Genesis 30 - Good News Translation (GNT)

30 But Rachel had not borne Jacob any children, and so she became jealous of her sister and said to Jacob, “Give me children, or I will die.”

2 Jacob became angry with Rachel and said, “I can't take the place of God. He is the one who keeps you from having children.”

3 She said, “Here is my slave Bilhah; sleep with her, so that she can have a child for me. In this way I can become a mother through her.” 4 So she gave Bilhah to her husband, and he had intercourse with her. 5 Bilhah became pregnant and bore Jacob a son. 6 Rachel said, “God has judged in my favor. He has heard my prayer and has given me a son”; so she named him Dan.[a] 7 Bilhah became pregnant again and bore Jacob a second son. 8 Rachel said, “I have fought a hard fight with my sister, but I have won”; so she named him Naphtali.[b]

9 When Leah realized that she had stopped having children, she gave her slave Zilpah to Jacob as his wife. 10 Then Zilpah bore Jacob a son. 11 Leah said, “I have been lucky”; so she named him Gad.[c] 12 Zilpah bore Jacob another son, 13 and Leah said, “How happy I am! Now women will call me happy”; so she named him Asher.[d]

14 During the wheat harvest Reuben went into the fields and found mandrakes,[e] which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son's mandrakes.”

15 Leah answered, “Isn't it enough that you have taken away my husband? Now you are even trying to take away my son's mandrakes.”

Rachel said, “If you will give me your son's mandrakes, you can sleep with Jacob tonight.”

16 When Jacob came in from the fields in the evening, Leah went out to meet him and said, “You are going to sleep with me tonight, because I have paid for you with my son's mandrakes.” So he had intercourse with her that night.

17 God answered Leah's prayer, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. 18 Leah said, “God has given me my reward, because I gave my slave to my husband”; so she named her son Issachar.[f] 19 Leah became pregnant again and bore Jacob a sixth son. 20 She said, “God has given me a fine gift. Now my husband will accept me, because I have borne him six sons”; so she named him Zebulun.[g] 21 Later she bore a daughter, whom she named Dinah.

22 Then God remembered Rachel; he answered her prayer and made it possible for her to have children. 23 She became pregnant and gave birth to a son. She said, “God has taken away my disgrace by giving me a son. 24 May the Lord give me another son”; so she named him Joseph.[h]

Jacob's Bargain with Laban

25 After the birth of Joseph, Jacob said to Laban, “Let me go, so that I can return home. 26 Give me my wives and children that I have earned by working for you, and I will leave. You know how well I have served you.”

27 Laban said to him, “Let me say this: I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you. 28 Name your wages, and I will pay them.”

29 Jacob answered, “You know how I have worked for you and how your flocks have prospered under my care. 30 The little you had before I came has grown enormously, and the Lord has blessed you wherever I went.[i] Now it is time for me to look out for my own interests.”

31 “What shall I pay you?” Laban asked.

Jacob answered, “I don't want any wages. I will continue to take care of your flocks if you agree to this suggestion: 32 Let me go through all your flocks today and take every black lamb[j] and every spotted or speckled young goat. That is all the wages I want. 33 In the future you can easily find out if I have been honest. When you come to check up on my wages, if I have any goat that isn't speckled or spotted or any sheep that isn't black, you will know that it has been stolen.”

34 Laban answered, “Agreed. We will do as you suggest.” 35 But that day Laban removed the male goats that had stripes or spots and all the females that were speckled and spotted or which had white on them; he also removed all the black sheep. He put his sons in charge of them, 36 and then went away from Jacob with this flock as far as he could travel in three days. Jacob took care of the rest of Laban's flocks.

37 Jacob got green branches of poplar, almond, and plane trees and stripped off some of the bark so that the branches had white stripes on them. 38 He placed these branches in front of the flocks at their drinking troughs. He put them there, because the animals mated when they came to drink. 39 So when the goats bred in front of the branches, they produced young that were streaked, speckled, and spotted.

40 Jacob kept the sheep separate from the goats and made them face in the direction of the streaked and black animals of Laban's flock. In this way he built up his own flock and kept it apart from Laban's.

41 When the healthy animals were mating, Jacob put the branches in front of them at the drinking troughs, so that they would breed among the branches. 42 But he did not put the branches in front of the weak animals. Soon Laban had all the weak animals, and Jacob all the healthy ones. 43 In this way Jacob became very wealthy. He had many flocks, slaves, camels, and donkeys.

Footnotes

  1. Genesis 30:6 This name sounds like the Hebrew for “judge in favor.”
  2. Genesis 30:8 This name sounds like the Hebrew for “fight.”
  3. Genesis 30:11 This name in Hebrew means “luck.”
  4. Genesis 30:13 This name in Hebrew means “happy.”
  5. Genesis 30:14 Plants which were believed to produce fertility and were used as love charms.
  6. Genesis 30:18 This name sounds like the Hebrew for “a man is hired” and “there is reward.”
  7. Genesis 30:20 This name sounds like the Hebrew for “accept” and “gift.”
  8. Genesis 30:24 This name sounds like the Hebrew for “may he give another” and “he has taken away.”
  9. Genesis 30:30 wherever I went; or because of me.
  10. Genesis 30:32 One ancient translation every black lamb; Hebrew every spotted and speckled lamb, and every black lamb.

You Might Also Like:

Genesis 30 - Young's Literal Translation (YLT)

30 And Rachel seeth that she hath not borne to Jacob, and Rachel is envious of her sister, and saith unto Jacob, `Give me sons, and if there is none -- I die.' 2 And Jacob's anger burneth against Rachel, and he saith, `Am I in stead of God who hath withheld from thee the fruit of the womb?' 3 And sh...
Read More

Genesis 30 - Wycliffe Bible (WYC)

30 Forsooth Rachel saw, that she was unfruitful, and she had envy to her sister, and said to her husband, Give thou free children to me, (or) else I shall die. (And Rachel saw, that she was unfruitful, and she envied her sister, and said to her husband, Give thou some children to me, or else I shall...
Read More

Genesis 30 - World English Bible (WEB)

30 When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, “Give me children, or else I will die.” 2 Jacob’s anger burned against Rachel, and he said, “Am I in God’s place, who has withheld from you the fruit of the womb?” 3 She said, “Behold, my maid Bilhah. Go...
Read More

Genesis 30 - The Voice (VOICE)

30 When Rachel realized she couldn’t have Jacob’s children, she grew envious of her sister and complained to Jacob.Rachel: I’ll just die if you don’t give me children! 2 Jacob became angry with Rachel.Jacob: Am I God? He’s the One responsible for you not getting pregnant, not me! Rachel: 3 Here’s my...
Read More

Genesis 30 - Tree of Life Version (TLV)

30 When Rachel saw that she bore no children for Jacob, Rachel was jealous of her sister. So she said to Jacob, “Give me sons—if there are none, I’ll die!” 2 But Jacob became furious with Rachel and said, “Am I, instead of God, the one who withheld from you the fruit of the womb?” 3 So she said, “He...
Read More

Genesis 30 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

30 When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister; and she said to Jacob, “Give me children, or I shall die!” 2 Jacob’s anger was kindled against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?” 3 Then she said, “Here is my m...
Read More

Genesis 30 - Revised Standard Version (RSV)

30 When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister; and she said to Jacob, “Give me children, or I shall die!” 2 Jacob’s anger was kindled against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?” 3 Then she said, “Here is my m...
Read More

Genesis 30 - New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)

30 When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister; and she said to Jacob, “Give me children, or I shall die!” 2 Jacob became very angry with Rachel and said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?” 3 Then she said, “Here is my maid Bilha...
Read More

Genesis 30 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

30 When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister; and she said to Jacob, ‘Give me children, or I shall die!’ 2 Jacob became very angry with Rachel and said, ‘Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?’ 3 Then she said, ‘Here is my maid Bilha...
Read More

Genesis 30 - New Revised Standard Version (NRSV)

30 When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister, and she said to Jacob, “Give me children, or I shall die!”(A)2 Jacob became very angry with Rachel and said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”(B)3 Then she said, “Here is my maid Bil...
Read More

Genesis 30 - New Living Translation (NLT)

30 When Rachel saw that she wasn’t having any children for Jacob, she became jealous of her sister. She pleaded with Jacob, “Give me children, or I’ll die!” 2 Then Jacob became furious with Rachel. “Am I God?” he asked. “He’s the one who has kept you from having children!” 3 Then Rachel told him, “T...
Read More

Genesis 30 - New Life Version (NLV)

30 When Rachel saw that she had not given birth to any children for Jacob, she became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children, or else I am going to die!” 2 Then Jacob became angry with Rachel. He said, “Am I taking God’s place, Who has kept you from giving birth?” 3 Then she s...
Read More

Genesis 30 - New King James Version (NKJV)

Jacob’s Children30 Now when Rachel saw that (A)she bore Jacob no children, Rachel (B)envied her sister, and said to Jacob, “Give me children, (C)or else I die!” 2 And Jacob’s anger was aroused against Rachel, and he said, (D)“Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?...
Read More

Genesis 30 - New International Version - UK (NIVUK)

30 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, ‘Give me children, or I’ll die!’ 2 Jacob became angry with her and said, ‘Am I in the place of God, who has kept you from having children?’ 3 Then she said, ‘Here is Bilhah, my ser...
Read More

Genesis 30 - New International Version (NIV)

30 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children,(A) she became jealous of her sister.(B) So she said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!” 2 Jacob became angry with her and said, “Am I in the place of God,(C) who has kept you from having children?”(D) 3 Then she said, “Here is Bi...
Read More

Genesis 30 - New International Reader's Version (NIRV)

30 Rachel saw that she wasn’t having any children by Jacob. So she became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!” 2 Jacob became angry with her. He said, “Do you think I’m God? He’s the one who has kept you from having children.” 3 Then she said, “Here’s my servant...
Read More

Genesis 30 - New English Translation (NET)

30 When Rachel saw that she could not give Jacob children, she[a] became jealous of her sister. She said to Jacob, “Give me children[b] or I’ll die!” 2 Jacob became furious[c] with Rachel and exclaimed, “Am I in the place of God, who has kept you from having children?”[d] 3 She replied, “Here is m...
Read More