e'-v'-n, ev'-ning, ev-'-n-tid' ("even," "evening," 'erebh; opsia, opse; see Thayer under the word): The words are used in slightly different meanings: (1) The time of sunset, the beginning of the Hebrew day, as in Le 15:1-33, where directions are given for the removal of uncleanness, which took place at sunset. (2) Twilight, the time of approaching darkness when lamps are lighted; Ex 30:8 (literally, "between the two evenings"); Jer 6:4 ("the shadows of the evening"). (3) The early part of the night (Pr 7:9; Eze 12:7). The Greek opse is literally, "late" (Mr 11:19). The Greek hespera, refers evidently to sunset, in Lu 24:29. "Eventide," `eth `erebh, "time of evening" (2Sa 11:2; Isa 17:14). "Evening," used in connection with wolves (Jer 5:6; Zep 3:3), is from the Hebrew [`arabhah], which may mean "darkness" or "dark cloud," but more probably "plain" or "desert."
H. Porter