mezh'-ur, Several different words in the Hebrew and Greek are rendered by "measure" in English Versions of the Bible. In Job 11:9 and Jer 13:25 it stands for madh, middah, and it is the usual rendering of the verb madhadh, "to measure," i.e. "stretch out," "extend," "spread." It is often used to render the words representing particular measures, such as ['ephah] (De 25:14-15; Pr 20:10; Mic 6:10); or kor (1Ki 4:22; 5:11 (1Ki 5:2 and 1Ki 5:18 Hebrew text); 2Ch 2:10 (Hebrew text 2Ch 2:9) 2Ch 27:5; Ezr 7:22); or seah (Ge 18:6; 1Sa 25:18; 1Ki 18:32; 2Ki 7:1,16,18); or batos, "bath" (Lu 16:6). For these terms see WEIGHTS AND MEASURES. It also renders middah, "measure of length" (Ex 26:2); mesurah, a liquid measure (Le 19:35; 1Ch 23:29; Eze 4:11,16); mishpaT, "judgment" (Jer 30:11; 46:28); ca'ce'ah, a word of uncertain meaning, perhaps derived from seah (Isa 27:8); shalish, "threefold, large measure" (Ps 80:5 (Hebrew text Ps 80:6); Isa 40:12); tokhen, and mathkoneth, "weight" and that which is weighed, taken as measure (Eze 45:11). In Isa 5:14 it stands for choq, "limit." In the New Testament, besides being the usual rendering of the verb metreo, and of the noun metron, it is used for choinix, a dry measure containing about a quart (Re 6:6).
H. Porter