River

riv'-er:

Topical Bible outline for "Rivers."

(1) The usual word is nahar (Aramaic nehar (Ezr 4:10, etc.)), used of the rivers of Eden (Ge 2:10-14), often of the Euphrates (Ge 15:18, etc.), of Abana and Pharpar (2Ki 5:12), the river of Gozan (2Ki 17:6), the river Chebar (Eze 1:1), the rivers (canals?) of Babylon (Ps 137:1), the rivers of Ethiopia (Isa 18:1; Zep 3:10). Compare nahr, the common Arabic word for "river."

(2) ye'or, according to BDB from Egyptian iotr, 'io'r, "watercourse," often of the Nile (Ex 1:22, etc.). In Isa 19:6, for ye'ore matsor, the King James Version "brooks of defense," the Revised Version (British and American) has "streams of Egypt." In Isa 19:7-8, for ye'or, the King James Version "brooks," and Zec 10:11, the King James Version "river," the Revised Version (British and American) has "Nile." In Job 28:10, the King James Version "He cutteth out rivers among the rocks," the Revised Version (British and American) has "channels," the Revised Version margin "passages."

See a list of verses on RIVER in the Bible.

(3) There are nearly 100 references to nachal. In about half of these the King James Version has "brook" and in about half "river." the Revised Version (British and American) has more often "brook" or "valley." But the Revised Version (British and American) has river in "whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers" (Le 11:9); "the river Jabbok" (De 2:37; Jos 12:2); the stream issuing from the temple (Eze 47:5-12). the Revised Version (British and American) has "brook of Egypt," i.e. el-`Arish (Nu 34:5; Jos 15:47; 1Ki 8:65; 2Ki 24:7; 2Ch 7:8; Am 6:14, "of the Arabah"); "brook (the King James Version "river") of Kanah" (Jos 16:8); "valley (the King James Version "river") of the Arnon" (De 2:24). English Versions of the Bible has "valley": of Gerar (Ge 26:17), of Zered (Nu 21:12), but "brook Zered" (De 2:13), of Eschol (Nu 32:9), of Sorek (Jg 16:4), of Shittim (Joe 3:18). English Versions of the Bible has "brook": Besor (1Sa 30:10), Kidron (2Sa 15:23), Gaash, (2Sa 23:30), Cherith (1Ki 17:3); also the feminine nachalah, "brook (the King James Version "river") of Egypt" (Eze 47:19; 48:28). The torrent-valley (wady) is often meant.

(4) pelegh, with feminine pelaggah, the King James Version "river," is in the Revised Version (British and American) translated "stream," except English Versions of the Bible "river of God" (Ps 65:9); "streams of water" (Ps 1:3; Pr 5:16; Isa 32:2; La 3:48); "streams of honey" (Job 20:17); "streams of oil" (Job 29:6).

See the definition of river in the KJV Dictionary

(5) 'aphiq, the King James Version "river," except English Versions of the Bible "water brooks" (Ps 42:1), is in the Revised Version (British and American) "watercourses" (Eze 6:3; 31:12; 32:6; 34:13; 35:8; 36:4,6), "water-brooks" (Song 5:12; Joe 1:20).

(6) yubhal, English Versions of the Bible "river" (Jer 17:8). 'ubhal, and 'ubhal, English Versions of the Bible "river" (Da 8:2-3,6).

See also the McClintock and Strong Biblical Cyclopedia.

(7) potamos: of the Jordan (Mr 1:5); Euphrates (Re 9:14); "rivers of living water" (Joh 7:38); "river of water of life" (Re 22:1). So always in Greek for "river" in the Revised Version (British and American) Apocrypha (1 Esdras 4:23, etc.).

See BROOK; STREAM; VALLEY.

Alfred Ely Day


You Might Also Like