slo: Chiefly for 'erekh, literally, "long," in the phrase "slow to anger" (Ne 9:17, etc.). In Ex 4:10; Lu 24:25; Jas 1:19, for kabhedh; bradus, both meaning "heavy," "sluggish," while Sirach 7:35 uses "be slow" for okneo, "hesitate." In addition, the King James Version uses. "slow" for argos, "inactive," in The Wisdom of Solomon 15:15, "slow to go" (the Revised Version (British and American) "helpless for walking"), and in Tit 1:12, "slow bellies" (the Revised Version (British and American) "idle gluttons"). In Sirach 51:24, the King James Version has "be slow" for hustereo, "be lacking" (so the Revised Version (British and American)).