spare”
- Job 6:11 Literally “I should make my self long,” or “I should lengthen my self”
- Job 6:13 An interrogative marker plus “if”
- Job 6:14 Or “Kindness”
- Job 6:14 Hebrew “and”
- Job 6:15 A seasonal stream that is often dry
- Job 6:20 Literally “up to it”
- Job 6:21 Plural throughout the rest of this chapter
- Job 6:21 Literally “to it,” or “for it”
- Job 6:22 Hebrew “and”
- Job 6:23 Hebrew “and”
- Job 6:23 Hebrew “And”
- Job 6:24 Emphatic personal pronoun
- Job 6:25 Literally “words of uprightness”
- Job 6:25 Hebrew “And”
- Job 6:25 Literally “reproving from you”
- Job 6:26 Or “Do you intend to reprove with words”
- Job 6:28 Literally “And now,” or “And so then”
- Job 6:28 Hebrew “faces”
- Job 6:29 Hebrew “and”
- Job 6:29 Literally “still my righteousness is in it”
- Job 6:30 Or “calamities”