Philippians 4 - International Standard Version (ISV)

Closing Exhortations

4 Therefore, my dear brothers whom I long for, my joy and my victor’s crown, this is how you must stand firm in the Lord, dear friends. 2 I urge Euodia and Syntyche to have the same attitude in the Lord. 3 Yes, I also ask you, my true partner,[a] to help these women. They have worked hard with me to advance[b] the gospel, along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.

4 Keep on rejoicing in the Lord at all times. I will say it again: Keep on rejoicing! 5 Let your gracious attitude[c] be known to all people. The Lord is near: 6 Never worry about anything. Instead, in every situation let your petitions be made known to God through prayers and requests, with thanksgiving. 7 Then God’s peace, which goes far beyond anything we can imagine, will guard your hearts and minds in union with the Messiah[d] Jesus.

8 Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is fair, whatever is pure, whatever is acceptable, whatever is commendable, if there is anything of excellence and if there is anything praiseworthy—keep thinking about these things. 9 Likewise, keep practicing these things: what you have learned, received, heard, and seen in me. Then the God of peace will be with you.

The Philippians’ Gifts

10 Now I rejoice in the Lord greatly, because once again you have shown your concern for me. Of course, you were concerned for me but you did not have an opportunity to show it.[e] 11 I am not saying this because I am in any need, for I have learned to be content in whatever situation I am in. 12 I know how to be humble, and I know how to prosper. In each and every situation I have learned the secret of being full and of going hungry, of having too much and of having too little. 13 I can do all things through him[f] who strengthens me. 14 Nevertheless, it was kind of you to share my troubles.

15 You Philippians also know that in the early days[g] of the gospel, when I left Macedonia, no church participated with me in the matter of giving and receiving except for you. 16 Even while I was in Thessalonica, you provided for my needs not once, but twice. 17 It is not that I am looking for a gift. No, I want to see that you receive the fruit that increases to your benefit. 18 I have been paid in full and have more than enough. I am fully supplied, now that I have received from Epaphroditus what you sent—a fragrant aroma, a sacrifice acceptable and pleasing to God. 19 And my God will fully supply your every need according to his glorious riches in the Messiah[h] Jesus. 20 Glory belongs to our God and Father forever and ever! Amen.

Final Greeting

21 Greet every saint who is in union with the Messiah[i] Jesus. The brothers who are with me send their greetings to you. 22 All the saints, especially those of the emperor’s[j] household, greet you.

23 May the grace of the Lord Jesus, the Messiah,[k] be with your spirit! Amen.[l]

Footnotes

  1. Philippians 4:3 Or my loyal Syzygus
  2. Philippians 4:3 The Gk. lacks to advance
  3. Philippians 4:5 Lit. spirit
  4. Philippians 4:7 Or Christ
  5. Philippians 4:10 The Gk. lacks to show it
  6. Philippians 4:13 Other mss. read the Messiah
  7. Philippians 4:15 Lit. in the beginning
  8. Philippians 4:19 Or Christ
  9. Philippians 4:21 Or Christ
  10. Philippians 4:22 Or Caesar’s
  11. Philippians 4:23 Or Christ
  12. Philippians 4:23 Other mss. lack Amen

You Might Also Like:

Philippians 4 - Young's Literal Translation (YLT)

4 So then, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, so stand ye in the Lord, beloved. 2 Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord; 3 and I ask also thee, genuine yoke-fellow, be assisting those women who in the good news did strive along with me, with C...
Read More

Philippians 4 - Wycliffe Bible (WYC)

4 Therefore, my brethren most dear-worthy and most desired, my joy and my crown, so stand ye in the Lord, most dear brethren. 2 I pray Euodias, and beseech Syntyche, to understand the same thing in the Lord. 3 Also I pray and thee, german fellow [Also and I pray thee, german even-fellow], help tho...
Read More

Philippians 4 - Worldwide English (New Testament) (WE)

4 And so, my brothers, I love you and want very much to be with you. I am very happy about you. And you are like a prize I have won in a race. My dear people, keep on standing firm and strong in the Lord. 2 I beg Euodia and Syntyche to agree to work together. I ask them to be of the same mind in the...
Read More

Philippians 4 - World English Bible (WEB)

4 Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved. 2 I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord. 3 Yes, I beg you also, true partner, help these women, for they labored with me in the Good News with Clem...
Read More

Philippians 4 - The Voice (VOICE)

4 For this reason, brothers and sisters, my joy and crown whom I dearly love, I cannot wait to see you again. Continue to stand firm in the Lord, and follow my instructions in this letter, beloved. 2 Euodia and Syntyche, I urge you to put aside your differences, agree, and work together in the Lord...
Read More

Philippians 4 - Tree of Life Version (TLV)

4 Therefore, my brothers and sisters whom I love and long for, my joy and crown—stand firm in the Lord in this way, my loved ones. Rejoice in the Lord Always2 I urge Euodia and Syntyche to be in harmony in the Lord. 3 Yes, and I ask you, true companion,[a] to help these women—they labored side by s...
Read More

Philippians 4 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

4 Therefore, my brethren, whom I love and long for, my joy and crown, stand firm thus in the Lord, my beloved. Exhortations2 I entreat Eu-o′dia and I entreat Syn′tyche to agree in the Lord. 3 And I ask you also, true yokefellow, help these women, for they have labored side by side with me in the go...
Read More

Philippians 4 - Revised Standard Version (RSV)

4 Therefore, my brethren, whom I love and long for, my joy and crown, stand firm thus in the Lord, my beloved. Exhortations2 I entreat Eu-o′dia and I entreat Syn′tyche to agree in the Lord. 3 And I ask you also, true yokefellow, help these women, for they have labored side by side with me in the go...
Read More

Philippians 4 - Revised Geneva Translation (RGT)

4 Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and my crown, so continue in the Lord, beloved. 2 I encourage Euodia and I encourage Syntyche to be of the same mind in the Lord. 3 Indeed and I ask you also, faithful colleague, to help these women who labored with me in the Gospel, with Clem...
Read More

Philippians 4 - New Testament for Everyone (NTE)

4 Well then, my dear family – I miss you so much, you’re my joy and crown! – this is how you must stand firm in the Lord, my beloved people. Celebrate in the Lord!2 I have a special appeal which goes jointly to Euodia and Syntyche: please, please, come to a common mind in the Lord. 3 (And here’s a ...
Read More

Philippians 4 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

4 1 Therefore, my brothers and sisters,[a] whom I love and long for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved. Exhortations2 I urge Euodia and I urge Syntyche to be of the same mind in the Lord. 3 Yes, and I ask you also, my loyal companion,[b] help these women, for they ha...
Read More

Philippians 4 - New Revised Standard Version (NRSV)

4 1 Therefore, my brothers and sisters, whom I love and long for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved.Exhortations2 I urge Euodia and I urge Syntyche to be of the same mind in the Lord. 3 Yes, and I ask you also, my loyal companion,[a] help these women, for they have str...
Read More

Philippians 4 - New Matthew Bible (NMB)

He greets certain of them, exhorts them to live and bear themselves honourably, and thanks them for the provision that they made for him in prison. 4 Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, continue in such a way in the Lord, beloveds. 2 I pray Euodias and beseech Sy...
Read More

Philippians 4 - New Living Translation (NLT)

4 Therefore, my dear brothers and sisters,[a] stay true to the Lord. I love you and long to see you, dear friends, for you are my joy and the crown I receive for my work. Words of Encouragement2 Now I appeal to Euodia and Syntyche. Please, because you belong to the Lord, settle your disagreement. 3 ...
Read More

Philippians 4 - New Life Version (NLV)

4 So, my dear Christian brothers, you are my joy and crown. I want to see you. Keep on staying true to the Lord, my dear friends. 2 I ask Euodias and Syntyche to agree as Christians should. 3 My true helper, I ask you to help these women who have worked with me so much in preaching the Good News to...
Read More

Philippians 4 - New King James Version (NKJV)

Be Anxious for Nothing; Think These Thoughts4 Therefore, my beloved and (A)longed-for brethren, (B)my joy and crown, so (C)stand fast in the Lord, beloved. Be United, Joyful, and in Prayer2 I implore Euodia and I implore Syntyche (D)to be of the same mind in the Lord. 3 [a]And I urge you also, true...
Read More