Amnon and Tamar
13 [L Sometime later; After this] David had a son named Absalom and a son named Amnon. Absalom had a beautiful sister named Tamar, and Amnon loved her. 2 Tamar was a virgin. Amnon made himself sick ·just thinking about her [by his obsession/frustration with her], because ·he could not find any chance to be alone with her [it seemed impossible for him to do anything to her; it appeared he could never have her].
3 Amnon had a friend named Jonadab son of Shimeah, David’s brother. Jonadab was a very ·clever [shrewd; crafty; wise] man. 4 He asked Amnon, “Son of the king, why do you look so ·sad [depressed; dejected] ·day after day [L morning after morning]? Tell me what’s wrong!”
Amnon told him, “I love Tamar, the sister of my ·half-brother [L brother] Absalom.”
5 Jonadab said to Amnon, “Go to bed and ·act as if you are [pretend to be] sick. ·Then [When…] your father will come to see you. Tell him, ‘Please let my sister Tamar come in and give me food to eat. Let her make the food in front of me so I can watch and eat it from her hand.’”
6 So Amnon went to bed and acted sick. When King David came in to see him, Amnon said to him, “Please let my sister Tamar come in. Let her make ·two of her special cakes [some special bread] for me while I watch. Then I will eat them from her hands.”
7 David sent for Tamar in the palace, saying, “Go to your brother Amnon’s house and make some food for him.” 8 So Tamar went to her brother Amnon’s house, and he was ·in bed [L lying down]. Tamar took some dough and ·pressed it together with her hands [kneaded it]. She made some special ·cakes [bread] while Amnon watched. Then she baked them. 9 Next she took the pan and ·served him [L dished/poured them out before him], but he refused to eat.
He said to his servants, “·All of you, leave me alone [Everyone get out of here]!” So they all ·left him alone [got out]. 10 Amnon said to Tamar, “Bring the food into the ·bedroom [inner room] so I may eat from your hand.”
Tamar took the ·cakes [bread] she had made and brought them to her brother Amnon in the ·bedroom [inner room]. 11 She went to him so he could eat from her hands, but Amnon grabbed her. He said, “Sister, come and ·have sexual relations [L lie] with me.”
12 Tamar said to him, “No, [L my] brother! Don’t ·force [violate; rape; L humiliate] me! This ·should never be [isn’t] done in Israel! Don’t do this ·shameful [disgraceful; wicked; vile] thing! 13 ·I could never [L Where could I…?] get rid of my shame! And you will be ·like the shameful [one of the greatest] ·fools [scoundrels] in Israel! Please talk with the king, and he will ·let you marry [L not refuse your marrying] me.”
14 But Amnon refused to listen to her. He was stronger than she was, so he ·forced her to have sexual relations with him [raped/L humiliated her and lay with her]. 15 After that, Amnon hated Tamar [L intensely; with a great hatred]. He hated her more than he had loved her before. Amnon said to her, “Get ·up and leave [out]!”
16 Tamar said to him, “No! Sending me away would be ·worse [a greater wrong] than what you’ve already done [L to me]!”
But he refused to listen to her. 17 He called his young ·servant [L man] back in and said, “Get this woman out of here and away from me! Lock the door ·after [behind] her.” 18 So his servant led her out of the room and bolted the door ·after [behind] her.
Tamar was wearing a special robe with long sleeves, because the king’s virgin daughters wore this kind of robe. 19 Tamar put ashes on her head and tore her special robe [C a sign of mourning or distress]. ·Putting her hand on her head [or with her face in her hands], she went away, crying loudly.
20 Absalom, Tamar’s brother, said to her, “Has Amnon, your brother, ·forced you to have sexual relations with him [L been with you]? For now, sister, ·be quiet [keep silent]. He is your half-brother. Don’t ·let this upset you so much [worry about this; L take this to heart]!” So Tamar lived in her brother Absalom’s house and was ·sad and lonely [desolate and inconsolable].
21 When King David heard the news, he was very angry. 22 Absalom did not say a word, good or bad, to Amnon. But he hated Amnon for ·disgracing [violating; raping; L humiliating] his sister Tamar.
Absalom’s Revenge
23 Two years later Absalom had some men come to Baal Hazor, near Ephraim, to cut the wool from his sheep. Absalom invited all the king’s sons to come also [C for a feast]. 24 Absalom went to the king and said, “I have men coming to cut the wool. Please come with your ·officers [attendants; L servants] and join ·me [L your servant].”
25 King David said to Absalom, “No, my son. We won’t all go, because it would be too much ·trouble [of a burden] for you.” Although Absalom ·begged [urged; pressed] David, he would not go, but he did give his blessing.
26 Absalom said, “If you don’t want to come, then please let my brother Amnon come with us.”
King David asked, “Why should he go with you?”
27 Absalom kept ·begging [urging; pressing] David until he let Amnon and all the king’s sons go with Absalom.
28 Then Absalom instructed his ·servants [L men], “Watch Amnon. When ·he is drunk [he’s in high spirits; L his heart is merry with wine], I will tell you, ‘·Kill [L Strike] Amnon.’ Right then, kill him! Don’t be afraid, because I have ·commanded [ordered] you! Be ·strong [courageous] and ·brave [valiant]!” 29 So Absalom’s ·young men [servants] killed Amnon as Absalom ·commanded [ordered], ·but [then] all of David’s other sons got on their mules and ·escaped [fled].
30 While the king’s sons were on their way [C back to Jerusalem], the news came to David, “Absalom has ·killed [L struck down] all of the king’s sons! Not one of them is left alive!” 31 King David [L got up,] tore his clothes [C a sign of mourning or distress] and ·lay [threw himself] on the ground. All his ·servants [officers; attendants] standing nearby tore their clothes also.
32 Jonadab son of Shimeah, David’s brother, said to David, “Don’t ·think [believe; suppose] all the young men, your sons, are killed. No, only Amnon is dead! Absalom has ·planned [plotted; been determined to do] this ever since Amnon ·forced his sister Tamar to have sexual relations with him [raped/violated/L humiliated his sister Tamar]. 33 My ·master and [lord the] king, don’t ·think [imagine; L take to heart] that all of the king’s sons are dead. Only Amnon is dead!”
34 In the meantime Absalom had run away.
A ·guard [watchman] standing on the city wall saw many people coming [L on the road] from the other side of the hill. 35 So Jonadab said to King David, “Look, ·I was right [L just as your servant said]! The king’s sons are coming!”
36 As soon as Jonadab had said this, the king’s sons arrived, ·crying [wailing] loudly. David and all his servants began ·crying [wailing] also. 37 David ·cried [mourned] for his son ·every day [many days].
But Absalom ran away to Talmai [C his grandfather] son of Ammihud, the king of Geshur. 38 After Absalom ran away to Geshur, he stayed there for three years. 39 When King David ·got over [was reconciled to/comforted about/consoled over] Amnon’s death, he ·missed [longed/yearned for] Absalom greatly.