eis eirenen, "at one," "at peace"): "Set them at one again" (Ac 7:26), the reconciliation of persons at variance. From this adverb we have the words "atone" and "atonement."
eis eirenen, "at one," "at peace"): "Set them at one again" (Ac 7:26), the reconciliation of persons at variance. From this adverb we have the words "atone" and "atonement."