Jeremiah 12 - Good News Translation (GNT)

Jeremiah Questions the Lord

12 Lord, if I argued my case with you,
you would prove to be right.
Yet I must question you about matters of justice.
Why are the wicked so prosperous?
Why do dishonest people succeed?
2 You plant them, and they take root;
they grow and bear fruit.
They always speak well of you,
yet they do not really care about you.
3 But, Lord, you know me;
you see what I do
and how I love you.
Drag these evil people away like sheep to be butchered;
guard them until it is time for them to be slaughtered.
4 How long will our land be dry,
and the grass in every field be withered?
Animals and birds are dying
because of the wickedness of our people,
people who say, ‘God doesn't see what we are doing.’”[a]

5 The Lord said,

“Jeremiah, if you get tired racing against people,
how can you race against horses?
If you can't even stand up in open country,
how will you manage in the jungle by the Jordan?
6 Even your relatives, members of your own family, have betrayed you;
they join in the attacks against you.
Do not trust them, even though they speak friendly words.”

The Lord's Sorrow because of His People

7 The Lord says,

“I have abandoned Israel;
I have rejected my chosen nation.
I have given the people I love
into the power of their enemies.
8 My chosen people have turned against me;
like a lion in the forest
they have roared at me,
and so I hate them.
9 My chosen people are like a bird
attacked from all sides by hawks.
Call the wild animals
to come and join in the feast!
10 Many foreign rulers have destroyed my vineyard;
they have trampled down my fields;
they have turned my lovely land into a desert.
11 They have made it a wasteland;
it lies desolate before me.
The whole land has become a desert,
and no one cares.
12 Across all the desert highlands
people have come to plunder.
I have sent war to destroy the entire land;
no one can live in peace.
13 My people planted wheat, but gathered weeds;
they have worked hard, but got nothing for it.
Because of my fierce anger
their crops have failed.”

The Lord's Promise to Israel's Neighbors

14 The Lord says, “I have something to say about Israel's neighbors who have ruined the land I gave to my people Israel. I will take those wicked people away from their countries like an uprooted plant, and I will rescue Judah from them. 15 But after I have taken them away, I will have mercy on them; I will bring each nation back to its own land and to its own country. 16 If with all their hearts they will accept the religion of my people and will swear, ‘As the Lord lives’—as they once taught my people to swear by Baal—then they will also be a part of my people and will prosper. 17 But if any nation will not obey, then I will completely uproot it and destroy it. I, the Lord, have spoken.”

Footnotes

  1. Jeremiah 12:4 Some ancient translations what we are doing; Hebrew our latter end.

You Might Also Like:

Jeremiah 12 - Young's Literal Translation (YLT)

12 Righteous [art] Thou, O Jehovah, When I plead towards thee, Only, judgments do I speak with Thee, Wherefore did the way of the wicked prosper? At rest have been all treacherous dealers. 2 Thou hast planted them, yea, they have taken root, They go on, yea, they have made fruit, Near [art] Thou in ...
Read More

Jeremiah 12 - Wycliffe Bible (WYC)

12 Forsooth, Lord, thou art just; if I dispute with thee, nevertheless I shall speak (about) just things to thee. Why hath the way of wicked men prosperity? It is well to all men that break the law, and do wickedly? (But, Lord, thou art just; and if I dispute with thee, nevertheless I shall speak ab...
Read More

Jeremiah 12 - World English Bible (WEB)

12 You are righteous, Yahweh, when I contend with you;yet I would like to reason the cause with you. Why does the way of the wicked prosper? Why are they all at ease who deal very treacherously?2 You have planted them. Yes, they have taken root. They grow. Yes, they produce fruit.You are near in the...
Read More

Jeremiah 12 - The Voice (VOICE)

12 Jeremiah: Eternal, You always do what is right when I bring a complaint Your way. So now let me put a case before You: Why do the wicked prosper so much? Why do all the untrustworthy have it so easy?2 You plant them and watch them take root; You allow them to grow and even bear fruit. And yet, Y...
Read More

Jeremiah 12 - Tree of Life Version (TLV)

Why do the Wicked Prosper?12 Righteous are You, Adonai, when I plead my case with You. Yet I speak with You about justice. Why does the way of the wicked prosper? Why do all the treacherous thrive?2 You planted them, so they have taken root. They are growing, bearing fruit. You are near in their mou...
Read More

Jeremiah 12 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

Jeremiah Complains to God12 Righteous art thou, O Lord,when I complain to thee; yet I would plead my case before thee.Why does the way of the wicked prosper? Why do all who are treacherous thrive?2 Thou plantest them, and they take root; they grow and bring forth fruit;thou art near in their mouth a...
Read More

Jeremiah 12 - Revised Standard Version (RSV)

Jeremiah Complains to God12 Righteous art thou, O Lord,when I complain to thee; yet I would plead my case before thee.Why does the way of the wicked prosper? Why do all who are treacherous thrive?2 Thou plantest them, and they take root; they grow and bring forth fruit;thou art near in their mouth a...
Read More

Jeremiah 12 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

Jeremiah Complains to God12 You will be in the right, O Lord, when I lay charges against you; but let me put my case to you.Why does the way of the guilty prosper? Why do all who are treacherous thrive?2 You plant them, and they take root; they grow and bring forth fruit;you are near in their mouths...
Read More

Jeremiah 12 - New Revised Standard Version (NRSV)

Jeremiah Complains to God12 You will be in the right, O Lord, when I lay charges against you, but let me put my case to you.Why does the way of the guilty prosper? Why do all who are treacherous thrive?(A)2 You plant them, and they take root; they grow and bring forth fruit;you are near in their mou...
Read More

Jeremiah 12 - New Living Translation (NLT)

Jeremiah Questions the Lord’s Justice12 Lord, you always give me justice when I bring a case before you.So let me bring you this complaint:Why are the wicked so prosperous? Why are evil people so happy?2 You have planted them, and they have taken root and prospered.Your name is on their lips, but yo...
Read More

Jeremiah 12 - New Life Version (NLV)

Jeremiah’s Question12 You are right and good, O Lord, when I complain to You about my trouble. Yet I would like to talk with You about what is fair. Why does the way of the sinful go well? Why do all those who cannot be trusted have it so easy? 2 You have planted them, and they have taken root. The...
Read More

Jeremiah 12 - New King James Version (NKJV)

Jeremiah’s Question12 Righteous (A)are You, O Lord, when I plead with You;Yet let me talk with You about Your judgments.(B)Why does the way of the wicked prosper?Why are those happy who deal so treacherously?2 You have planted them, yes, they have taken root;They grow, yes, they bear fruit.(C)You ar...
Read More

Jeremiah 12 - New International Version - UK (NIVUK)

Jeremiah’s complaint12 You are always righteous, Lord, when I bring a case before you.Yet I would speak with you about your justice: why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?2 You have planted them, and they have taken root; they grow and bear fruit.You are alway...
Read More

Jeremiah 12 - New International Version (NIV)

Jeremiah’s Complaint12 You are always righteous,(A) Lord, when I bring a case(B) before you.Yet I would speak with you about your justice:(C) Why does the way of the wicked prosper?(D) Why do all the faithless live at ease?2 You have planted(E) them, and they have taken root; they grow and bear frui...
Read More

Jeremiah 12 - New International Reader's Version (NIRV)

Jeremiah Complains to the Lord12 Lord, when I bring a matter to you, you always do what is right.But now I would like to speak with you about whether you are being fair.Why are sinful people successful? Why do those who can’t be trusted have an easy life?2 You have planted them. Their roots are deep...
Read More

Jeremiah 12 - New English Translation (NET)

Jeremiah Appeals to God12 Lord, you have always been fairwhenever I have complained to you.[a]However, I would like to speak with you about the disposition of justice.[b]Why are wicked people successful?[c]Why do all dishonest people have such easy lives?2 You plant them like trees and they put down...
Read More