Micah 7 - International Children’s Bible (ICB)

Micah Is Upset at the Evil That People Do

7 Poor me! I am like a hungry man.
And all the summer fruit has been picked.
There are no grapes left to eat.
There are none of the early figs I love.
2 All of the faithful people are gone.
There is not one good person left in this country.
Everyone is waiting to kill someone.
Everyone is trying to trap his brother.
3 People are good at doing evil with both hands.
Rulers ask for money.
And judges’ decisions are bought for a price.
Rich people make their wishes known.
They all join in their evil plans.
4 Even the best of them is like a thornbush.
Even the nicest of them is worse than a thornbush.
Your watchmen[a] warned you about this day.
Now it has come.
Now you will be punished.
Your punishment will amaze you.
5 Don’t trust your neighbor.
Don’t even trust a friend.
Be careful what you say,
even to your wife.
6 A son will not honor his father.
A daughter will turn against her mother.
A daughter-in-law will fight with her mother-in-law.
A person’s enemies will be members of his own family.

The Lord’s Kindness

7 Israel says, “I will look to the Lord for help.
I will wait for God to save me.
My God will hear me.
8 Enemy, don’t laugh at me.
I have fallen, but I will get up again.
I sit in the shadow of trouble now.
But the Lord will be a light for me.
9 I sinned against the Lord.
So he was angry with me.
But he will defend my case in court.
He will do what is right for me.
Then he will bring me out into the light.
I will see him set things right.
10 Then my enemies will see this,
and they will be ashamed.
My enemies said to me,
‘Where is the Lord your God?’
Now I will laugh at them.
They will fall down defeated, like the mud people walk on.”

The Jews to Return

11 The time will come when your walls will be built again.
At that time your country will grow.
12 Your people will come back to your land.
They will come from Assyria and the cities of Egypt.
They will come from the countries
between the river of Egypt and the Euphrates River.
They will come from the countries
between the Mediterranean Sea in the west and the mountains in the east.
13 The rest of the earth will be ruined.
This is because of what the people who lived in it did.

A Prayer to God

14 So shepherd your people with your stick.
Tend the flock of people who belong to you.
That flock now lives alone in the desert.
But there is fertile pasture nearby.
Let them feed in Bashan and Gilead
as they did long ago.

15 The Lord says, “I did many miracles when I brought you out of Egypt.
I will show you more miracles like that.”

16 The nations will see those miracles.
Then they will no longer brag about their power.
They will be amazed and put their hands over their mouths.
They will refuse to listen.
17 They will crawl in the dust like a snake.
They will shake with fear.
They will crawl on the ground
like insects crawling from their holes.
They will come trembling to you, Lord our God.
They will tremble in fear before you.
18 There is no God like you.
You forgive people who are guilty of sin.
You don’t look at the sins of your people
who are left alive.
You, Lord, will not stay angry forever.
You enjoy being kind.
19 Lord, you will have mercy on us again.
You will conquer our sins.
You will throw away all our sins
into the deepest sea.
20 You will be true to the people of Jacob!
You will be kind to the people of Abraham.
You will do what you promised
to our ancestors long ago.

Footnotes

  1. 7:4 watchmen Another name for a prophet. The prophets were like guards who stood on a city’s wall. They watched for trouble coming from far away.

You Might Also Like:

Micah 7 - Young's Literal Translation (YLT)

7 My wo [is] to me, for I have been As gatherings of summer-fruit, As gleanings of harvest, There is no cluster to eat, The first-ripe fruit desired hath my soul. 2 Perished hath the kind out of the land, And upright among men -- there are none, All of them for blood lie in wait, Each his brother th...
Read More

Micah 7 - Wycliffe Bible (WYC)

7 Woe to me, for I am made as he that gathereth in harvest (the) raisins of (the) grapes; there is no cluster for to eat; my soul desired (the) figs ripe before (the) others. 2 The holy (man) perished from [the] earth, and (a) rightful (man) is not in men; all ambush, either set treason, in blood; a...
Read More

Micah 7 - World English Bible (WEB)

7 Misery is mine! Indeed, I am like one who gathers the summer fruits, as gleanings of the vineyard: There is no cluster of grapes to eat. My soul desires to eat the early fig.2 The godly man has perished out of the earth, and there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; every ...
Read More

Micah 7 - The Voice (VOICE)

From the descendants of Omri (his son Ahab, daughter-in-law Jezebel, and granddaughter Athaliah) come many of the sins of Israel.7 Israel: I am filled with sadness, like one who, after the grapes have been gathered, after all the summer fruit has been picked, can find nothing to eat, Not a cluster o...
Read More

Micah 7 - Tree of Life Version (TLV)

None Upright Among Mankind7 Woe is me! For I am like gatherings of produce in summer,like gleanings of a vineyard.There is no cluster to eat, no first-ripe fig that I crave.2 The pious have perished from the land,there is none upright among mankind.All of them lie in wait for blood.A man hunts his b...
Read More

Micah 7 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

The Total Corruption of the People7 Woe is me! For I have becomeas when the summer fruit has been gathered, as when the vintage has been gleaned:there is no cluster to eat, no first-ripe fig which my soul desires.2 The godly man has perished from the earth, and there is none upright among men;they a...
Read More

Micah 7 - Revised Standard Version (RSV)

The Total Corruption of the People7 Woe is me! For I have becomeas when the summer fruit has been gathered, as when the vintage has been gleaned:there is no cluster to eat, no first-ripe fig which my soul desires.2 The godly man has perished from the earth, and there is none upright among men;they a...
Read More

Micah 7 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

The Total Corruption of the People7 Woe is me! For I have become like one who, after the summer fruit has been gathered, after the vintage has been gleaned,finds no cluster to eat; there is no first-ripe fig for which I hunger.2 The faithful have disappeared from the land, and there is no one left w...
Read More

Micah 7 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

The Total Corruption of the People7 Woe is me! For I have become like one who, after the summer fruit has been gathered, after the vintage has been gleaned,finds no cluster to eat; there is no first-ripe fig for which I hunger.2 The faithful have disappeared from the land, and there is no one left w...
Read More

Micah 7 - New Revised Standard Version (NRSV)

The Total Corruption of the People7 Woe is me! For I have become like one who, after the summer fruit has been gathered, after the vintage has been gleaned,finds no cluster to eat; there is no first-ripe fig for which I hunger.(A)2 The faithful have disappeared from the land, and there is no one lef...
Read More

Micah 7 - New Living Translation (NLT)

Misery Turned to Hope7 How miserable I am!I feel like the fruit picker after the harvest who can find nothing to eat.Not a cluster of grapes or a single early fig can be found to satisfy my hunger.2 The godly people have all disappeared; not one honest person is left on the earth.They are all murder...
Read More

Micah 7 - New Life Version (NLV)

Sorrow for Israel’s Sins7 It is bad for me! For I am like those who pick fruit and gather grapes. There are no grapes to eat, or any of the early figs that I want so much. 2 There is not a God-like person left in the land. There is no good person among men. All of them lie in wait to kill. Each one...
Read More

Micah 7 - New King James Version (NKJV)

Sorrow for Israel’s Sins7 Woe is me!For I am like those who gather summer fruits,Like those who (A)glean vintage grapes;There is no cluster to eatOf the first-ripe fruit which (B)my soul desires.2 The (C)faithful[a] man has perished from the earth,And there is no one upright among men.They all lie i...
Read More

Micah 7 - New International Version - UK (NIVUK)

Israel’s misery7 What misery is mine!I am like one who gathers summer fruit at the gleaning of the vineyard;there is no cluster of grapes to eat, none of the early figs that I crave.2 The faithful have been swept from the land; not one upright person remains.Everyone lies in wait to shed blood; they...
Read More

Micah 7 - New International Version (NIV)

Israel’s Misery7 What misery is mine!I am like one who gathers summer fruit at the gleaning of the vineyard;there is no cluster of grapes to eat, none of the early figs(A) that I crave.2 The faithful have been swept from the land;(B) not one(C) upright person remains.Everyone lies in wait(D) to shed...
Read More

Micah 7 - New International Reader's Version (NIRV)

Israel’s Sin Brings Suffering7 I’m suffering very much! I’m like someone who gathers summer fruit in a vineyard after the good fruit has already been picked.No grapes are left to eat. None of the early figs I long for remain.2 Faithful people have disappeared from the land. Those who are honest are ...
Read More

Micah 7 - New English Translation (NET)

Micah Laments Judah’s Sin7 Woe is me!For I am like those gathering fruitand those harvesting grapes,when there is no grape cluster to eatand no fresh figs that my stomach[a] craves.2 Faithful men have disappeared[b] from the land;there are no godly men left.[c]They all wait in ambush to shed blood;[...
Read More