Philippians 4 - Easy-to-Read Version (ERV)

Some Things to Do

4 My dear brothers and sisters, I love you and want to see you. You bring me joy and make me proud of you. Continue following the Lord as I have told you.

2 Euodia and Syntyche, you both belong to the Lord, so please agree with each other. 3 For this I make a special request to my friend who has served with me so faithfully: Help these women. They worked hard with me in telling people the Good News, together with Clement and others who worked with me. Their names are written in the book of life.[a]

4 Always be filled with joy in the Lord. I will say it again. Be filled with joy.

5 Let everyone see that you are gentle and kind. The Lord is coming soon. 6 Don’t worry about anything, but pray and ask God for everything you need, always giving thanks for what you have. 7 And because you belong to Christ Jesus, God’s peace will stand guard over all your thoughts and feelings. His peace can do this far better than our human minds.[b]

8 Brothers and sisters, continue to think about what is good and worthy of praise. Think about what is true and honorable and right and pure and beautiful and respected. 9 And do what you learned and received from me—what I told you and what you saw me do. And the God who gives peace will be with you.

Paul Thanks the Philippian Believers

10 I am so happy, and I thank the Lord that you have again shown your care for me. You continued to care about me, but there was no way for you to show it. 11 I am telling you this, but not because I need something. I have learned to be satisfied with what I have and with whatever happens. 12 I know how to live when I am poor and when I have plenty. I have learned the secret of how to live through any kind of situation—when I have enough to eat or when I am hungry, when I have everything I need or when I have nothing. 13 Christ is the one who gives me the strength I need to do whatever I must do.

14 But it was good that you helped me when I needed help. 15 You people in Philippi remember when I first told the Good News there. When I left Macedonia, you were the only church that gave me help. 16 Several times you sent me things I needed when I was in Thessalonica. 17 Really, it is not that I want to get gifts from you. But I want you to have the benefit that comes from giving. 18 I have everything I need. I have even more than I need. I have all I need because Epaphroditus brought your gift to me. Your gift is like a sweet-smelling sacrifice offered to God. God accepts that sacrifice and it pleases him. 19 My God will use his glorious riches to give you everything you need. He will do this through Christ Jesus. 20 Glory to our God and Father forever and ever. Amen.

21 Give our greetings to God’s people there—to each one who belongs to Christ Jesus. Those in God’s family who are with me send you their greetings. 22 And greetings to you from all of God’s people here, especially those who work in the service of the emperor.

23 The grace of the Lord Jesus Christ be with you all.

Footnotes

  1. Philippians 4:3 book of life God’s book that contains the names of his chosen people. See Rev. 3:5; 21:27.
  2. Philippians 4:7 can do … minds Literally, “surpasses (is better than) every mind,” which could also have the meaning “is beyond all understanding.”

You Might Also Like:

Philippians 4 - Young's Literal Translation (YLT)

4 So then, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, so stand ye in the Lord, beloved. 2 Euodia I exhort, and Syntyche I exhort, to be of the same mind in the Lord; 3 and I ask also thee, genuine yoke-fellow, be assisting those women who in the good news did strive along with me, with C...
Read More

Philippians 4 - Wycliffe Bible (WYC)

4 Therefore, my brethren most dear-worthy and most desired, my joy and my crown, so stand ye in the Lord, most dear brethren. 2 I pray Euodias, and beseech Syntyche, to understand the same thing in the Lord. 3 Also I pray and thee, german fellow [Also and I pray thee, german even-fellow], help tho...
Read More

Philippians 4 - Worldwide English (New Testament) (WE)

4 And so, my brothers, I love you and want very much to be with you. I am very happy about you. And you are like a prize I have won in a race. My dear people, keep on standing firm and strong in the Lord. 2 I beg Euodia and Syntyche to agree to work together. I ask them to be of the same mind in the...
Read More

Philippians 4 - World English Bible (WEB)

4 Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved. 2 I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord. 3 Yes, I beg you also, true partner, help these women, for they labored with me in the Good News with Clem...
Read More

Philippians 4 - The Voice (VOICE)

4 For this reason, brothers and sisters, my joy and crown whom I dearly love, I cannot wait to see you again. Continue to stand firm in the Lord, and follow my instructions in this letter, beloved. 2 Euodia and Syntyche, I urge you to put aside your differences, agree, and work together in the Lord...
Read More

Philippians 4 - Tree of Life Version (TLV)

4 Therefore, my brothers and sisters whom I love and long for, my joy and crown—stand firm in the Lord in this way, my loved ones. Rejoice in the Lord Always2 I urge Euodia and Syntyche to be in harmony in the Lord. 3 Yes, and I ask you, true companion,[a] to help these women—they labored side by s...
Read More

Philippians 4 - Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)

4 Therefore, my brethren, whom I love and long for, my joy and crown, stand firm thus in the Lord, my beloved. Exhortations2 I entreat Eu-o′dia and I entreat Syn′tyche to agree in the Lord. 3 And I ask you also, true yokefellow, help these women, for they have labored side by side with me in the go...
Read More

Philippians 4 - Revised Standard Version (RSV)

4 Therefore, my brethren, whom I love and long for, my joy and crown, stand firm thus in the Lord, my beloved. Exhortations2 I entreat Eu-o′dia and I entreat Syn′tyche to agree in the Lord. 3 And I ask you also, true yokefellow, help these women, for they have labored side by side with me in the go...
Read More

Philippians 4 - Revised Geneva Translation (RGT)

4 Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and my crown, so continue in the Lord, beloved. 2 I encourage Euodia and I encourage Syntyche to be of the same mind in the Lord. 3 Indeed and I ask you also, faithful colleague, to help these women who labored with me in the Gospel, with Clem...
Read More

Philippians 4 - New Testament for Everyone (NTE)

4 Well then, my dear family – I miss you so much, you’re my joy and crown! – this is how you must stand firm in the Lord, my beloved people. Celebrate in the Lord!2 I have a special appeal which goes jointly to Euodia and Syntyche: please, please, come to a common mind in the Lord. 3 (And here’s a ...
Read More

Philippians 4 - New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA)

4 1 Therefore, my brothers and sisters,[a] whom I love and long for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved. Exhortations2 I urge Euodia and I urge Syntyche to be of the same mind in the Lord. 3 Yes, and I ask you also, my loyal companion,[b] help these women, for they ha...
Read More

Philippians 4 - New Revised Standard Version (NRSV)

4 1 Therefore, my brothers and sisters, whom I love and long for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, my beloved.Exhortations2 I urge Euodia and I urge Syntyche to be of the same mind in the Lord. 3 Yes, and I ask you also, my loyal companion,[a] help these women, for they have str...
Read More

Philippians 4 - New Matthew Bible (NMB)

He greets certain of them, exhorts them to live and bear themselves honourably, and thanks them for the provision that they made for him in prison. 4 Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, continue in such a way in the Lord, beloveds. 2 I pray Euodias and beseech Sy...
Read More

Philippians 4 - New Living Translation (NLT)

4 Therefore, my dear brothers and sisters,[a] stay true to the Lord. I love you and long to see you, dear friends, for you are my joy and the crown I receive for my work. Words of Encouragement2 Now I appeal to Euodia and Syntyche. Please, because you belong to the Lord, settle your disagreement. 3 ...
Read More

Philippians 4 - New Life Version (NLV)

4 So, my dear Christian brothers, you are my joy and crown. I want to see you. Keep on staying true to the Lord, my dear friends. 2 I ask Euodias and Syntyche to agree as Christians should. 3 My true helper, I ask you to help these women who have worked with me so much in preaching the Good News to...
Read More

Philippians 4 - New King James Version (NKJV)

Be Anxious for Nothing; Think These Thoughts4 Therefore, my beloved and (A)longed-for brethren, (B)my joy and crown, so (C)stand fast in the Lord, beloved. Be United, Joyful, and in Prayer2 I implore Euodia and I implore Syntyche (D)to be of the same mind in the Lord. 3 [a]And I urge you also, true...
Read More