Ezekiel 36 - Jubilee Bible 2000 (JUB)

36 ¶ Also, thou son of man, prophesy upon the mountains of Israel and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the LORD.

2 Thus hath the Lord GOD said: Because the enemy hath said regarding you, Aha, even the ancient high places are ours in possession;

3 therefore prophesy and say, Thus hath the Lord GOD said: Because they have made you desolate and swallowed you up on every side that ye might be a possession unto the residue of the Gentiles, and ye are taken up in the lips of talkers and are an infamy of the people;

4 Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus hath the Lord GOD said to the mountains and to the hills, to the rivers and to the valleys, to the ruins and the desolate wastes, and to the cities that are forsaken which became a prey and derision to the residue of the Gentiles that are round about,

5 therefore thus hath the Lord GOD said: Surely in the fire of my jealousy I have spoken against the other Gentiles and against all Idumea, who have disputed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful desires, to cast it out for a prey.

6 Prophesy therefore upon the land of Israel and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus hath the Lord GOD said: Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury because ye have borne the shame of the Gentiles,

7 therefore thus hath the Lord GOD said: I have lifted up my hand, Surely the Gentiles that are about you: they shall bear their shame.

8 But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches and yield your fruit to my people of Israel, for they are at hand to come.

9 For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown;

10 and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the ruins shall be built.

11 And I will multiply upon you man and beast; and they shall multiply and grow; and I will cause thee to dwell as was thy desire of old and will do better unto you than at your beginnings; and ye shall know that I am the LORD.

12 And I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and from now on thou shalt no longer bereave them of sons.

13 Thus hath the Lord GOD said: Because they say of you, Thou land that devours up men and hast bereaved thy nations of sons,

14 therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations of sons any more, saith the Lord GOD.

15 Neither will I cause men to hear in thee the shame of the Gentiles any longer, neither shalt thou bear the reproach of the peoples any more, neither shalt thou cause the sons of thy inhabitants to die any longer, saith the Lord GOD.

16 ¶ And the word of the LORD came unto me, saying,

17 Son of man, the house of Israel which dwells in their land has defiled it with their own ways and with their works; their way was before me as the uncleanness of a menstruous woman.

18 And I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols with which they had polluted it:

19 And I scattered them among the Gentiles, and they were dispersed through the countries; according to their ways and according to their doings I judged them.

20 And when they entered unto the Gentiles, where they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD and are gone forth out of his land.

21 And it has pained me to see my holy name profaned by the house of Israel among the Gentiles where they went.

22 Therefore say unto the house of Israel, Thus hath the Lord GOD said: I do not do this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name’s sake, which ye have profaned among the Gentiles, where ye went.

23 And I will sanctify my great name, which was profaned among the Gentiles, which ye have profaned in the midst of them; and the Gentiles shall know that I am the LORD, said the Lord GOD when I shall be sanctified in you before their eyes.

24 And I will take you from among the Gentiles and gather you out of all countries and will bring you into your own land.

25 ¶ And I will sprinkle clean water upon you, and ye shall be cleansed from all your filthiness, and from all your idols I will cleanse you.

26 And I will give you a new heart, and a new spirit will I put within you; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.

27 And I will put my Spirit within you and cause you to walk in my commandments, and ye shall keep my rights, and do them.

28 And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.

29 I will also keep you from all your uncleanness: and I will call to the wheat and will multiply it and lay no famine upon you.

30 I will multiply likewise the fruit of the trees, and the fruit of the fields, that ye shall receive no more reproach of famine among the Gentiles.

31 Then ye shall remember your own evil ways and your doings that were not good and shall loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.

32 Not for your sakes do I do this, said the Lord GOD, be it known unto you; be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.

33 Thus said the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities. I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be built.

34 And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by;

35 who said, This desolate land used to be like the garden of Eden; and these waste and desolate and ruined cities used to be fortified.

36 And the Gentiles that are left round about you shall know that I the LORD built the ruined places and planted that which was desolate; I the LORD have spoken it, and I will do it.

37 Thus hath the Lord GOD said; I will yet be enquired of by the house of Israel, to do it for them; I will multiply men like flocks.

38 As the holy sheep, as the sheep of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men; and they shall know that I am the LORD.

You Might Also Like:

Ezekiel 36 - Young's Literal Translation (YLT)

36 And thou, son of man, prophesy unto mountains of Israel, and thou hast said, O mountains of Israel, hear a word of Jehovah. 2 Thus said the Lord Jehovah: Because the enemy said against you, Aha, and the high places of old for a possession have been to us, 3 therefore, prophesy, and thou hast said...
Read More

Ezekiel 36 - Wycliffe Bible (WYC)

36 Forsooth thou, son of man, prophesy on the hills of Israel (And thou, son of man, prophesy to the hills of Israel); and thou shalt say, Hills of Israel, hear ye the word of the Lord. 2 The Lord God saith these things, For that that the enemy said of you, Well! everlasting highnesses be given to u...
Read More

Ezekiel 36 - World English Bible (WEB)

36 You, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, “You mountains of Israel, hear Yahweh’s word. 2 The Lord Yahweh says: ‘Because the enemy has said against you, “Aha!” and, “The ancient high places are ours in possession!”’ 3 therefore prophesy, and say, ‘The Lord Yahweh says: “Bec...
Read More

Ezekiel 36 - The Voice (VOICE)

36 Eternal One: Son of man, preach to Israel’s mountains. Tell them to heed the word of the Eternal. 2 Here is what the Eternal Lord has to say:Eternal One: The enemy rejoiced over you and said, “Finally! The ancient highlands are ours.” 3 Because they rejoiced, I, the Eternal Lord, say, “Your enem...
Read More

Ezekiel 36 - Tree of Life Version (TLV)

Comfort to the Land of Israel36 “You, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say: ‘Mountains of Israel, hear the word of Adonai. 2 Thus says Adonai Elohim: “The enemy has said against you, ‘Aha! Even the ancient high places have become our possession!’ 3 Therefore prophesy and say, th...
Read More

Ezekiel 36 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Blessing on Israel36 “And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the Lord. 2 Thus says the Lord God: Because the enemy said of you, ‘Aha!’ and, ‘The ancient heights have become our possession,’ 3 therefore prophesy, and say, Thus says...
Read More

Ezekiel 36 - Revised Standard Version (RSV)

Blessing on Israel36 “And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, O mountains of Israel, hear the word of the Lord. 2 Thus says the Lord God: Because the enemy said of you, ‘Aha!’ and, ‘The ancient heights have become our possession,’ 3 therefore prophesy, and say, Thus says...
Read More

Ezekiel 36 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Blessing on Israel36 And you, mortal, prophesy to the mountains of Israel, and say: O mountains of Israel, hear the word of the Lord. 2 Thus says the Lord God: Because the enemy said of you, ‘Aha!’ and, ‘The ancient heights have become our possession’, 3 therefore prophesy, and say: Thus says the ...
Read More

Ezekiel 36 - New Revised Standard Version (NRSV)

Blessing on Israel36 And you, mortal, prophesy to the mountains of Israel and say: O mountains of Israel, hear the word of the Lord. 2 Thus says the Lord God: Because the enemy said of you, “Aha!” and, “The ancient heights have become our possession,”(A)3 therefore prophesy and say: Thus says the Lo...
Read More

Ezekiel 36 - New Living Translation (NLT)

Restoration for Israel36 “Son of man, prophesy to Israel’s mountains. Give them this message: O mountains of Israel, hear the word of the Lord! 2 This is what the Sovereign Lord says: Your enemies have taunted you, saying, ‘Aha! Now the ancient heights belong to us!’ 3 Therefore, son of man, give th...
Read More

Ezekiel 36 - New Life Version (NLV)

Good Comes to Israel36 “Son of man, speak in My name to the mountains of Israel. Say, ‘O mountains of Israel, hear the Word of the Lord. 2 The Lord God says, “Those who hate you have laughed and spoken against you, saying, ‘The old hills now belong to us.’ 3 So tell the mountains of Israel, ‘The L...
Read More

Ezekiel 36 - New King James Version (NKJV)

Blessing on Israel36 “And you, son of man, prophesy to the (A)mountains of Israel, and say, ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord! 2 Thus says the Lord God: “Because (B)the enemy has said of you, ‘Aha! (C)The [a]ancient heights (D)have become our possession,’ ” ’ 3 therefore prophesy, ...
Read More

Ezekiel 36 - New International Version - UK (NIVUK)

Hope for the mountains of Israel36 ‘Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, “Mountains of Israel, hear the word of the Lord. 2 This is what the Sovereign Lord says: the enemy said of you, ‘Aha! The ancient heights have become our possession.’” 3 Therefore prophesy and say, “This i...
Read More

Ezekiel 36 - New International Version (NIV)

Hope for the Mountains of Israel36 “Son of man, prophesy to the mountains of Israel(A) and say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord. 2 This is what the Sovereign Lord says:(B) The enemy said of you, “Aha!(C) The ancient heights(D) have become our possession.(E)”’ 3 Therefore prophesy and...
Read More

Ezekiel 36 - New International Reader's Version (NIRV)

A Prophecy of Hope for the Mountains of Israel36 “Son of man, prophesy to the mountains of Israel. Tell them, ‘Mountains of Israel, listen to the Lord’s message. 2 The Lord and King says, “Your enemies made fun of you. They bragged, ‘The hills you lived in for a long time belong to us now.’ ” ’ 3 ...
Read More

Ezekiel 36 - New English Translation (NET)

Blessings on the Mountains of Israel36 “As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: ‘O mountains of Israel, listen to the Lord’s message! 2 This is what the Sovereign Lord says: The enemy has spoken against you, saying “Aha!” and, “The ancient heights[a] have become our pr...
Read More