Mark 14 - International Standard Version (ISV)

The Plot to Kill Jesus(A)

14 Now it was two days before the Passover and the Festival of Unleavened Bread. The high priests and the scribes were looking for a way to arrest Jesus secretly and to have him put to death, 2 because they kept saying, “This must not happen during the festival. Otherwise, there’ll be a riot among the people.”

A Woman Anoints Jesus(B)

3 While Jesus[a] was in Bethany sitting at the table in the home of Simon the leper, a woman arrived with an alabaster jar of very expensive perfume made from pure nard. She broke open the jar and poured the perfume on his head. 4 Irritated, some who were there asked one another, “Why was the perfume wasted like this? 5 This perfume could have been sold for more than 300 denarii[b] and the money[c] given to the destitute.” So they got extremely angry with her.

6 But Jesus said, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me, 7 because you’ll always have the destitute with you and can help them whenever you want, but you won’t always have me. 8 She has done what she could. She poured perfume on my body in preparation for my burial. 9 I tell all of you[d] with certainty, wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told as a memorial to her.”

Judas Agrees to Betray Jesus(C)

10 Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the high priests to betray Jesus[e] to them. 11 After they had listened to him,[f] they were delighted and promised to give him money. So he began to look for a good opportunity to betray him.

The Passover with the Disciples(D)

12 On the first day of the Festival[g] of Unleavened Bread, when the Passover lamb is sacrificed, Jesus’[h] disciples asked him, “Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover meal?”

13 He sent two of his disciples, telling them, “Go into the city, and you will meet a man carrying a jug of water. Follow him. 14 When he goes into a house,[i] say to its owner that the Teacher asks, ‘Where is my room where I can eat the Passover meal with my disciples?’ 15 Then he will show you a large upstairs room that is furnished and ready. Get everything ready for us there.” 16 So the disciples left and went into the city. They found everything just as Jesus[j] had told them, and they prepared the Passover meal.

17 When evening came, Jesus[k] arrived with the Twelve. 18 While they were at the table eating, Jesus said, “I tell all of you[l] with certainty, one of you is going to betray me, one who is eating with me.”

19 They began to be very sad and asked him, one after the other, “Surely I am not the one, am I?”

20 He told them, “It’s one of you Twelve, the one who is dipping his bread into the bowl with me. 21 For the Son of Man is going away, just as it has been written about him, but how terrible it will be for that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for him if he had never been born.”

The Lord’s Supper(E)

22 While they were eating, Jesus[m] took a loaf of bread and blessed it. Then he broke it in pieces and handed it to them, saying, “Take some. This is my body.” 23 Then he took a cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it. 24 He told them, “This is my blood of the covenant that is being poured out for many people. 25 I tell all of you[n] with certainty, I’ll never again drink the product of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”

26 After singing a hymn, they went out to the Mount of Olives.

Jesus Predicts Peter’s Denial(F)

27 Then Jesus told them, “All of you will turn against me, because it is written,

‘I will strike the shepherd,
and the sheep will be scattered.’[o]

28 However, after I’ve been raised, I’ll go to Galilee ahead of you.”

29 But Peter told him, “Even if everyone else turns against you, I certainly won’t.”

30 Jesus told him, “I tell you[p] with certainty, today, this very night, before a rooster crows twice, you’ll deny me three times.”

31 But Peter[q] kept saying emphatically, “Even if I have to die with you, I’ll never deny you!” And all the others kept saying the same thing.

Jesus Prays in the Garden of Gethsemane(G)

32 Then they came to a place called Gethsemane, and he told his disciples, “Sit down here while I pray.” 33 He took Peter, James, and John along with him, and he began to feel distressed and troubled. 34 So he told them, “I’m deeply grieved, even to the point of death. Wait here and stay awake.”

35 Going on a little farther, he fell to the ground and kept praying that if it were possible the hour might pass from him. 36 He kept repeating, “Abba![r] Father! All things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I want but what you want.”

37 When he went back, he found his disciples[s] asleep. “Simon, are you asleep?” he asked Peter. “You couldn’t stay awake for one hour, could you? 38 All of you must stay awake and pray that you won’t be tempted. The spirit is indeed willing, but the body[t] is weak.”

39 He went away again and prayed the same prayer as before.[u] 40 Again he came back and found them asleep, because they could not keep their eyes open. They didn’t even know what they should say to him.

41 He came back a third time. “Are you still sleeping and resting?”[v] he asked. “Enough of that! The time has come. Look! The Son of Man is being betrayed into the hands of sinners. 42 Get up! Let’s go! See, the one who is betraying me is near!”

Jesus is Arrested(H)

43 Just then, while Jesus[w] was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived. A crowd armed with swords and clubs was with him. They were from the high priests, the scribes, and the elders. 44 Now the betrayer personally had given them a signal, saying, “The one I kiss[x] is the man. Arrest him, and lead him safely away.” 45 So Judas[y] immediately went up to Jesus[z] and said, “Rabbi,”[aa] and kissed him tenderly.

46 Then the men[ab] took hold of Jesus[ac] and arrested him. 47 But one of those standing there drew his sword and struck the high priest’s servant, cutting off his ear. 48 Jesus asked them, “Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a bandit?[ad] 49 Day after day I was with you in the Temple teaching, yet you didn’t arrest me. But the Scriptures must be fulfilled.” 50 Then all the disciples[ae] deserted Jesus[af] and ran away.

The Young Man who Ran Away

51 A certain young man, who was wearing nothing but a linen sheet, was following Jesus.[ag] When the men[ah] grabbed him, 52 he left the linen sheet behind and ran away naked.

Jesus is Tried before the High Priest(I)

53 Then they took Jesus to the high priest. All the high priests, elders, and scribes had gathered together. 54 Peter followed Jesus[ai] at a distance as far as the high priest’s courtyard. He was sitting with the servants and warming himself at the fire. 55 Meanwhile, the high priests and the whole Council[aj] were looking for some testimony against Jesus in order to have him put to death, but they couldn’t find any. 56 Although many people gave false testimony against him, their testimony didn’t agree.

57 Then some men stood up and gave false testimony against him, saying, 58 “We ourselves heard him say, ‘I will destroy this sanctuary made by human[ak] hands, and in three days I will build another one not made by human[al] hands.’ 59 But even on this point their testimony didn’t agree.

60 Then the high priest stood up before them[am] and asked Jesus, “Don’t you have any answer to what these men are testifying against you?” 61 But he kept silent and didn’t answer at all. The high priest asked him again, “Are you the Messiah,[an] the Son of the Blessed One?”

62 Jesus said, “I AM, and

‘you will see the Son of Man
seated at the right hand of the Power’[ao]
and ‘coming with the clouds of heaven.’”[ap]

63 Then the high priest tore his clothes. “Why do we still need witnesses?” he asked. 64 “You have heard his blasphemy! What is your verdict?” All of them condemned him as deserving death.

65 Some of them began to spit on him. They blindfolded him and kept hitting him with their fists and telling him, “Prophesy!” Even the servants took him and slapped him around.

Peter Denies Jesus(J)

66 While Peter was down in the courtyard, one of the high priest’s servant girls came by. 67 When she saw Peter warming himself, she glared at him and said, “You, too, were with Jesus from Nazareth.”

68 But he denied it, saying, “I don’t know—or even understand—what you’re talking about!” Then he went out into the entryway. Just then a rooster crowed.[aq]

69 The servant girl saw him and again told those who were standing around, “This man is one of them!” 70 Again he denied it.

After a little while, the people who were standing there began to say to Peter again, “Obviously you’re one of them, because you are a Galilean!”

71 Then he began to invoke a divine curse and to swear with an oath, “I don’t know this man you’re talking about!” 72 Just then a rooster crowed a second time.

Peter remembered that Jesus told him, “Before a rooster crows twice, you will deny me three times.” Then he broke down and cried.

Footnotes

  1. Mark 14:3 Lit. he
  2. Mark 14:5 A denarius was the average day’s wage for a laborer.
  3. Mark 14:5 The Gk. lacks the money
  4. Mark 14:9 The Gk. pronoun you is pl.
  5. Mark 14:10 Lit. him
  6. Mark 14:11 The Gk. lacks to him
  7. Mark 14:12 The Gk. lacks of the Festival
  8. Mark 14:12 Lit. his
  9. Mark 14:14 Lit. Wherever he enters
  10. Mark 14:16 Lit. he
  11. Mark 14:17 Lit. he
  12. Mark 14:18 The Gk. pronoun you is pl.
  13. Mark 14:22 Lit. he
  14. Mark 14:25 The Gk. pronoun you is pl.
  15. Mark 14:27 Cf. Zech 13:7
  16. Mark 14:30 The Gk. pronoun you is sing.
  17. Mark 14:31 Lit. he
  18. Mark 14:36 Abba is Heb./Aram. for Father
  19. Mark 14:37 Lit. found them
  20. Mark 14:38 Lit. flesh
  21. Mark 14:39 Lit. the same word
  22. Mark 14:41 Or You might as well keep on sleeping and resting.
  23. Mark 14:43 Lit. he
  24. Mark 14:44 People customarily greeted their friends with a kiss.
  25. Mark 14:45 Lit. he
  26. Mark 14:45 Lit. him
  27. Mark 14:45 Other mss. read Rabbi, Rabbi. The word is Heb. for Master and/or Teacher
  28. Mark 14:46 Lit. they
  29. Mark 14:46 Lit. him
  30. Mark 14:48 Or revolutionary
  31. Mark 14:50 Lit. all of them
  32. Mark 14:50 Lit. him
  33. Mark 14:51 Lit. him
  34. Mark 14:51 Lit. they
  35. Mark 14:54 Lit. him
  36. Mark 14:55 Or Sanhedrin
  37. Mark 14:58 The Gk. lacks human
  38. Mark 14:58 The Gk. lacks human
  39. Mark 14:60 Lit. in the middle
  40. Mark 14:61 Or Christ
  41. Mark 14:62 Cf. Ps 110:1
  42. Mark 14:62 Cf. Dan 7:13
  43. Mark 14:68 Other mss. lack Just then a rooster crowed

Cross references

  1. Mark 14:1 : Matthew 26:1-5; Luke 22:1-2; John 11:45-53
  2. Mark 14:3 : Matthew 26:6-13; John 12:1-8
  3. Mark 14:10 : Matthew 26:14-16; Luke 22:3-6
  4. Mark 14:12 : Matthew 26:17-25; Luke 22:7-14, 21-23; John 13:21-30
  5. Mark 14:22 : Matthew 26:26-30; Luke 22:15-20
  6. Mark 14:27 : Matthew 26:31-35; Luke 22:31-34; John 13:36-38
  7. Mark 14:32 : Matthew 26:36-46; Luke 22:39-46
  8. Mark 14:43 : Matthew 26:47-56; Luke 22:47-53; John 18:3-12
  9. Mark 14:53 : Matthew 26:57-68; Luke 22:54-55; John 18:13-14, 19-24
  10. Mark 14:66 : Matthew 26:69-75; Luke 22:56-62; John 18:15-18, 25-27

You Might Also Like:

Mark 14 - Young's Literal Translation (YLT)

14 And the passover and the unleavened food were after two days, and the chief priests and the scribes were seeking how, by guile, having taken hold of him, they might kill him; 2 and they said, `Not in the feast, lest there shall be a tumult of the people.' 3 And he, being in Bethany, in the house ...
Read More

Mark 14 - Wycliffe Bible (WYC)

14 Pask and the feast of therf loaves was after two days. And the high priests [And the highest priests] and the scribes sought, how they should hold him with guile, and slay [him]. 2 But they said, Not in the feast day, lest peradventure a noise were made among the people. 3 And when he was at Be...
Read More

Mark 14 - Worldwide English (New Testament) (WE)

14 The Passover Feast and the feast with bread that has no yeast in it was two days later. The chief priests and the scribes planned how to catch Jesus by some trick. They wanted to kill him. 2 But they said, `Let us not do it on the day of the feast. We do not want the people to start fighting abou...
Read More

Mark 14 - World English Bible (WEB)

14 It was now two days before the feast of the Passover and the unleavened bread, and the chief priests and the scribes sought how they might seize him by deception, and kill him. 2 For they said, “Not during the feast, because there might be a riot among the people.” 3 While he was at Bethany, in ...
Read More

Mark 14 - The Voice (VOICE)

Later Christians will try to use this chapter to predict exactly when Jesus will come and how the world will end. But to do that is to do exactly the opposite of what Jesus intends as He speaks these words. He makes it very clear that He doesn’t want anyone to use this description of signs to predic...
Read More

Mark 14 - Tree of Life Version (TLV)

Anointed for Burial14 Now it was two days before Passover and the Feast of Matzah. The ruling kohanim and Torah scholars were searching for a way to grab Yeshua by stealth and kill Him. 2 “But not during the festival,” they were saying, “so there won’t be a riot among the people.” 3 And while Yeshu...
Read More

Mark 14 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Plot to Kill Jesus14 It was now two days before the Passover and the feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes were seeking how to arrest him by stealth, and kill him; 2 for they said, “Not during the feast, lest there be a tumult of the people.” The Anointing at Bethany3...
Read More

Mark 14 - Revised Standard Version (RSV)

The Plot to Kill Jesus14 It was now two days before the Passover and the feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes were seeking how to arrest him by stealth, and kill him; 2 for they said, “Not during the feast, lest there be a tumult of the people.” The Anointing at Bethany3...
Read More

Mark 14 - Revised Geneva Translation (RGT)

14 And two days before the Feast of the Passover, and of Unleavened Bread, the chief priests and scribes sought how they might take Jesus secretly, and put Him to death. 2 “But,” they said, “Not on the feast day, or else there may be unrest among the people.” 3 And when He was in Bethany, in the hou...
Read More

Mark 14 - New Testament for Everyone (NTE)

Jesus Is Anointed at Bethany14 Passover – the feast of unleavened bread – was due in two days. The chief priests and the lawyers were plotting how to seize Jesus by a trick, and kill him. 2 ‘We can’t do it at the feast,’ they said. ‘The people might riot.’ 3 Jesus was in Bethany, at the house of Sim...
Read More

Mark 14 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

The Plot to Kill Jesus14 It was two days before the Passover and the festival of Unleavened Bread. The chief priests and the scribes were looking for a way to arrest Jesus[a] by stealth and kill him; 2 for they said, “Not during the festival, or there may be a riot among the people.” The Anointing ...
Read More

Mark 14 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Plot to Kill Jesus14 It was two days before the Passover and the festival of Unleavened Bread. The chief priests and the scribes were looking for a way to arrest Jesus[a] by stealth and kill him; 2 for they said, ‘Not during the festival, or there may be a riot among the people.’ The Anointing ...
Read More

Mark 14 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Plot to Kill Jesus14 It was two days before the Passover and the Festival of Unleavened Bread. The chief priests and the scribes were looking for a way to arrest Jesus[a] by stealth and kill him,(A)2 for they said, “Not during the festival, or there may be a riot among the people.”The Anointing ...
Read More

Mark 14 - New Matthew Bible (NMB)

Mary Magdalene anoints Christ. The Passover lamb is eaten. Christ is taken. Peter denies him, with many other things that were demanded of Christ. 14 After two days followed Passover, and the days of sweet bread. And the high priests and the scribes were seeking means to apprehend Jesus by craft and...
Read More

Mark 14 - New Living Translation (NLT)

Jesus Anointed at Bethany14 It was now two days before Passover and the Festival of Unleavened Bread. The leading priests and the teachers of religious law were still looking for an opportunity to capture Jesus secretly and kill him. 2 “But not during the Passover celebration,” they agreed, “or the ...
Read More

Mark 14 - New Life Version (NLV)

They Look for a Way to Put Jesus to Death (A)14 It was now two days before the supper of the special religious gathering to remember how the Jews left Egypt and the supper of bread without yeast. The religious leaders and the teachers of the Law tried to trap Jesus. They tried to take Him so they co...
Read More

Mark 14 - New King James Version (NKJV)

The Plot to Kill Jesus(A)14 After (B)two days it was the Passover and (C)the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes sought how they might take Him by [a]trickery and put Him to death. 2 But they said, “Not during the feast, lest there be an uproar of the people.” The Anoin...
Read More